6-11
КОНТУР ХЛАДАГЕНТА
•
Каждый поставляемый мини-охладитель заправлен хладагентом R22 или R407C.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С R407С
•
R407C представляет собой зеотропную смесь хладагентов, которая обладает нулевым потенциалом
ослабления озона и соответствует, таким образом, требованиям Монреальского протокола. В качестве
смазки для компрессора этого хладагента необходимо использовать масло на основе полиолэфиров
(РОЕ). Холодопроизводительность и рабочие характеристики хладагента R407C приблизительно такие
же, как и соответствующие характеристики хладагента R22.
•
В качестве смазки для компрессора R407C используется масло РОЕ, в отличие от R22, для которого
используется минеральное масло. Во время установки или выполнения ремонтных работ необходимо
принимать особые меры предосторожности, чтобы не допустить длительного контакта системы R407C
с влажным воздухом. Масло РОЕ, оставшееся в трубопроводах и компонентах, может абсорбировать
влагу из воздуха.
•
Хладагент R407C более подвержен негативному воздействию пыли и влаги по сравнению с R22, поэтому
не забудьте перед установкой временно закрыть концы трубопровода.
•
Запрещается добавлять компрессорное масло в систему.
•
Запрещается использовать какой-либо другой хладагент, кроме R407C.
•
Оборудование, предназначенное специально для R407C (нельзя использовать для R22 или другого
хладагента)
i) Манометр и заправочный шланг
ii) Индикатор утечки газа
iii) Цилиндр хладагента / заправочный цилиндр
iv) Вакуумный насос с переходником
v) Развальцовочный инструмент
vi) Устройство для восстановления хладагента
!
!
!
!
!
ОСТОРОЖНО
•
Хладагент R407C необходимо заправлять в жидком состоянии. Как правило, цилиндр R407C
оборудован гидравлическим затвором для удаления воды. В отсутствие гидравлического затвора
цилиндр следует перевернуть для удаления жидкого R407C из клапана.
•
Не рекомендуется дозаправлять систему при ликвидации утечки, так как это приведет к снижению
производительности блока. Необходимо полностью откачать хладагент из системы, после чего
заправить ее свежим хладагентом R407C в количестве, указанном в технических условиях.
•
Не прикасайтесь к компрессору или трубопроводу хладагента во время работы охлаждающего
аппарата. При необходимости надевайте защитные перчатки.
НАЛАДКА ВОДЯНОГО КОНТУРА
•
После подключения всех труб и оборудования заполните водяной контур. Выполните проверку на
герметичность всех соединений. Запрещается включать кондиционер при наличии утечек в системе.
•
Для достижения оптимальной мощности убедитесь в отсутствии в системе воздушных пузырьков.
Наличие воздуха в системе приведет к ее неустойчивой работе.
•
Убедитесь, что водяной бак не полон. Это необходимо для оптимальной работы мини-охладителя.
Если давление слишком велико, спустите давление через автоматический клапан сброса давления на
баке.
Summary of Contents for 4AC20C
Page 1: ...AIR COOLED CHILLER C Series INSTALLATION MANUAL IM ACC1 2 0703...
Page 2: ......
Page 94: ...6 1 8 11 11 R407 11 12 13 14 15 15 i ii iii viii ix x 1 2 4 5 7 7 8 1 11 2 1 577 550...
Page 95: ...6 2 500 500 500 1500 3 500 2...
Page 96: ...6 3 100 50 5 0 C 300 2 50 50 100 5 500 1000 1000 500 1500 4 500...
Page 97: ...6 4 4AC AC 020 025 030 C CR 4AC AC 040 050 060 C CR...
Page 100: ...6 7 P 40 60 P 6 0 6 30 P 4AC AC 020 025 030 C CR 4AC AC 040 050 060 C CR 6...
Page 102: ...6 9 P P 4AC AC 020C 025C 030C 4AC AC 040C 050C 060C 70 03 4 067460 70 03 4 087461...
Page 103: ...6 10 P P 4AC AC 020CR 025CR 030CR 70 03 4 067458 4AC AC 040CR 050CR 060CR 70 03 4 067459...
Page 105: ...6 12 1 2 3 4 3 c 1 2...
Page 106: ...6 13 7 7 1 3 2 CN8 CN2 CN5 4 3 1 2 A A A B B B 12V 12V 12V GND GND GND JP13 CN8 CN2 CN5 00 01...
Page 107: ...6 14 1 2 3 4 pa...
Page 109: ......
Page 111: ...dOG e d b d b q K q K q K q K q K C VO d VO...
Page 112: ......
Page 114: ...English d d U V w WM U l u w WH K D U U U s U _ cN UJ s VM tO M tO M tO M tO M tO M ii...
Page 139: ......