Asco JOUCOMATIC PULSTRONIC 605 Series Installation Manual Download Page 13

13

PULSTRONIC

INSTALLATION

10 V
20 mA

0

PMR

REGLAGE USINE

5 V
10 mA

2 V

Pression maxi

de régulation

P M R

(bar)

Pression d'alimentation

(

*

) Uniquement sur DN 0,5

MODIFICATION / DECALAGE DU ZERO (potentiomètre P4)

Exemple 1 

: Pour avoir une pression de sortie de 3 bar à 1 volt de consigne. Appliquer une consigne de 1 volt et tourner le

potentiomètre P4 dans le sens horaire jusqu'à obtenir 3 bar.

Exemple 2

 

: Pour avoir une pression de sortie de 0 bar à 2 volts de consigne. Appliquer la consigne de 2 volts et tourner le

potentiomètre P4 dans le sens inverse horaire jusqu'à obtenir 0 bar.

Afin de ne pas détruire le capteur de pression, 

il est recommandé que la pression d'alimentation soit toujours inférieure au maxi

défini ci-dessus.

Tourner le

potentiomètre P4

dans le sens

inverse horaire

Tourner le

potentiomètre P4

dans le sens

horaire

Zone de décrochage

MINI

(bar)

MAXI

(bar)

1 (

*

)

1,5

2

2

2,5

5

3

3,5

5

6

6,5

8

10

10,5

12

MODIFICATION DE LA PENTE (potentiomètre P3)

Exemple de réglage sur une vanne version PMR = 6 bar.

Pour une plage de consigne de 0 - 10 volts, on veut 0 à 5 bar en pression de sortie :

Appliquer la consigne de 10 volts et tourner le potentiomètre P3 dans le sens inverse horaire jusqu'à obtenir une pression

de 5 bar en sortie de vanne.

10 V
20 mA

0

PMR

0,75 PMR

REGLAGE 75%

REGLAGE USINE 100%

Réglage de la pente

potentiomètre P3

Tourner le potentiomètre dans le sens inverse horaire.

Tourner le potentiomètre dans le sens horaire.

Pente réglable de 75 à 100% de la PMR.

Le réglage d'usine est à 100%.

Summary of Contents for JOUCOMATIC PULSTRONIC 605 Series

Page 1: ...uch Electropneumatic pressure regulator 3 way proportional valve series 605 R gulateur de pression lectropneumatique vanne proportionnelle 3 orifices s rie 605 Elektropneumatischer Druckregler 3 Wege...

Page 2: ...codes des produits concern s CeproduitestconformeauxexigencesessentiellesdelaDirective89 336 CEEsurlaCompatibilit Electromagn tique et amendements Une d claration de conformit peut tre fournie sur sim...

Page 3: ...on W ELECTRICAL CHARACTERISTICS Spade plug size 15 connector DIN 43650 9 4 mm industry standard B rotatable by 90 delivered with solenoid valve Voltage residual ripple max 10 Protection degree Electri...

Page 4: ...Port 2 Instant fitting for hose 4mm 3 x M3 depth 8 Electrical connection by connector size 15 with 4 pins Pg7P Exhaust Threaded connection for grounding screw M3 depth 6 1 Supply pressure 2 Output pr...

Page 5: ...0002 G1 2 34600409 34600004 Silencers Plastic body Bronze body CODES Recommendations for pneumatic connection To achieve tightness use a cylindric fitting with fitting sealing disc or a tapered fittin...

Page 6: ...refully follow the instructions given in this installation manual and all ESD handling procedures ANALOG SETPOINT The PULSTRONIC valve with analog control is available in the following versions Voltag...

Page 7: ...aximum input pressure defined above Turn potentiometer P4 counterclockwise Turn potentiometer P4 clockwise Saturation zone MIN b a r MAX b a r 1 1 5 2 2 2 5 5 3 3 5 5 6 6 5 8 10 10 5 12 Max output pre...

Page 8: ...soon as the output pressure corresponds to the setpoint NOTE The window size of the output signal is factory adjusted to 5 of the maximum output pressure Max output pressure 100 Setpoint not reached...

Page 9: ...MATERIEL de raccordement de passage DN mm D bit 6 bar l min ANR 7 550 1250 4000 0 5 4 7 12 Coupleurs instantan s 4 mm ext G 1 8 G 1 4 G 1 2 ACCESSOIRES Clips de maintien pour adaptation sur rail sym t...

Page 10: ...de l lectronique Pg 13 5 Raccordement lectrique par connecteur taille 15 4 broches Pg7P VERSIONS G 1 8 DN 4 G 1 4 DN 7 G 1 2 DN 12 Evidement pour clip de maintien 334 00 036 pour adaptation sur profil...

Page 11: ...ODES Recommandations de raccordement pneumatique L tanch it est r aliser par raccord cylindrique avec joint plat ou par raccord conique en utilisant un liquide d tanch it en veillant mettre ce produit...

Page 12: ...de du trou M3 pr vu cet effet sur le corps de vanne 5 Utiliser un c ble blind contre les parasites et les effets lectrostatiques 6 Lors du r glage de l appareil respecter les recommandations prescrite...

Page 13: ...ression d alimentation soit toujours inf rieure au maxi d fini ci dessus Tourner le potentiom tre P4 dans le sens inverse horaire Tourner le potentiom tre P4 dans le sens horaire Zone de d crochage MI...

Page 14: ...diaire du potentiom tre P6 Le courant de sortie maximal d livr sur la borne 4 est de 500 mA sous 24 V CC PNP Le signal se d clenche lorsque la pression de sortie correspond la consigne NOTA La tol ra...

Page 15: ...I n s tallationshandbuch Elektropneumatischer Druckregler 3 Wege Proportionalventil Baureihe 605 PULSTRONIC MS P305 1 3834600 DE...

Page 16: ...der EU Richtlinie 89 392 EWG Anhang II B ist auf Anfrage erh ltlich Geben Sie bitte f r die entsprechenden Produkte die Auftragsnummer und Seriennummer an Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 89...

Page 17: ...10 5 12 bar O OPTIONEN 0 Ohne 1 Istwertausgang 0 10 V 2 Druckschalter PNP 5 Nur jeweils eine Option m glich Sonderausf hrungen auf Anfrage S SOLLWERT 0 0 10 V 1 0 20 mA 2 4 20 mA BESTELL CODE 6 0 5 A...

Page 18: ...G 1 8 DN 4 G 1 4 DN 7 G 1 2 DN 12 Ma e mm Nennweite Gewichte kg 2 1 3 4 VERSION DN 0 5 MIT STECKANSCHL SSEN 4 AUSSEN Gewicht 175 g ABMESSUNGEN UND GEWICHTE Aussparung f r Befestigungsclip 334 00 036 f...

Page 19: ...hall d mpfer Kunststoff Geh use Bronze Geh use BESTELL CODES Empfehlungen f r den pneumatischen Anschluss Die Dichtheit ist mit zylindrischen Verschraubungen mit passender Flachdichtung oder mit konis...

Page 20: ...eisungen und die Hinweise zur Handhabung elektrostatisch gef hrdeter Bauteile zu beachten ANALOGER SOLLWERT Das PULSTRONIC Ventil mit Analogansteuerung ist in den folgenden Versionen erh ltlich Spannu...

Page 21: ...gegen den Uhrzeigersinn drehen Potentometer P4 im Uhrzeigersinn drehen bersteuerungszone MIN b a r MAX b a r 1 1 5 2 2 2 5 5 3 3 5 5 6 6 5 8 10 10 5 12 Max Ausgangsdruck EINSTELLUNG DER SPANNE Potenti...

Page 22: ...st sobald der Ausgangsdruck dem Sollwert entspricht ANMERKUNG Die Fensterbreite ist werkseitig auf 5 des max Ausgangsdrucks eingestellt Sollwert nicht erreicht Anschluss Steckanschluss 1 8 1 4 1 2 Fu...

Page 23: ...23 YOUR NOTES VOS NOTES NOTIZEN...

Reviews: