Ashley AW1820E Owner’S Instruction And Operation Manual Download Page 36

© 20

21 United Stat

es Stov

e Comp

any

9

INSTALL

ATION

5. 

AVER

TISSEMENT: T

out fo

yer 

dont les 

pièces 

ont ét

é 

retir

ées ou 

modifiées 

pour per

met

tre 

l’installation de 

cet 

appar

eil DOIT 

avoir 

une 

plaque 

d’av

ertissem

ent 

installée de faç

on perman

ente dans un en

droit 

visible in

diquant que 

le f

oyer 

est impr

opre 

à 

l’utilisation a

vec 

du c

ombustible solide. 

Cet

te 

unité 

était livr

ée a

vec 

une 

étiquette 

d’av

ertissem

ent 

en m

étal. F

ixez 

de f

açon 

perman

ente 

la pla

que 

d’av

ertissem

ent à 

un en

droit 

visible dans 

le fo

yer

Après a

voir c

hoisi un empla

cem

ent visible dans le 

foy

er, fix

ez 

définitivem

ent la 

plaque 

d’av

ertissem

ent 

en la 

vissant ou 

en la 

clouant

. Remar

que: Utilise

z les 

trous 

de l’étiquet

te 

pour mar

quer et 

pré-per

cer 

les 

trous n

écessair

es pour fixer l’

étiquette..

6. 

Positionn

ez 

l’app

areil 

dans l’

ouver

ture 

du f

oyer 

jusqu’à 

ce 

que la 

lèvr

e supér

ieure 

de la 

ch

emise d’

air 

soit alignée a

vec la f

aça

de du foy

er.

7. 

Nivele

z l’

appar

eil en 

ajustant les 

vis à 

l’ar

rièr

e de 

l’app

areil.

8. 

Conn

ecte

z le 

con

duit/gain

e de 

ch

eminée 

à l’app

areil 

en utilisant un adaptat

eur en acier in

oxy

dable installé 

à l’aide 

d’un minimum 

de 3 

vis aut

otaraudeuses. 

Le 

con

duit/gain

e DOIT 

être 

atta

ch

é a

vec 

l’extr

émité 

mâle (ou 

ondulée) 

de l’a

daptateur 

à l’int

érieur 

de la 

buse de 

l’app

areil 

pour per

met

tre 

la con

densation et/

ou le ruissellement de cr

éosote dans l’inser

t.

Cet 

appar

eil doit 

être 

conn

ecté 

à un 

con

duit/gain

en a

cier in

oxy

dable, c

onfor

me 

à la 

nor

me 

UL1777

, et 

installé entr

e la 

buse et 

le chape

au conf

orm

ément 

aux 

spécifications énumér

ées dans les pages pr

écédent

es.

TIRAGE DE CHEMINÉE

OBSERVATION: 

POUR CET 

APP

AREIL, UNE 

MESURE DE 

TIRAGE 

DE 0

,12

6 [12

,45] 

à 0

,151 

[14

,94] (c

olonne 

d’eau 

en 

cm, [P

a]) ES

T EX

IGÉE AFIN 

D’OB

TENIR UNE 

COMBUS

TION 

CORRE

CTE

.

Le 

tirage 

est cr

éé par 

la ch

eminée, 

et non P

AS P

AR 

L’INSER

T. L

’éc

happement 

de fum

ée dans 

la maison 

ou 

l’ex

cès 

d’ac

cumulation de 

con

densation ou 

de cr

éosote 

dans la 

ch

eminée 

sont des 

aver

tissements 

que la 

ch

eminée n

e fon

ctionn

e pas c

onvenablem

ent. C

orrige

ce 

problèm

e a

vant 

d’utiliser l’

appar

eil. L

es possibles 

causes de mauvais tir

age sont énum

érées ci-

dessous: 

1. 

Le tuy

au de conn

exion est peut êtr

e poussé trop 

prof

ondém

ent à 

l’intér

ieur du 

con

duit de 

ch

eminée 

arrêtant ainsi le tir

age ;

2. 

Si l’inser

t at

teint 

des tempér

atures 

pas 

assez 

chaudes 

durant 

son fon

ctionn

ement

, de 

l’eau 

se con

densera 

dans le 

con

duit de 

ch

eminée 

et ret

ourn

era 

ainsi 

dans l’inser

t. L

a for

mation de 

créosot

e ser

a rapide 

et 

pourrait 

bloquer le 

con

duit de 

ch

eminée. 

Utilisez 

cet 

appar

eil à un niveau de f

eu assez haut pour gar

der le 

con

duit de ch

eminée c

haud et empêch

er ainsi cet

te 

con

densation ;

3. 

Si le 

feu 

brûle bien 

mais cr

ée quelquef

ois de 

la 

fumée e

xcessiv

e ou des feux à c

ombustion lente, 

cela pour

rait êtr

e causé par la position tr

op basse du 

sommet de la c

hemin

ée comp

arée

à une autr

e par

tie 

de la 

maison ou 

un ar

bre 

proc

he. 

Le 

vent 

qui p

asse 

au dessus 

d’une 

maison ou 

un ar

bre 

ret

ombe sur 

la 

ch

eminée r

abat

tant ainsi la fumée. L

e sommet de la 

ch

eminée de

vrait êtr

e au moins 0

,9 m au-dessus du 

toit et 

au moins 0

,6 m 

au-dessus 

du point le 

plus haut 

situé dans un ray

on de 1,5 m autour

s du sommet de 

la ch

eminée.

BON

MAUVAIS

MAUVAIS

IMPORTANCE D

’UN TIRAGE ADÉQU

AT

Le 

tirage 

est un

e f

orce 

déplaçant 

l’air 

de l’

appar

eil 

ver

s la 

ch

eminée. 

La 

quantité 

de tir

age 

dans v

otre 

ch

eminée dépen

d de la longueur de la c

hemin

ée, son 

emplacem

ent géogr

aphique local, 

les obstruc

tions à 

proximit

é et 

d’autr

es fa

cteur

s. Tr

op de 

tirage 

peut causer 

des tempér

atures 

exc

essives 

dans l’app

areil 

et pour

rait 

l’en

dommager

. Un 

tirage 

inadéquat 

peut causer 

des 

ret

ours 

de fum

ée dans 

la pièc

e et 

causer l’

obturation 

de la 

ch

eminée. 

Un tir

age 

inadéquat 

causera 

des fuit

es 

de fum

ée p

ar l’

appar

eil dans 

la pièc

e, s’infil

trant 

par 

l’app

areil, 

et les 

joints du 

con

duit de 

rac

cor

dement

. Un 

brûlage 

incontr

ôlable ou 

une 

tempér

ature 

exc

essive 

indique un tir

age e

xcessif

.

Les c

hemin

ées remplissent deux f

onctions:

1. 

Comm

e un 

moy

en d’

épuiser la 

fumée 

et les 

gaz de 

combustion 

qui sont 

le résul

tat de 

la combustion 

du 

carbur

ant.

2. 

La 

ch

eminée 

four

nit un 

«tir

age» 

qui per

met 

à 

l’ox

ygèn

e d’

être 

introduit 

en continu 

dans l’app

areil, 

de sor

te 

qu’une 

combustion 

cor

rec

te 

est possible. 

Ce 

poêle repose sur un tir

age natur

el pour fon

ctionn

er.

AVIS

: Toujour

s four

nir un

e sour

ce 

d’air 

frais 

dans la 

pièce 

où se 

trouv

e le 

poêle. Si 

vous 

ne 

le fait

es p

as, vous 

risque

de man

quer d’

air dans 

d’autr

es app

areils 

à combustion 

et 

de développer des c

onditions dan

gereuses, un in

cen

die 

ou la mor

t.

Summary of Contents for AW1820E

Page 1: ...and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Reference CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNI...

Page 2: ...of operation at high burn rate burning cordwood 27 1 8 691 mm 26 1 2 673 mm 13 1 4 337 mm 6 1 155 mm 21 3 4 553 mm 22 3 8 568 mm 15 1 2 394 mm 4 11 16 119 mm For Customer Service please call 1 800 750 2723 Ext 5050 or Text to 423 301 5624 or Email us at customerservice usstove com Note Register your product online at www usstove com or download the free app today This app is available only on the ...

Page 3: ...d_________________________________ If no date of inspection of the existing chimney system __________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual Check t...

Page 4: ...nd Assembly is then slid over the appliance Slots in the two side panels accommodate the hood at the top of the appliance The surround assembly is held in place with two springs at the top of either corner of the appliance SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Installation 6 Connect power cord of blower to grounded receptacle 7 Firebrick extends the life of your ...

Page 5: ...ELY DONOTCONNECTTOANYAIRDISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM A SOURCE OF FRESH AIR INTO THE ROOM OR SPACE HEATED SHALL BE PROVIDED WHEN REQUIRED DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN A MOBILE HOME MANUFACTURED HOME TRAILER OR TENT NO EXCEPTIONS PER HUD FEDERAL STANDARD 24 CFR CH XX WARNING VERIFY THAT THE APPLIANCE IS PROPERLY INSTALLED BEFORE FIRING FOR THE FIRST TIME THIS APPLIANCE SHOULD BE INSTALLED BY A QU...

Page 6: ... Opening Dimensions A Minimum Width 29 737 mm B Minimum Height 23 585 mm C Minimum Depth 14 356 mm Clearance to Combustibles D Min Distance to Sidewall 9 229 mm E Min Distance to Top Trim 14 356 mm F Min Distance to Mantle 19 483 mm G Min Distance to Side Trim 9 229 mm H Min Floor Protector Front 17 432 mm I Min Floor Protector Side USA 6 153 mm Canada 8 204 mm OUTSIDE COMBUSTION AIR WARNING ALWAY...

Page 7: ... collar to the top termination of the chimney Only detachable parts that can be easily replaced i e damper parts screens doors and side and back refractory panels are to be removed These parts must be stored and readily available for replacement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affix...

Page 8: ...oor appliance performance and should be avoided WARNING RISK OF FIRE DO NOT ALLOW COMBUSTIBLE MATERIALS CARPET FURNITURE FUELS TO BE PLACED ON OR COVER THE FLOOR PROTECTOR ALL COMBUSTIBLE MATERIALS MUST REMAIN OUTSIDE OF THE MINIMUM CLEARANCE DIMENSIONS Masonry Fireplace RAIN CAP COVER PLATE non combustible seal cover plate with silicone UL 1777 STAINLESS STEEL LINER Extend to the top of chimney c...

Page 9: ...ector pipe may be pushed into the chimney too far stopping the draft 2 If the chimney is operating too cool water will condense in the chimney and run back into the appliance Creosote formation will be rapid and may block the chimney Operate the appliance at a fire level high enough to keep the chimney warm preventing this condensation 3 If the fire burns well but sometimes creates excessive smoke...

Page 10: ...imney serving another appliance 3 The chimney must meet all minimum height requirements 4 Never use a chimney to ventilate a cellar or basement Contact your local building authority for approved methods of installation and any necessary permits and or inspections MASONRY CHIMNEY Beforeusinganexistingmasonrychimney cleanthe chimney inspect the flue liner and make any repairs needed to be sure it is...

Page 11: ...RE HAZARDS DO NOT STORE WOOD ON FLOOR PROTECTOR UNDERNEATH STOVEPIPE S OR ANYWHERE WITHIN CLEARANCES TO COMBUSTIBLE SURFACES SPECIFIED FOR THIS APPLIANCE NEVER OPERATE WITH SECONDARY TUBES FIBERBOARD OR INSULATION REMOVED CAUTIONS CHILDREN SHOULD BE ALERTED TO THE HAZARDS FROM HIGH SURFACE TEMPERATURES NEVER LEAVE SMALL CHILDREN UNSUPERVISED WHEN THEY ARE IN THE SAME ROOM AS THE APPLIANCE DURING O...

Page 12: ...cracks are radiating in all directions from the center then the wood should be dry enough to burn If your wood sizzles in the fire even though the surface is dry it may not be fully cured and should be seasoned longer It is EXTREMELY IMPORTANT that you use DRY WOOD only in your wood stove The wood should have dried for 9 to 15 months such that the humidity content in weight is reduced below 20 of ...

Page 13: ...ICH REQUIRES A SERIES OF LOW TO MEDIUM BURNS TO FULLY CURE FOR DURABILITY AND A LIFETIME OF SERVICE ATTENTION THE PAINT ON YOUR APPLIANCE IS DURABLE BUT WILL NOT STAND ROUGH HANDLING OR ABUSE THE PAINT USED MAY GIVE OFF SMOKE AND OR AN ODOR DURING THE FIRST FEW FIRES THIS WILL OCCUR UNTIL THE PAINT HAS CURED ANIMALS PEOPLE WITH LUNG PROBLEMS SHOULD NOT BE PRESENT DURING THE CURING PROCESS BUILD SM...

Page 14: ... for the first high burn load 12 to 13 lbs HIGH After the first high burn load and the stove is well warmed up adjust the unit as needed for a medium or low burn setting For a medium burn once the high burn fuel load is burned down to an established coal bed load the unit with 14 to 15 lbs of cordwood and close the door immediately Leave the air control fully open in the HI position for 15 minutes...

Page 15: ...xcess visible smoke and burn poorly AIR TUBES The air tubes assembled in this unit are designed to provide an accurate mix of secondary air to ensure the highest efficiency Any damage or deterioration of these tubes may reduce the efficiency of combustion The air tubes are held in position by screws or snap pins Locate these to either side of the tube and remove it to allow the tube to be removed ...

Page 16: ...ge quantity is lost into the atmosphere TO PREVENT CREOSOTE BUILD UP Always burn dry wood This allows clean burns and higher chimney temperatures therefore less creosote deposit Leave the air control fully open for about 5 min every time you reload the stove to bring it back to proper operating temperatures The secondary combustion can only take place if the firebox is hot enough Always check for ...

Page 17: ...amaged piece with a new one Perform the procedure backward after replacing it When replacing the glass you should change the glass gasket to make sure you keep it sealed Never wash the glass with a product that may scratch Use a specialized product available in the stores where wood stoves are sold The glass should be washed only when cold GASKET CARE WARNING NEVER OPERATE THE STOVE WITHOUT A GASK...

Page 18: ...c to your unit When ordering replacement parts the information in this manual will help to ensure the correct items are ordered Before contacting customer service write down the model number and the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description o...

Page 19: ...Spring 2 14 26269 Top Surround 1 15 26270 Side Surround 2 16 891992 1 Surround Trim R 1 17 891992 2 Surround Trim L 1 18 891992 3 Surround Top Trim L 1 19 891992 4 Surround Top Trim R 1 20 69864 Trim Kit Parts Bag not shown 1 10 1 13 8 15 16 18 19 17 14 9 7 4 5 6 2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR ...

Page 20: ...ED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched 1 5 891989 1 Firebrick 3 33 x 9 8 6 86963 Secondary Tube 3 7 88158 Ceramic Fiber Board Front 1 8 88159 Ceramic Fiber Board Rear 1 ...

Page 21: ...07 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No _____________________________________ Company ______________________________________ Telephone No __________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No ___...

Page 22: ...22 2021 United States Stove Company NOTES ...

Page 23: ... 2021 United States Stove Company 23 NOTES ...

Page 24: ...ticles Remplacé _____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence __________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom...

Page 25: ...e propre 1 7 29230 Collier de serrage 1 8 29228 Support de verre inférieur 1 Clé Partie Description Qté 1 891414 Demi brique réfractaire 2 2 89066 Brique réfractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique réfractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Demi brique réfractaire entaillé 1 5 891989 1 Brique réfractaire 3 33 x 9 8 6 86963 Tube secondaire 3 7 88158 Panneau en fibre de céramique avant 1 8 88159 Panneau en ...

Page 26: ...tisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 11 892294 Axe De Charnière 2 12 40571 Bloc De Charnière 2 13 83913 Ressort D extension 2 14 26269 Contour Supérieur 1 15 26270 Bordure Latérale 2 16 891992 1 Bordure Intérieure Droite 1 17 891992 2 Bordure Intérieure Gauche 1 18 891992 3 Bordure Supérieure Gauche...

Page 27: ...informations contenues dans ce manuel vous aideront à vous assurer que les bons articles sont commandés Avant de contacter le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécessaires sont le numéro de pièce et la description de l...

Page 28: ...remplacez la pièce endommagée par une nouvelle Effectuez la procédure à l envers après l avoir remplacé Lors du remplacement de la vitre vous devez changer le joint en verre pour vous assurer de le garder scellé Ne lavez jamais la vitre avec un produit qui pourrait rayer Utilisez un produit spécialisé disponible dans les magasins où les poêles à bois sont vendus Le verre ne doit être lavé qu à fro...

Page 29: ...ez toujours du bois sec Cela permet des brûlures propres et des températures de cheminée plus élevées donc moins de dépôt de créosote Laissez le contrôle d air complètement ouvert pendant environ 5 min chaque fois que vous rechargez le poêle pour le ramener à des températures de fonctionnement appropriées La combustion secondaire ne peut avoir lieu que si le foyer est suffisamment chaud Vérifiez t...

Page 30: ...ffrir un mélange précis d air secondaire et assurer une plus grande efficacité Tout dommage ou détérioration de ces conduits peuvent réduire l efficacité de la combustion Les conduits d air sont maintenus en position par des vis ou par des goupilles de blocage Localisez et enlevez les des deux côtés du conduit pour le retirer et le remettre en place FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLERIE AVERTISSEMENT RI...

Page 31: ...e de combustion élevée 12 à 13 lb HIGH HAUTE Après la première charge de combustion élevée et le poêle est bien réchauffé ajustez l unité au besoin pour un réglage de combustion moyen ou faible Pour une combustion moyenne une fois que la charge de combustible à combustion élevée est brûlée jusqu à un lit de charbon établi chargez l unité avec 14 à 15 lb de bois de corde et fermez immédiatement la ...

Page 32: ...LA DURABILITÉ ET LA VIE DE SERVICE ATTENTION LA PEINTURE DE VOTRE APPAREIL EST DURABLE MAIS NE RESTERA PAS À LA MANIPULATION BRUTANTE OU À L ABUS LA PEINTURE UTILISÉE PEUT DÉGAGER DE LA FUMÉE ET OU UNE ODEUR AU COURS DES PREMIERS FEUX CELA SE PRODUIT JUSQU À CE QUE LA PEINTURE SOIT DURCIE LES ANIMAUX LES PERSONNES AVEC DES PROBLÈMES PULMONAIRES NE DOIVENT PAS ÊTRE PRÉSENTS PENDANT LE PROCESSUS DE ...

Page 33: ...ler Si votre bois grésille dans le feu même si la surface est sèche il se peut qu il ne soit pas complètement durci et devrait être séché plus longtemps Il est EXTRÊMEMENT IMPORTANT d utiliser du BOIS SEC uniquement dans votre poêle à bois Le bois doit avoir séché pendant 9 à 15 mois de sorte que la teneur en humidité en poids soit réduite en dessous de 20 du poids de la bûche Il est très importan...

Page 34: ...TES OU ENDOMMAGÉES MISES EN GARDE RISQUES D INCENDIE MAISON NE CONSERVEZ PAS LE BOIS SUR UN PROTECTEUR DE PLANCHER SOUS LES TUYAUX DE POÊLE OU N IMPORTE O DANS LES DÉGAGEMENTS DES SURFACES COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉES POUR CET APPAREIL NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER AVEC DES TUBES SECONDAIRES DU CARTON DE FIBRE OU DE L ISOLANT ENLEVÉ ATTENTION LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE ALERTÉS AUX DANGERS LIÉS À DES TEMPÉR...

Page 35: ...onduit de cheminée doit respecter toutes les conditions de hauteur minimale 4 N utilisez jamais un conduit de cheminée pour ventiler une cave ou un sous sol Contactez les autorités locales pour définir les méthodes approuvées d installation et déterminer la nécessité d obtenir un permis et ou de réaliser une inspection CHEMINÉE DE MAÇONNERIE Avant d utiliser une cheminée de maçonnerie existante ne...

Page 36: ...oussé trop profondément à l intérieur du conduit de cheminée arrêtant ainsi le tirage 2 Si l insert atteint des températures pas assez chaudes durant son fonctionnement de l eau se condensera dans le conduit de cheminée et retournera ainsi dans l insert La formation de créosote sera rapide et pourrait bloquer le conduit de cheminée Utilisez cet appareil à un niveau de feu assez haut pour garder le...

Page 37: ...onnexion Il est plus difficile d atteindre et conserver les températures de fonctionnement optimal pour les conduits de cheminée installés à l extérieur de la maison ou sur un mur extérieur Cela pourrait causer l accumulation de créosote moins de tirage le refoulement d air et des problèmes de performance de l appareil Ce type d installation devrait donc être évité AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE ...

Page 38: ...n acier inoxydable installée entre la buse de l appareil et le sommet de la cheminée Seules les pièces détachables qui sont facilement replacées c à d les pièces de protection les panneaux les portes et les briques réfractaires latérales et celles situées à l arrière peuvent être enlevées Ces pièces doivent être stockées précautionneusement si l appareil est déplacé Le démontage de n importe quell...

Page 39: ...erture du foyer po mm A Hauteur Minimum 29 737 B Largeur Minimum 23 585 C Profondeur Minimum 14 356 Dégagements des matériaux inflammables D Min Distance à la paroi latérale 9 229 E Min Distance à la partie supérieure 14 356 F Min Distance jusqu au manteau 19 483 G Min Distance à la garniture latérale 9 229 H Min Protecteur de plancher avant 17 432 I Min Côté protecteur de plancher USA 6 153 CAN 8...

Page 40: ...IMMÉDIATEMENT LE SERVICE DES INCENDIES NE BRANCHEZ AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D AIR UNE SOURCE D AIR FRAIS DANS LA PIÈCE OU L ESPACE CHAUFFÉ SERA FOURNIE EN CAS DE BESOIN N INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE MAISON MOBILE UNE MAISON MANUFACTURÉE UNE REMORQUE OU UNE TENTE AUCUNE EXCEPTION PAR HUD NORME FÉDÉRALE 24 CFR CH XX ATTENTION VÉRIFIEZ QUE L APPAREIL EST CORRECTEMENT INSTALLÉ ...

Page 41: ...assemblé est alors glissé par dessus l appareil Des entailles dans les deux panneaux latéraux accommodent des encoches situées en haut de l appareil SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Installation Installation de l habillage Ressort Habillage Entailles dans l habillage glissent sur le dessus de l insert 6 L habillage est tenu en place grâce à deux ressorts sit...

Page 42: ...pection du système de cheminée existant _________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et de l étanchéité de la porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructions d installation ...

Page 43: ... basés sur la première heure de fonctionnement avec du bois de chauffage brûlant à un taux de combustion élevé Pour le service client veuillez appeler 1 800 750 2723 poste 5050 ou Texte au 423 301 5624 ou Écrivez nous à customerservice usstove com Remarque enregistrez votre produit en ligne sur www usstove com ou téléchargez l application gratuite dès aujourd hui Cette application est disponible u...

Page 44: ... région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut entraîner des dommages matériels des blessures corporelles ou même la mort Une installation incorrecte pourrait annuler votre garantie Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour référence...

Reviews: