Ascaso BARISTA 1GR User Manual Download Page 10

10

Recyclage de votre appareil.

Les cafetières peuvent contenir 

des matériaux recyclables.

Contactez votre distributeur ou le 

centre de recyclage de votre ville.

Manuel de l’utilisateur

   

 

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit 

ascaso

. Il vous permettra d’obtenir le meilleur 

café expresso et de délicieux cappuccinos. Votre 

machine à café professionnelle a été conçue 

et fabriquée selon les dernières innovations 

technologiques, aussi bien au niveau du design 

que de l’ingénierie, avec pour résultat un produit 

de haute qualité, sûr et fiable.

     

RÉGLEMENTATIONS

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

ASCASO FACTORY SLU

Nous déclarons sous notre responsabilité que le 

produit : 

Machine à café à usage professionnel

 

à laquelle se réfère cette déclaration, est conforme 

aux dispositions contenues dans les directives 

spécifiques : 

98/37/CE

 – Directive machines 

73/23/CEE, 93/68/CEE

 – Directive basse 

tension 

89/336/CEE, 93/68/CEE, 92/31/CEE

 

– Directive 

CEM

 

97/23/

 – Directive relative aux 

équipements sous pression (DESP) et qu’elle est 

conforme aux normes suivantes : 

EN 292-1

EN 

292-2

EN

 

60335-1

EN

 

60335-2-15

EN

 

55014

EN

 

61000-3

EN

 

61000-4

ENV

 

50141

EN

 

55104

, normes EN harmonisées.

RECYCLAGE

Recyclage de votre machine à café

Les machines à café peuvent contenir des 

matériaux recyclables. Contactez votre distributeur 

ou le centre de recyclage de votre ville.

0

1

0.

 Introduction

1.

 Réglementations

2.

 Consignes de sécurité

3.

 Identification des composants (schéma des 

machines avec composants ex 
explication de « l’étiquette »)

4.

 Caractéristiques de la machine (dimensions, 

puissance, etc.). Schéma de branchement 
électrique

5.

 Installation

 

5.1

 Branchement électrique

 

5.2 

Raccordement hydraulique

6.

 Mise en service

 

6.1

 Préparation de cafés

7.

 Fonctionnement et programmation de doses 

de café

 

7.1

 Programmation de la fonction de pré-infusion

8.

 Préparation de cappuccinos, de thés et 

d’infusions

9.

 Entretien

     

CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE

Description de la machine

Les machines de la série BARISTA ont été conçues 

dans le but de préparer du café expresso et des 

boissons chaudes. Le principe de fonctionnement 

repose sur une pompe volumétrique placée 

à l’intérieur de la machine et qui alimente la 

chaudière, dans laquelle l’eau est chauffée. En 

actionnant les commandes, l’eau est envoyée vers 

les distributeurs externes sous forme d’eau chaude 

ou de vapeur en fonction des besoins.

Dans le cas des modèles avec économiseur, l’eau 

servant à préparer les boissons est directement 

prise du réseau de distribution, pressurisée par 

la pompe et chauffée de façon instantanée par la 

vapeur générée dans la chaudière.

La machine est constituée par une structure 

porteuse en acier sur laquelle les composants 

mécaniques et électriques sont fixés. L’ensemble 

est entièrement habillé de panneaux de couverture 

en tôle de fer peinte au four et en acier inoxydable. 

4

    

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

!

•  Avant de brancher la machine, vérifier le réseau 

de distribution électrique. N’utilisez pas de 

rallonges, d’adaptateurs ou de multiprises pour 

le branchement.

•  Assurez-vous qu’il existe une prise de terre et 

un dispositif de sécurité électrique efficace.

•  Placez la machine sur une surface plane et 

stable, inaccessible aux enfants ou aux animaux, 

éloignée de surfaces chaudes. Utiliser dans 

un endroit où la température dépasse les 5 °C. 

Cet appareil est prévu pour être connecté en 

permanence au réseau d’eau.

•  Ne mettez jamais en marche un appareil 

défectueux ou dont le câble d’alimentation 

serait en mauvais état.

•  N’obstruez par les grilles de ventilation, 

notamment la surface chauffe-tasses avec un 

linge ou d’autres objets.

•  N’effectuez pas les opérations de nettoyage ou 

d’entretien si l’appareil est sous tension.

•  Ne débranchez pas la machine à café en tirant 

sur le câble d’alimentation.

•  Ne laissez pas des enfants manipuler l’appareil 

ou toute autre personne ne sachant pas 

comment il fonctionne.

•  Ne manipulez pas l’appareil si vos mains ou 

vos pieds sont mouillés ou humides.

•  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

•  Ne laissez pas le matériel d’emballage (sachets, 

clous, cartons) à la portée des enfants.

2

•  La machine emballée doit être stockée dans un 

endroit sec et à l’abri de l’humidité. Évitez de 

déposer sur l’emballage des objets lourds d’un 

autre type.

•  N’utilisez que les accessoires et pièces de 

rechange autorisés par le fabricant.

•  En cas de panne ou de mauvais 

fonctionnement, éteignez l’appareil et mettez-le 

hors tension. Ne tentez pas de le réparer ou 

d’intervenir directement. Faites appel à votre 

service technique.

•  Toute installation incorrecte peut donner lieu à 

des dommages pour les personnes et les choses 

dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.

•  Le non-respect de ces avertissements peut 

compromettre la sécurité aussi bien de 

l’appareil que de l’utilisateur.

•  Veuillez conserver ce manuel d’instructions.

UTILISATION

Les machines ont été conçues, fabriquées et protégées 

dans le but d’être utilisée pour préparer du café expresso 

et des boissons chaudes (thé, cappuccino, camomille, 

etc.) ; toute autre utilisation est à considérer comme 

indue et par conséquent dangereuse.

 

!

 Le fabricant décline toute responsabilité 

quant aux dommages subis par les personnes 

ou les choses imputables à une utilisation indue, 

incorrecte ou non raisonnable.

     

IDENTIFICATION DES COMPOSANTS

1

 Interrupteur général

2

 Boutons des groupes

3

 Manomètre de pression de la chaudière

4

 Manomètre de pression de la pompe

5

 Groupes distributeurs de café

6

 Commande du robinet de vapeur

7

 Buse vapeur

8

 Commande du robinet d’eau chaude

9

 Sortie de l’eau chaude

10

 Plateau

11

 Surface chauffe-tasses

12

 Pieds réglables

3

Modèle

Code de la  

machine

Numéro de la  

machine

Consommation

Cycles

Puissance

Voltage

Capacité de la 

chaudière

Pression de la 

chaudière

Date de fabrication

FRANÇAIS

BIPHASIQUE

400 V 2 N~

MONOPHASIQUE

230/240 V

CÂBLE

CÂBLE

R=PHASE
S=PHASE
T=PHASE
N=NEUTRE

BL=BLEU
YG=JAUNE-VERT
BR=MARRON
BK=NOIR
GR=VERT

Summary of Contents for BARISTA 1GR

Page 1: ...by ascaso Manual de usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual do utilizador...

Page 2: ...de hierro pintada al horno y en acero inox En la parte frontal de la m quina se realizan las operaciones productivas y est n situados los 4 NORMAS DE SEGURIDAD Antes de conectar la m quina comprobar l...

Page 3: ...nes requeridas El aparato se suministra con el cable de alimentaci n el ctrica sin clavija pues est prevista su instalaci n fija a la red el ctrica por lo que es necesario instalar un interruptor gene...

Page 4: ...6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione la botonera en la selecci n deseada S corto corto doble L largo largo doble XL continuo 7 La extracci n perfecta de un espresso requiere de 20 25...

Page 5: ...o la textura deseable No hemos realizado correctamente el paso 1 TEXTURAR y no hemos dejado que el aire trabajara la leche ATENCI N Si ha utilizado el servicio de vapor o agua durante un per odo largo...

Page 6: ...sheet iron and stainless steel The coffee making mechanisms knobs control devices and the coffee dispensing 4 The packaged machine should be stored in a dry place free of humidity Do not place any oth...

Page 7: ...nd to the characteristics of the power supply If the power cord is damaged to ensure safety it should be replaced by the manufacturer after sales service or similar qualified personnel only The power...

Page 8: ...his time General tips The filter holder must always be fitted in the machine to keep it warm Place the cups on the cup warmer The espresso is best at optimal temperature 40 C 105 F Grind the amount of...

Page 9: ...in the milk ATTENTION If the steam or water function has been used uninterruptedly for a long period of time and you notice a reduction in pressure wait a few moments for the boiler to recover Optimal...

Page 10: ...CONSIGNES DE S CURIT Avant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement Assurez vous qu il exist...

Page 11: ...ECTRIQUE La machine est fournie pr te tre branch e conform ment aux sp cifications requises L appareil sera fourni avec un c ble d alimentation sans fiche puisqu il s agit d une installation fixe qui...

Page 12: ...t 5 Introduisez le porte filtre dans le groupe en partant de votre gauche et le tournant vers la droite en appliquant une pression finale suffisante 6 Disposez la ou les tasses sur la grille et action...

Page 13: ...circuler l air en surface avant d avoir obtenu la texture souhaitable L op ration 1 TEXTURER n a pas t r alis e correctement et l air n a pas pu travailler le lait ATTENTION Si vous avez utilis le se...

Page 14: ...ntrolos os componentes de controlo e os conjuntos de distribui o de caf Na parte 4 PRECAU ES DE SEGURAN A Antes de ligar a m quina corrente el trica verifique a rede el trica de distribui o N o deve u...

Page 15: ...o segundo as especifica es requeridas A m quina fornecida com o cabo de alimenta o el trica sem ficha dado que est prevista a instala o fixa rede de alimenta o el trica sendo portanto necess rio insta...

Page 16: ...e a grade e acione o grupo de bot es na sele o desejada S curto curto duplo L cheio cheio duplo XL cont nuo 7 A extra o perfeita de um caf espresso requer 20 25 segundos 8 Aten o para obter uma tima q...

Page 17: ...vel N o realizou corretamente o passo 1 CRIAR TEXTURA e n o permitiu que o ar trabalhasse o leite Texturar Aquecer ATEN O Se utilizou a fun o de vapor ou gua durante um per odo grande de tempo sem int...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 www ascaso com...

Page 20: ...Ascaso Factory SLU Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com...

Reviews: