background image

  DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

 

Před  použitím  si  prosím  přečtěte  tyto  bezpečnostní 

pokyny a pečlivě je uschovejte.

Prosíme, přečtěte si úplně tento návod k použití a řiďte 

se uvedenými pokyny. Seznamte se pomocí návodu k 

použití s přístrojem, jeho správným používáním a bez

-

pečnostními pokyny.

Výrobek není vhodný pro laserové svařování.

Výrobek je schválen pouze pro použití v teplotním roz

-

sahu -20 °C až +65 °C. Výrobek není odolný proti

ohni.  Nevystavujte  svářečskou  přilbu  a  filtr ADF  pů

-

sobení tepla nebo vlhkosti. Neodstraňujte filtr ADF od

svářečské  přilby  a  v  žádném  případě  neotevírejte 

pouzdro filtru ADF bez souhlasu výrobce.

Před každým použitím zkontrolujte, zda bylo správně

zvoleno nastavení Svařování / Broušení.

Na  vnější  straně  filtru  ADF  musí  být  nainstalováno 

přední sklo. V opačném případě může dojít k poškoze

-

ní filtru ADF. Neprovádějte bez souhlasu žádné úpra

-

vy/výměny na svářečské přilbě a filtru ADF.

Pokud během svařování filtr automaticky neztmavne,

zastavte okamžitě činnost a neprodleně kontaktujte

prodejce.

K čištění filtru ADF nepoužívejte alkohol, benzen ani

ředidlo. Neponořujte filtr ADF do vody. Reakční doba 

tekutého krystalu ADF se zpomaluje, je-li okolní teplo

-

ta nižší, to však neovlivňuje ochranné funkce.

Vyměňte  pouzdro  filtru  ADF,  je-li  poškozené  nebo 

poškrábané,  protože  to  výrazně  zhoršuje  výhled  i 

ochrannou funkci. Okamžitě vyměňte skla, pokud

jsou  poškozená  nebo  poškrábaná.  Při  výměně  skel 

filtru  nepoužívejte  tvrdé  předměty.  Pravidelně  čistěte 

povrchy filtru ADF, snímače a solárních článků.

Svářečská  přilba  není  odolná  vůči  poškození  způso

-

benému silným nárazem, explozí nebo leptavými ka

-

palinami. Doba životnosti závisí na řadě individuálních 

faktorů, jako je používání, čištění, skladování

a údržba. V případě poškození se doporučuje pravi

-

delná kontrola a výměna.

Materiál, z něhož je výrobek vyroben, časem stárne.

V důsledku toho může dojít například k poškození

svářečské přilby zlomem. Takové poškození způsobí,

že  svářečská  přilba  přestane  poskytovat  účinnou 

ochranu. Uživatel musí v takovém případě svářečskou 

přilbu  okamžitě  vyměnit.  Tento  výrobek  nelze  použít 

pro svařování a řezání nad hlavou. Pokud se tento

výrobek používá ke svařování nebo řezání nad hlavou,

mohou  kapky  roztaveného  kovu  propálit  filtr  ADF  a 

způsobit  zranění  uživateli.  Je-li  filtr  vadný,  musí  uži

-

vatel okamžitě ukončit používání svářečské přilby. Vy

-

stříknutý žhavý materiál může poškodit povrch filtru a 

pokožku uživatele nebo způsobit jiné vážné nehody.

Tento výrobek je odolný proti teplotám a zpomaluje

hoření, avšak v případě přímého kontaktu s otevřeným

plamenem nebo při přiblížení k objektu o vysoké tep

-

lotě může svářečská přilba začít hořet nebo se nata

-

vovat. Svářečskou přilbu skladujte a používejte podle 

3

popisu, aby se taková rizika omezila.

Filtr ADF je elektronický výrobek,

který není vodotěsný. Dbejte na to, aby byl skladován

suchý a čistý a mimo vlhké prostředí. Nesprávné po

-

užití může vést ke zranění uživatele a způsobit další 

zdravotní újmy. Před každým použitím

zkontrolujte filtr. Jakmile se vám zdá, že funkce

a vzhled nejsou v pořádku, nepokračujte v používání.

Pokud  filtr  bliká  nebo  úroveň  ztmavnutí  již  neodpo

-

vídá standardní hodnotě, anebo nastaly abnormální 

pracovní  podmínky,  nesmí  se  svářečská  přilba  na

-

dále  používat.  Nevystavujte  tento  výrobek  zbytečně 

slunečnímu záření.Používejte pouze originální příslu

-

šenství. Použití jiného než originálního příslušenství 

může vést k problémům s ochrannou funkcí, použi

-

telností a stupněm ochrany výrobku. Překročení doby 

životnosti  (nedostatečná  ochrana)  –  Před  každým 

použitím zkontrolujte ochranné brýle, zda nejsou po

-

škozené a zda nevypršela doba jejich životnosti.

Použití ochrany očí bez funkce filtru na optické záření

(poškození očí) – Před každým použitím zkontrolujte, 

zda má ochrana očí požadovaný kalibr.

Použití výrobku proti postříkání  (nedostatečná ochra

-

na) – Neustále kontrolujte, zda je k dispozici správ

-

ný  ochranný  účinek.  Použití  výrobku  proti  velkým 

prachovým částicím (zranění, nehoda). Zařízení pro 

ochranu očí se smí používat pouze pro práce popsa

-

né v návodu k použití. Jakákoli odchylka od pokynů v 

návodu k použití může způsobit zranění nebo

nehody.

Používání  poškozených  výrobků  (nedostatečná 

ochrana)  –  Před  každým  použitím  zkontrolujte  filtr 

ADF, zda nejsou poškozené a zda nevypršela doba 

jejich životnosti.

Neodborné  použití  ochrany  očí  (zranění,  nehoda). 

Zařízení pro ochranu očí se smí používat výhradně 

pro práce popsané v návodu k použití.

Jakákoli odchylka od pokynů může způsobit zranění 

nebo nehody.

Tento přístroj mohou používat  děti starší 16 let, oso

-

by se sníženými fyzickými, smyslovými nebo dušev

-

ními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi

a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly 

poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou 

nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S přístro

-

jem si nesmějí hrát děti. Děti nesmí bez dohledupro

-

vádět čištění ani uživatelskou údržbu.

Tato svářečská kukla s automatickým ztemněním

není vhodná k používání při laserovém a autogenním

svařování.Neodkládejte  svářečskou  kuklu  na  horké 

povrchy.

V  žádném  případě  svářečskou  kuklu  nedemontujte. 

Kuklu  neopravujte  ani  neměňte  její  konstrukci.  Toto 

smí  provádět  jen  vyškolený  odborník.  Dbejte  na  to, 

aby bylo před každým svařováním automatické

ztemnění nastavené. Bezpečnostní vizír se nesmí

otevírat. Chrání filtr před nečistotami a poškozením.

Jestliže se filtr automaticky neztemní, ukončete ihned

svařování a kontaktujte výrobce.

AR06-1010 

-

 

AUTOMATICKÁ SVAŘOVACÍ PŘILBA

 

CZ

Summary of Contents for AR06-1010

Page 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Page 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Page 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Page 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Page 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Page 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Page 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Page 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Page 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Page 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Page 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Page 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Page 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Page 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Page 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Page 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Page 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Page 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Page 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Page 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Page 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Page 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Page 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Page 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Page 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Page 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Page 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Page 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Page 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Page 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Page 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Page 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Page 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Page 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Page 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Page 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Page 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Page 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Page 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Page 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Page 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Page 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Page 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Page 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Page 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Page 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Page 54: ...www rs we com...

Reviews: