background image

con la pantalla protectora trasera 4

montada.

Nota: Mantenga los sensores del filtro UV  limpios y 

claros.

Compruebe si el casco de soldadura y el cristal pro

-

tector están intactos antes de cada puesta en funcio

-

namiento. Si el cristal protector presentara arañazos, 

grietas o protuberancias, deberá cambiarse sin falta

antes de usarlo ya que de lo contrario podrían produ

-

cirse lesiones graves.

Retire la lámina protectora del lado interior y exterior 

del cristal.

Ajuste el casco de soldadura con la ayuda de la cinta 

para la cabeza 5 . Presione la tecla de ajuste 6 para 

adaptar el casco de soldadura al tamaño de la cabeza

correspondiente y las teclas de ajuste 7 para bloquear 

el casco de soldadura. Cuando lo ajuste tenga cuida

-

do de colocar el casco de soldadura a la mayor

profundidad  posible  en  la  cabeza  y  tan  cerca  como 

sea posible de la cara.

Ajuste el nivel de oscurecimiento adecuado antes del 

proceso de soldadura (véase la tabla que aparece a 

continuación). El nivel de oscurecimiento se puede

ajustar manualmente de 9 a 12 girando el regulador 

de oscurecimiento 9 colocado en el lateral exterior del 

casco.

¡ATENCIÓN! El regulador de oscurecimiento

9 dispone de la posición de ajuste „grind“. Si el regu

-

lador de oscurecimiento 9 se ha ajustado en esta posi

-

ción, se desactiva el oscurecimiento automático. Em

-

plee este ajuste únicamente si no utiliza el casco de

soldadura para soldar. El oscurecimiento automático 

deja de estar activo.

Compruebe la densidad de la luz antes de cada uso.

Realización  de  una  prueba:  Acerque  el  visor  a  una 

fuente  de  luz  externa  mayor  de  40  W  y  compruebe 

si el cristal se oscurece o se aclara. gire para ello el 

regulador de oscurecimiento 9 en sentido horario de 

„grind“ al siguiente nivel. De este modo el oscurecim

-

iento del filtro se realiza automáticamente. Si vuelve a

girar el regulador de oscurecimiento 9 en sentido an

-

tihorario  a  „grind“,  el  oscurecimiento  automático  del 

filtro vuelve a desactivarse.

El ajuste del retardo 11 le permite variar según el pro

-

ceso de soldadura si el oscurecimiento automático se 

debe desconectar o no inmediatamente después

de concluir el proceso de soldadura. En el nivel mín. 

el oscurecimiento automático se desconecta directa

-

mente. Cuanto más gire el regulador giratorio en sen

-

tido  horario  en  dirección  al  nivel  máx.,  más  tiempo 

se  conservará  el  oscurecimiento  una  vez  finalizado 

el proceso de soldadura. Esta función es muy útil en 

caso de luminiscencia residual.

El ajuste de sensibilidad 12 le permite regular la sensi

-

bilidad a la luz del sensor. Con luz incidente reducida 

es posible ajustar el regulador al nivel máximo para

que el oscurecimiento automático se produzca tambi

-

én con fuentes de luz débiles.

Esta  función  adicional  le  permite  también  ajustar  la 

sensibilidad a la luz del sensor de acuerdo a sus ne

-

cesidades.

Almacenamiento

guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance 

de los niños.

Limpieza y mantenimiento

No  limpie  la  carcasa  del  casco  2  con  detergentes 

corrosivos.

No deje que el filtro UV  entre en contacto con agua 

bajo ningún concepto.

Limpie el producto con un paño suave y seco o con 

un paño humedecido con alcohol puro o con un des

-

infectante.

Errores

Causa

Solución

El filtro no 

se oscurece 

con

regularidad

o parpadea.

El protector está 

sucio

o defectuoso.

Limpie el protector

o sustitúyalo.

El filtro no 

se oscurece 

con

regularidad

o parpadea..

El sensor de arco 

eléctrico

no está claro.

Limpie la superficie 

del

sensor de arco 

eléctrico.

El filtro no 

se oscurece 

con

regularidad

o parpadea.

La corriente de 

soldadura es

insuficiente.

Ajuste la 

sensibilidad al

nivel máx.

La reacción 

se ralentiza.

La temperatura 

ambiente es

demasiado alta o 

demasiado

baja.

Emplee el casco de 

soldadura

únicamente con 

temperaturas

entre -20 y +65 °C.

La reacción 

se ralentiza.

La sensibilidad es 

demasiado

pequeña.

Ajuste la 

sensibilidad a un

nivel mayor.

La 

visibilidad 

es mala.

El protector / 

cristal protector

está sucio.

Limpie el protector 

y el cristal

protector.

La 

visibilidad 

es mala.

La lámina de 

protección del

cristal protector no 

se ha retirado.

Retire la lámina de

protección.

La 

visibilidad 

es mala.

La luz ambiental 

es

insuficiente.

Proporcione más 

luz en el

entorno de trabajo.

La 

visibilidad 

es mala.

Se ha ajustado un 

nivel de

oscurecimiento 

erróneo.

Vuelva a ajustar el 

nivel de

oscurecimiento.

El casco de 

soldadura 

se ha

resbalado..

La cinta para la 

cabeza 5

está mal ajustada.

Vuelva a ajustar 

la cinta

para la cabeza 5 y

estréchela.

DONNÉES TECHNIQUES AR06-1010

Dimensions  de  la  cartouche  filtrante  133  mm  ×  114 

mm × 10 mm

Zone d’affichage active - 100 mm x 93 mm

Abat-jour - DIN4

Obscurité du filtre - DIN5 ~ 9/9 ~ 13

Contrôle de l’ombrage - variable externe

Temps de commutation - 1 / 10.000S

41

Summary of Contents for AR06-1010

Page 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Page 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Page 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Page 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Page 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Page 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Page 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Page 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Page 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Page 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Page 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Page 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Page 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Page 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Page 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Page 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Page 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Page 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Page 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Page 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Page 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Page 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Page 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Page 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Page 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Page 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Page 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Page 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Page 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Page 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Page 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Page 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Page 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Page 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Page 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Page 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Page 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Page 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Page 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Page 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Page 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Page 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Page 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Page 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Page 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Page 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Page 54: ...www rs we com...

Reviews: