background image

www.recal.cl   ·   [email protected]   ·   (02) 430 7700

www.recal.cl   ·   [email protected]   ·   (02) 430 7700

Troubleshooting

/

PANNES/DEFAILLANCES /

FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS /

SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ

Avería: La bomba está en continuo 

funcionamiento

1.

Compruebe que la boya esté situada en la parte 
más alta.

2.

Está el módulo PCB (a) sujeto firmemente a la
carcasa? (b) está el flotador en el interior del 
depósito, alrededor del eje sensor? (c) el 
retenedor del flotador está bien colocado en el 
eje sensor? y (d) el depósito está bien colocado?

3.

Si hay restos de suciedad en el interior del
depósito realice una limpieza con bactericida, 
ya que impediría el libre movimiento de la boya.

ATENCION

La bomba sólo se parará si la boya se encuentra en
el fondo del depósito.

Avería: La bomba funciona pero no aspira el agua
1.

Compruebe si existen fugas de aire en la tubería 
que va hacia la bomba.

2.

Verifique que el depósito de la bomba, filtro,
y el tubo de descarga no presente restos
de suciedad.

Avería: La bomba no funciona
1.

Compruebe que llega la tensión a la bomba, que 
los cables estén bien conectados y que la 
alimentación sea la correcta.

2.

Si la bomba está muy caliente, podría deberse a
que se hubiera activado el protector térmico.
De ser así, la bomba se pondrá en marcha una 
vez se haya enfriado.

E

!  Die Pumpe schaltet zwar ein, aber es wird 

kein Kondensat gefördert.

1.

Sind Undichtigkeiten saugseitig vorhanden, so
dass Luft in die Pumpe gelangt?

2.

Ist das Schwimmergehäuse, Filterelement und
Druckschlauch frei von Schmutz, Schleim
order Verengungen?

!  Die Pumpe arbeitet nicht.
1.

Liegt Strom an? Ist die Pumpe richtig verkabelt? 
Ist die Spannung richtig?

2.

Ist die Pumpe sehr heiss? Dann hat der
Thermoschutzschalter die Pumpe abgeschaltet. 
Nach der Abkühlung wird die Pumpe wieder 
automatisch angeschaltet.

I

Difetto: La pompa funziona di continuo
1.

Il magnete del galleggiante è rivolto verso l'alto ?

2.

(a) Il modulo PCB è saldamente fissato al telaio?
(b) Il galleggiante si trova all’interno del
serbatoio, attorno alla colonnina del sensore?
(c) Il fermo del galleggiante è inserito
completamente nella colonnina del sensore?
(d) Il serbatoio è fissato saldamente al telaio?

3.

C'è per caso del deposito di fanghiglia nel
serbatoio, che impedisce al galleggiante di
depositarsi sul fermo di fine corsa correttamente?
(Ciò può avvenire se la pompa ha lavorato per
un certo periodo di tempo senza aver pulito
regolarmente il serbatoio. Eliminare tale deposito
mediante lavaggio con una soluzione battericida).

Nota Bene:

La pompa si arresta solo quando il galleggiante è
appoggiato sul fermo di fine corsa.

Difetto: La pompa lavora ma non pompa acqua
1.

C'è qualche infiltrazione d'aria nella tubazione 
che porta alla pompa ?

2.

Controllate che il serbatoio, il filtro e la 
tubazione di scarico siano liberi da detriti
e fanghiglia.

Difetto: La pompa non lavora affatto
1.

Arriva corrente alla pompa ? L'allacciamento
è corretto ? Il voltaggio è quello adeguato ?

2.

La pompa è molto calda ? Il dispositivo 
anti-surriscaldamento può essersi attivato 
per proteggere la pompa. Il dispositivo si 
disattiverà automaticamente appena la pompa 
si sarà raffreddata.

17

Summary of Contents for Mini Blanc Series

Page 1: ...rci de noter ci apr s les r f rences pour vos futurs suivis Vielen Dank f r den Kauf einer neuen Mini Blanc Kondensatpumpe Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten Installation l...

Page 2: ...en N8 x 25 mm 3 chevilles et 1 collier NOTE Vous aurez aussi besoin de plusieurs m tres de tubes cristal en 6 x 9 mm 3 www recal cl info recal cl 02 430 7700 In the box DANS LA BOITE LIEFERUMFANG EN...

Page 3: ...n enchufe para modelo Deluxe y cable integrado de 1m para el m delo Basic 4 Flotador 5 Retenedor del flotador 6 Tableta Stayclean 7 Filtro 8 Dep sito 9 Tapa 10 Conjunto cable 1m y clavija para versi n...

Page 4: ...6G5FAD 7H7 E7 EADE Q 3J G I3F7D F7 B7D3FGD7 Q E5 3D97 FG47 6 Q 7F 6 Q 3D 76 Q 7D 3 K BDAF75F76 Q G K BAFF76 7 75FDA 5E www recal cl info recal cl 02 430 7700 Technical Data DON ES T CHNIQUES TECHNISC...

Page 5: ...l h CAUDAL EN LITROS HORA LITRI PER ORA METRES HEAD HAUTEUR EN M TRES F RDERH HE M ALTURA EN METROS PREVALENZA IN METRI www recal cl info recal cl 02 430 7700 5 Typical Performance PERFORMANCE KENNLIN...

Page 6: ...F E AF D75A 7 676 I 7D7 F 7 7 H DA 7 F E A K AD B3DF 5G 3D K 6GEFK Q 557BF34 7 8AD 6AAD GE7 A K Q A EG4 7DE 4 7 BG B GB www recal cl info recal cl 02 430 7700 6 Product Safety PR CAUTIONS D INSTALLATI...

Page 7: ...7AE A B3DF 5A 3D 7 F7 BA H7DAE Q 3 GF LL3D7 EA A B7D GEA F7D A Q A B3 A EA 7D9 4 7 I Q ATENCION La bomba Mini Blanc ha sido dise ada para funcionar solo con agua Q CUIDADO Riesgo de descargas el ctric...

Page 8: ...er sous l vaporateur 75 mm x 40 mm c Pr voir le passage pour le tube d arriv e des condensats la bonne dimension GB E I www recal cl info recal cl 02 430 7700 1 D F Hold Mini Blanc against wall under...

Page 9: ...ary c Cut drain hose to marked length and strip back insulation from first 40mm a Forez 3 trous de fixation dans le mur et adaptez les chevilles si elles sont adapt es au mur b Ajuster le couvercle de...

Page 10: ...tion of the air conditioning unit in the event of the pump failing IMPORTANT This diagram is an example of how the pump could be installed and is therefore for reference only All pump units must be in...

Page 11: ...zionamento dell impianto in caso di disservizio della pompa IMPORTANTE Questo diagramma un esempio di come la pompa potrebbe essere installata ed perci solo un riferimento Tutte le pompe devono essere...

Page 12: ...vorsichtig mit der Rohrschelle Colocar la abrazadera suministrada en el tubo de descarga de 6mm de di metro interior Conectarlo a la salida de la bomba Asegurarlo con con la abrazadera colocarla cuid...

Page 13: ...st sitzt Empujar el tubo de desagu e al menos 30mm al interior del orificio en el centro de la carcasa Asegurarse que el final del tubo est completamente abierto y no comprimido y que el tubo de desag...

Page 14: ...atr s bajo la carcasa Accertarsi che la pastiglia Stayclean si trovi all interno del filtro e ricollocare il serbatoio sotto il telaio D F GB I E F GB Check the Float is fitted with the magnet upperm...

Page 15: ...ser in die Auffangwanne der Inneneinheit gie en Achten Sie auf Dichtigkeit Comprobar el funcionamiento de la bomba vertiendo agua en la bandeja del evaporador Comprobar que no haya fugas Provare il fu...

Page 16: ...3D755 3FGD7 7 7FFDA 7553 5 7 D 5 767 3 GF7 L A 7 Q 7 3 BA B3 8G L A 3 FGFFA 3 A A9 E7 7E 6ABA 3H7D D AEEA 5AB7D5 A E7D43FA A 6AHD7447 7EE7D7 E93 5 3FA 63 5ADBA BA B3 3 8 7 6 BG D7 47 7 8 FDA 93 799 3...

Page 17: ...teur bien install situ l int rieur du r servoir autour de l axe c L arr toir du flotteur est bien fix sue l axe d Le r servoir est bien clips sur l armature 3 Y a t il des impuret s l int rieur du r s...

Page 18: ...eh use Filterelement und Druckschlauch frei von Schmutz Schleim order Verengungen Die Pumpe arbeitet nicht 1 Liegt Strom an Ist die Pumpe richtig verkabelt Ist die Spannung richtig 2 Ist die Pumpe seh...

Page 19: ...w recal cl info recal cl 02 430 7700 www recal cl info recal cl 02 430 7700 18 0 o 0 o b b c a a a c Fixing template SCH MA DE FIXATION BEFESTIGUNGSSCHEMA PLANTILLA DE FIJACI N DIMA PER FISSAGGIO A MU...

Page 20: ...www recal cl info recal cl 02 430 7700...

Reviews: