Ascaso BARISTA 1GR User Manual Download Page 4

4

Para la conexión trifásica, hay que utilizar un cable 

de 5 conductores (3 3 fases+tierra).

Para la conexión monofásica, hay que utilizar un 

cable de 3 conductores (fase+tierra).   

CONEXIÓN HIDRÁULICA

En primer lugar, conectaremos un extremo del 

tubo del desagüe suministrado con la máquina a 

la cazoleta situada bajo la bandeja de desagüe de 

la máquina. 

El otro extremo lo introduciremos a la toma del 

desagüe general previamente instalado.

En conexión con la red general se debe incorporar 

un grifo para la interrupción del flujo del agua al 

aparato cuando sea necesario.

A continuación, conectaremos la manguera 

flexible (conexión 3/8” H) a la bomba y a la 

entrada de agua de la red.  En caso de que 

se instale un sistema de tratamiento de agua, 

conectaremos la manguera a la salida de dicho 

sistema.

IMPORTANTE: No alimentar la 

máquina de café con agua por debajo 

de los 10º Fr de dureza.

Una vez realizadas las conexiones de entrada de 

agua y desagüe, abriremos la válvula o grifo para 

poder llenar la caldera.

    

 PUESTA EN MARCHA

Ponga el interruptor general en la posición “ON” y 

automáticamente la máquina procederá al llenado 

de la caldera hasta el nivel fijado.

Una vez haya finalizado el proceso de llenado, se 

empezará a calentar el agua hasta la temperatura 

y presión de trabajo.

Regulación de la presión de bomba:

 

La bomba viene regulada de fábrica a 9 bares 

de presión. Si fuera necesario regularla, proceda 

como le indicamos a continuación:

  Quite el tapón de plástico situado en el panel 

lateral de la máquina, y con la ayuda de un 

destornillador, haga girar el tornillo de la 

bomba.

  En sentido a las agujas del reloj, se aumenta la 

presión.

  En sentido contrario a las agujas del reloj, 

disminuye la presión.

Regulación de la válvula de expansión: La válvula 

de expansión, es un componente que limita 

la presión máxima en el interior de los tubos 

!

6

térmicos de la caldera. Dicha presión no debe 

exceder nunca de los 12 bares. La válvula está 

regulada a 11 bares en fábrica. Si desea regular la 

válvula siga las siguientes indicaciones:

  Coloque el portafiltros provisto del filtro ciego 

en el grupo de café. 

  Ponga en marcha el grupo y regule la bomba a 

la presión a la que desea regular la válvula, y a 

continuación gire el regulador de la válvula 

hasta que salga el agua por la misma.

  Una vez finalizado el proceso, vuelva a regular 

la bomba hasta los 9 bares.

ATENCIÓN: La válvula de expansión 

puede descargar agua muy caliente 

(93º C / 200º F).

A partir de éste momento, habrá que esperar que 

la presión en la caldera llegue al valor establecido 

para poder empezar a hacer cafés.

Preparación de café 

Puede utilizar cualquier tipo de café. Para 

resultados óptimos, aconsejamos utilice 

mezclas preparadas para la elaboración de café 

“espresso”. 

Si el café sale muy rápido o muy 

lentamente, hará falta cambiar el molido 

del café más fino o más grueso y 

experimentar con el prensado según 

nuestras preferencias. 

1.

  Debe tener la máquina conectada. Coloque el 

portafiltro (con filtro) en el grupo. 

2.

  Accione la tecla 

XL

 (salida de café continuo) 

de la botonera y deje pasar agua por el grupo. 

Realice esta acción antes de hacer el café, 

eliminará residuos y equilibrará la temperatura 

para un óptimo servicio. 

3.

  El cacillo debe quedar lleno 3/4 partes de su 

capacidad, una vez prensado.

4.

  Limpie los residuos de café que se hayan 

depositado en los bordes del cacillo para que 

el ajuste sea perfecto. 

5.

  Introduzca el portafiltro en el grupo partiendo 

de su izquierda y girando hacia la derecha con 

la suficiente presión final 

6.

  Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y 

accione la botonera en la selección deseada 

(

S

/corto//corto doble) (

L

/largo//largo doble)  

(

XL

/continuo). 

7.

  La extracción perfecta de un espresso requiere 

de 20/25 segundos. 

8.

  Atención -Para obtener una óptima calidad 

en la extracción del café, use siempre el filtro 

adecuado para 1 ó 2 cafés 

!

ATENCIÓN: No saque o gire el 

portafiltro mientras está pasando el 

agua, ya que el aparato está en ese 

momento bajo presión.

Consejos generales:

El portafiltro siempre debe ir colocado en la 

máquina para que se mantenga caliente

Colocar las tazas en el calienta tazas. La 

temperatura (optima 40°C/105°F) mejorará nuestro 

espresso.

Se aconseja moler la cantidad de café necesaria 

en el momento en que se necesita porque el café 

molido pierde rápidamente sus cualidades de 

aroma y las sustancias grasas contenidas en el 

café se vuelven rancias.

    

 PROGRAMACIÓN DE LA DOSIS DE 

CAFÉ

Para poder programar las diferentes dosis de 

café, siga las siguientes instrucciones:

1.

  Mantenga pulsada la tecla “

XL

” durante al 

menos 3 segundos, hasta que el led empiece 

a parpadear (el resto de leds permanecen 

apagados).

2.

  Antes de 5 segundos, pulsar la tecla de 

la dosis a programar. El led permanecerá 

encendido fijo al igual que el de la tecla de 

programación (

XL

). En este momento la 

bomba y la electroválvula serán activadas.

3.

  Cuando la cantidad de café en taza sea el 

deseado, para detener la erogación volver a 

pulsar la misma tecla de la dosis que estamos 

programando, ó también podemos pulsar la 

tecla “

XL

”.

4.

  Una vez la tecla “

XL

” deja de parpadear, la 

dosis ya está memorizada.

Para modificar o programar las diferentes dosis, 

siga los pasos anteriores actuando sobre la dosis 

a modificar.

Erogación contínua: 

Pulse la tecla “

XL

” para obtener café en modo 

semiautomático. Pulsando la tecla “

XL

” activará 

la erogación hasta que se vuelva a pulsar la tecla 

!

7

1 café 

corto

1 café 

largo

2 cafés 

cortos

2 cafés 

largos

continuo

(volver a

pulsar 

para 

cortar 

dosis)

para finalizarla. El tiempo máximo establecido 

és de 6 minutos, con lo cual transcurrido éste, la 

erogación se detendrá.

Recuerde

: La programación efectuada 

en el grupo izquierdo, és transferida 

al resto de grupos, pudiendo siempre 

modificar el resto de grupos a voluntad.

MUY IMPORTANTE:  No retire nunca 

el portafiltros mientras el grupo de 

café esté en marcha.

Programación función Pre-infusión.

La función de pre-infusión consiste en que  

durante 2 o 3 segundos una cantidad de agua 

penetra en el portafiltros  mojando la pastilla de 

café molido y haciendo que aumente de tamaño, 

al tiempo que abre unos canales de irrigación a 

través de ella. 

El agua a una temperatura de aproximadamente 

90ºC y a una presión de unos 9 bares, recorre los 

canales de irrigación abiertos en el café. 

A su paso arrastra las materias solubles del café, 

sus aromas y grasas.

La máquina de café se suministra  con la función 

de pre-infusión desactivada.

En el caso que queramos activar la pre-infusión, 

siga los siguientes pasos:

1)  Con la máquina apagada (interruptor general 

OFF), mantenga pulsada la tecla de 1 café 

corto (“

S

”) de la botonera izquierda, y ponga 

en marcha la máquina (interruptor general ON) 

hasta que se quede iluminada sólo la tecla 

pulsada.

2)  A continuación, vuelva a apagar la máquina y a 

volver a encenderla.

3)  En éste momento la pre-infusión ya está 

activada.

Para desactivar la pre-infusión, siga los mismos 

pasos pero pulsando la tecla de 1 café largo (“

L

”).

IMPORTANTE: La función de pre-

infusión, solo se habilita en 1 café 

corto “S” y un café largo “L”.

    

 CAPPUCCINO, AGUA E INFUSIONES

El verdadero “cappuccino” está compuesto por 

25 mililitros de café espresso y 125 mililitros de 

leche fría montada con vapor, que pasará de los 3 

ó 4 grados centígrados a los cerca de 55 grados 

centígrados.

!

!

8

ESP

AÑOL

Summary of Contents for BARISTA 1GR

Page 1: ...by ascaso Manual de usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual do utilizador...

Page 2: ...de hierro pintada al horno y en acero inox En la parte frontal de la m quina se realizan las operaciones productivas y est n situados los 4 NORMAS DE SEGURIDAD Antes de conectar la m quina comprobar l...

Page 3: ...nes requeridas El aparato se suministra con el cable de alimentaci n el ctrica sin clavija pues est prevista su instalaci n fija a la red el ctrica por lo que es necesario instalar un interruptor gene...

Page 4: ...6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione la botonera en la selecci n deseada S corto corto doble L largo largo doble XL continuo 7 La extracci n perfecta de un espresso requiere de 20 25...

Page 5: ...o la textura deseable No hemos realizado correctamente el paso 1 TEXTURAR y no hemos dejado que el aire trabajara la leche ATENCI N Si ha utilizado el servicio de vapor o agua durante un per odo largo...

Page 6: ...sheet iron and stainless steel The coffee making mechanisms knobs control devices and the coffee dispensing 4 The packaged machine should be stored in a dry place free of humidity Do not place any oth...

Page 7: ...nd to the characteristics of the power supply If the power cord is damaged to ensure safety it should be replaced by the manufacturer after sales service or similar qualified personnel only The power...

Page 8: ...his time General tips The filter holder must always be fitted in the machine to keep it warm Place the cups on the cup warmer The espresso is best at optimal temperature 40 C 105 F Grind the amount of...

Page 9: ...in the milk ATTENTION If the steam or water function has been used uninterruptedly for a long period of time and you notice a reduction in pressure wait a few moments for the boiler to recover Optimal...

Page 10: ...CONSIGNES DE S CURIT Avant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement Assurez vous qu il exist...

Page 11: ...ECTRIQUE La machine est fournie pr te tre branch e conform ment aux sp cifications requises L appareil sera fourni avec un c ble d alimentation sans fiche puisqu il s agit d une installation fixe qui...

Page 12: ...t 5 Introduisez le porte filtre dans le groupe en partant de votre gauche et le tournant vers la droite en appliquant une pression finale suffisante 6 Disposez la ou les tasses sur la grille et action...

Page 13: ...circuler l air en surface avant d avoir obtenu la texture souhaitable L op ration 1 TEXTURER n a pas t r alis e correctement et l air n a pas pu travailler le lait ATTENTION Si vous avez utilis le se...

Page 14: ...ntrolos os componentes de controlo e os conjuntos de distribui o de caf Na parte 4 PRECAU ES DE SEGURAN A Antes de ligar a m quina corrente el trica verifique a rede el trica de distribui o N o deve u...

Page 15: ...o segundo as especifica es requeridas A m quina fornecida com o cabo de alimenta o el trica sem ficha dado que est prevista a instala o fixa rede de alimenta o el trica sendo portanto necess rio insta...

Page 16: ...e a grade e acione o grupo de bot es na sele o desejada S curto curto duplo L cheio cheio duplo XL cont nuo 7 A extra o perfeita de um caf espresso requer 20 25 segundos 8 Aten o para obter uma tima q...

Page 17: ...vel N o realizou corretamente o passo 1 CRIAR TEXTURA e n o permitiu que o ar trabalhasse o leite Texturar Aquecer ATEN O Se utilizou a fun o de vapor ou gua durante um per odo grande de tempo sem int...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 www ascaso com...

Page 20: ...Ascaso Factory SLU Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com...

Reviews: