3-11
REFRIGERANT KREISLAUF
•
Aller Minichillers Einheiten Pre geladen mit R22 oder R407C refrigerant.
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN, BEIM R407C EINHEIT
•
R407C BEHANDELN, eine zeotropic refrigerant Mischung, die null Ozon Erschöpfung Potential und folglich hat, der
Montreal Protokoll Regelung hat entsprochen. Es erfordert Polyester Öl (POE) Öl für seinen Kompressor’s Schmiermittel.
Seine refrigerant Kapazität und Leistung sind um genau wie den refrigerant R22.
•
POE Öl wird als Schmiermittel für R407C Kompressor benutzt, der verschieden vom Erdöl ist, das für R22 Kompressor
benutzt wird. Während Installation oder Wartung muß zusätzliche Vorsichtsmaßnahme nicht genommen werden, das R407C
System zu entblößen, das zu lang ist zu feuchter Luft. Restlich POE Öl in der Rohrleitung und die Bauteile können
Feuchtigkeit von der Luft absorbieren.
•
Refrigerant R407C wird leichter von Staub der Feuchtigkeit im Vergleich zu R22 beeinflußt, vergewissert sich vorübergehend,
die Enden priop des Schlauchs zu Installation zu bedecken.
•
Keine additonal Aufladung des Kompressoröls wird die Erlaubnis gehabt.
•
Kein ander refrigerant anders als R407C.
•
Werkzeuge ausdrücklich für R407C nur (für R22 oder anderen refrigerant muß nicht benutzt werden)
i) Mannigfaltiges Meßgerät und ladenden Schlauch
ii) Gas Leck Detektor
iii) Refrigerant Zylinder Laden Zylinder
iv) Vakuumpumpe C/W Adapter
v) Leuchtsignal Werkzeuge
vi) Refrigerant Rückgewinnung Maschine
!
!
!
!
!
VORSICHT
•
R407C muß als flüssig geladen werden. Gewöhnlich wird R407C Zylinder mit einem Soße Rohr für flüssige Rückzüge
ausgerüstet. Wenn es kein Soße Rohr gibt, sollte der Zylinder um invertiert werden, flüssig R407C vom Ventil
zurückzuziehen.
•
Nicht Macht Auffüllung beim Warten Lecks, als dies die Einheit Leistung verringern wird. Saugen Sie die Einheit
gründlich ab und laden Sie dann die Einheit mit frischem R407C gemäß dem Betrag, der in der Spezifikation empfohlen
wird.
•
Berühren Sie nicht den Verdichter oder das Kühlrohr, wenn das Kühlgerät in Betrieb ist. Bei Bedarf Schutzhandschuhe
tragen.
INSTALLATION DES WASSERLEITUNGSSYSTEMS
•
Befüllen Sie den Wasserkreislauf, nachdem Sie alle Rohre und Einrichtungen angeschlossen haben. Führen Sie
Dichtigkeitstests an allen Verbindungen und Anschlüssen durch. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das System nicht
dicht ist.
•
Sorgen Sie dafür, dass das System frei von Luftblasen ist, damit seine Leistungsfähigkeit optimal genützt werden kann.
Das System ist unausgewogen, wenn sich Luft in ihm befindet.
•
Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter nicht ganz voll ist, damit der Mini Chiller optimal arbeiten kann. Lassen Sie
Druck mittels des Überdruckventils am Behälter ab, falls er zu hoch sein sollte.
Summary of Contents for 4AC20C
Page 1: ...AIR COOLED CHILLER C Series INSTALLATION MANUAL IM ACC1 2 0703...
Page 2: ......
Page 94: ...6 1 8 11 11 R407 11 12 13 14 15 15 i ii iii viii ix x 1 2 4 5 7 7 8 1 11 2 1 577 550...
Page 95: ...6 2 500 500 500 1500 3 500 2...
Page 96: ...6 3 100 50 5 0 C 300 2 50 50 100 5 500 1000 1000 500 1500 4 500...
Page 97: ...6 4 4AC AC 020 025 030 C CR 4AC AC 040 050 060 C CR...
Page 100: ...6 7 P 40 60 P 6 0 6 30 P 4AC AC 020 025 030 C CR 4AC AC 040 050 060 C CR 6...
Page 102: ...6 9 P P 4AC AC 020C 025C 030C 4AC AC 040C 050C 060C 70 03 4 067460 70 03 4 087461...
Page 103: ...6 10 P P 4AC AC 020CR 025CR 030CR 70 03 4 067458 4AC AC 040CR 050CR 060CR 70 03 4 067459...
Page 105: ...6 12 1 2 3 4 3 c 1 2...
Page 106: ...6 13 7 7 1 3 2 CN8 CN2 CN5 4 3 1 2 A A A B B B 12V 12V 12V GND GND GND JP13 CN8 CN2 CN5 00 01...
Page 107: ...6 14 1 2 3 4 pa...
Page 109: ......
Page 111: ...dOG e d b d b q K q K q K q K q K C VO d VO...
Page 112: ......
Page 114: ...English d d U V w WM U l u w WH K D U U U s U _ cN UJ s VM tO M tO M tO M tO M tO M ii...
Page 139: ......