4-11
CIRCUITO REFRIGERANTE
•
Tutte le unità sono precaricate con refrigerante R22 o R407C, a seconda del modello.
SPECIALI PRECAUZIONI PER LE UNITÀ CON R407C
•
Il gas R407C è un refrigerante zeotropico con odp e zetlo e quindi conforme al “Protocollo di Montreal”. E’ necessario
utilizzare olio Poliestere (POE) per la lubrificazione del compressore; le prestazioni sono simili al refrigerante R22.
•
L’olio POE usato come lubrificante nei compressori con R407C è diverso dall’olio minerale usato per i compressori in
R22. Durante l’installazione o le operazioni d’assistenza, si richiedono maggiori attenzioni al fine di non esporre, il
refrigerante troppo tempo all’aria umida. L’olio residuo POE rimasto nei tubi e nei componenti può assorbire umidità
dall’aria.
•
Il refrigerante R407C è più facilmente affetto dall’ umidità della polvere che non l’ R22; assicurarsi quindi di chiudere
i terminali delle tubazioni prima di procedere all’installazione.
•
Si raccomanda di non effettuare altre cariche d’olio nel commpressore.
•
Nessuno altro refrigerante diverso da R407C è permesso.
•
Utilizzare strumenti ed attrezzature specifici per R407C (non devono essere usati per R22 o l’altro refrigerante)
i) Valvola di distribuzione e tubo flessibile di carica
ii) Rivelatore di perdita di gas
iii) Cilindro di refrigerante/cilindro di carica
iv) Adattatore pompa del vuoto
v) Attrezzi per saldatura
vi) Macchina per recupero di refrigerante
!
!
!
!
!
ATTENZIONE
•
L’R407C deve essere caricato in stato liquido. Normalmente, la bombola di R407C è dotata di un tubo profondo per
il prelevamento del liquido. Se la bombola non è provvista di tale tubo, deve essere capovolta per permettere al
refrigerante R407C di uscire dalla valvola.
•
In caso di perdite, non effettuare aggiunte di refrigerante ma svuotare completamente l’unità ed effettuare di nuovo la
carica attenendosi alle indicazioni contenute nel manuale. Svuotare l'unità completamente e poi riempirla con R407C
nelle sue caratteristiche originali nella quantità raccomandata nelle specifiche.
•
Non rabboccare mentre si sta riparando una perdita perché potrebbe ridurre la prestazione dell’apparecchio. È necessiario
quindi svuotare completamente l’unità e ricaricare il refrigerante secondo le caratteristiche iniziali.
MONTAGGIO DELL’IMPIANTO IDRAULICO
•
Riempire il circuito idraulico dopo aver collegato tutti i condotti e le apparecchiature. Eseguire prove di perdite su tutti i
collegamenti e raccordi. Non avviare l’unità se ci sono perdite nel circuito idraulico.
•
Per ottimizzare la capacità del circuito, assicurarsi che sia privo di bolle d’aria. L’aria imprigionata nel circuito renderebbe
l’impianto idraulico sbilanciato.
•
Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua non sia pieno. Questo è per garantire prestazioni ottimali del chiller. Qualora la
pressione fosse troppo alta, azionare la valvola automatica di sicurezza ubicata sul serbatoio.
Summary of Contents for 4AC20C
Page 1: ...AIR COOLED CHILLER C Series INSTALLATION MANUAL IM ACC1 2 0703...
Page 2: ......
Page 94: ...6 1 8 11 11 R407 11 12 13 14 15 15 i ii iii viii ix x 1 2 4 5 7 7 8 1 11 2 1 577 550...
Page 95: ...6 2 500 500 500 1500 3 500 2...
Page 96: ...6 3 100 50 5 0 C 300 2 50 50 100 5 500 1000 1000 500 1500 4 500...
Page 97: ...6 4 4AC AC 020 025 030 C CR 4AC AC 040 050 060 C CR...
Page 100: ...6 7 P 40 60 P 6 0 6 30 P 4AC AC 020 025 030 C CR 4AC AC 040 050 060 C CR 6...
Page 102: ...6 9 P P 4AC AC 020C 025C 030C 4AC AC 040C 050C 060C 70 03 4 067460 70 03 4 087461...
Page 103: ...6 10 P P 4AC AC 020CR 025CR 030CR 70 03 4 067458 4AC AC 040CR 050CR 060CR 70 03 4 067459...
Page 105: ...6 12 1 2 3 4 3 c 1 2...
Page 106: ...6 13 7 7 1 3 2 CN8 CN2 CN5 4 3 1 2 A A A B B B 12V 12V 12V GND GND GND JP13 CN8 CN2 CN5 00 01...
Page 107: ...6 14 1 2 3 4 pa...
Page 109: ......
Page 111: ...dOG e d b d b q K q K q K q K q K C VO d VO...
Page 112: ......
Page 114: ...English d d U V w WM U l u w WH K D U U U s U _ cN UJ s VM tO M tO M tO M tO M tO M ii...
Page 139: ......