Ascaso BARISTA 1GR User Manual Download Page 3

3

BARISTA 1GR 

BARISTA PRO 2GR

BARISTA PRO 3GR

Voltaje

110 V / 230 V

230 V (1 fase) / 380 V (trifásica)

Potencia

2000 W

3500 W

5550 W

Caldera

    Presión Máxima

    Presión Trabajo

    Capacidad

0,18/1,8 Mpa/bar

0,12/1,2 Mpa/bar

00 Lt

0,18/1,8 Mpa/bar

0,12/1,2 Mpa/bar

13 Lt

0,18/1,8 Mpa/bar

0,12/1,2 Mpa/bar

18 Lt

Intercambiador

    Presión Máxima

    Presión Trabajo

    Capacidad

1,20/12 Mpa/bar

0,84/9 Mpa/bar

0,5Lt (x2)

1,20/12 Mpa/bar

0,84/9 Mpa/bar

0,5Lt (x2)

1,20/12 Mpa/bar

0,84/9 Mpa/bar

0,5Lt (x3)

Medidas (A/B/H)

440/550/465 mm

700/535/465 mm

920/535/465 mm

Peso

52 Kg

63 Kg

85 Kg

Entrada agua

3/8’’

3/8’’

3/8’’

Presión min/máx

0,1/0,6 MPa

0,1/0,6 MPa

0,1/0,6 MPa

Desagüe Ø

16 mm

DOTACIONES

Portafiltro 1 café

1

1

1

Portafiltro 2 cafés

1

2

3

Filtro ciego

1

1

1

Tubo desagüe 1,5m

1

1

1

Flexo entrada agua

1

1

1

ESP

AÑOL

mandos, los aparatos de control y los grupos 

de erogación de café. En la parte superior de 

la máquina hay una superficie destinada para 

calentar  las tazas.

     

INSTALACIÓN

 

La instalación, mantenimiento y reparación de las 

máquinas debe ser efectuado sólo por personal 

cualificado. 

El aparato deberá instalarse de modo que la 

superfície de apoyo se encuentre a 1,20m de 

altura como mínimo.

El plano de apoyo debe estar bien nivelado y 

seco, y ser estable.

Las máquinas van provistas de pies regulables en 

altura. 

Este aparato no es adecuado para ser instalado 

en un área donde podría ser usado un chorro de 

agua, ni ser instalado en el exterior.

Este aparato es sólo apto para ser instalado 

en lugares donde su uso y mantenimiento esté 

restringido a personal cualificado.

5

1

2

3

10

11

5

7

7

9

6

6

8

4

H

B

A

CONEXIÓN ELÉCTRICA

La máquina se suministra lista para su conexión 

según las especificaciones requeridas.

El aparato se suministra con el cable de 

alimentación eléctrica sin clavija, pues está 

prevista su instalación fija a la red eléctrica,por lo 

que es necesario instalar un interruptor general de 

protección.

Antes de conectar la máquina, asegurarse que los 

datos de la placa de características correspondan 

a los de la red de distribución eléctrica.

Si el cable de alimentación está dañado, deberá 

ser sustituido por el fabricante, por su servicio 

postventa o por personal cualificado similar con el 

fin de evitar un peligro.

El cable de alimentación eléctrica debe ir 

conectado a la conexión predispuesta según la 

normativa vigente.

Deben ser incorporados medios de desconexión 

a la instalación fija de acuerdo con las 

reglamentaciones de instalación.

Es imprescindible la conexión de la 

máquina a una conexión a tierra, 

debidamente conectada.

!

1 Café 

corto

2 Cafés 

cortos

1 Café 

largo

2 Cafés 

largos

Café 

contínuo / 

Programación

Para garantizar un uso correcto, la máquina debe 

estar instalada en lugares donde la temperatura 

ambiente esté comprendida entre +5ºC / +32ºC y 

la humedad no sea superior al 70%.

Se aconseja dejar un espacio libre alrededor de 

la máquina con el fin de agilizar los trabajos de 

mantenimiento, así como del espacio destinado al 

molino de café.

A fin de evitar la congelación del agua de la 

máquina, evitar su instalación  en lugares con 

temperatura ambiente igual o inferior a 0ºC. 

En caso de congelación no usar la máquina y 

contactar con el fabricante.

El aparato debe estar alimentado exclusivamente 

con agua potable y fría de conformidad con la 

legislación vigente.

La presión de la red de agua deberá estar 

comprendida entre 0,1 y 0,6 MPa. Si no se cumple 

este requisito, consultar al fabricante.

Entre la red de agua y el tubo de alimentación de 

la máquina, hay que instalar una llave de paso 

para poder interrumpir el suministro cuando sea 

necesario.

Summary of Contents for BARISTA 1GR

Page 1: ...by ascaso Manual de usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual do utilizador...

Page 2: ...de hierro pintada al horno y en acero inox En la parte frontal de la m quina se realizan las operaciones productivas y est n situados los 4 NORMAS DE SEGURIDAD Antes de conectar la m quina comprobar l...

Page 3: ...nes requeridas El aparato se suministra con el cable de alimentaci n el ctrica sin clavija pues est prevista su instalaci n fija a la red el ctrica por lo que es necesario instalar un interruptor gene...

Page 4: ...6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione la botonera en la selecci n deseada S corto corto doble L largo largo doble XL continuo 7 La extracci n perfecta de un espresso requiere de 20 25...

Page 5: ...o la textura deseable No hemos realizado correctamente el paso 1 TEXTURAR y no hemos dejado que el aire trabajara la leche ATENCI N Si ha utilizado el servicio de vapor o agua durante un per odo largo...

Page 6: ...sheet iron and stainless steel The coffee making mechanisms knobs control devices and the coffee dispensing 4 The packaged machine should be stored in a dry place free of humidity Do not place any oth...

Page 7: ...nd to the characteristics of the power supply If the power cord is damaged to ensure safety it should be replaced by the manufacturer after sales service or similar qualified personnel only The power...

Page 8: ...his time General tips The filter holder must always be fitted in the machine to keep it warm Place the cups on the cup warmer The espresso is best at optimal temperature 40 C 105 F Grind the amount of...

Page 9: ...in the milk ATTENTION If the steam or water function has been used uninterruptedly for a long period of time and you notice a reduction in pressure wait a few moments for the boiler to recover Optimal...

Page 10: ...CONSIGNES DE S CURIT Avant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement Assurez vous qu il exist...

Page 11: ...ECTRIQUE La machine est fournie pr te tre branch e conform ment aux sp cifications requises L appareil sera fourni avec un c ble d alimentation sans fiche puisqu il s agit d une installation fixe qui...

Page 12: ...t 5 Introduisez le porte filtre dans le groupe en partant de votre gauche et le tournant vers la droite en appliquant une pression finale suffisante 6 Disposez la ou les tasses sur la grille et action...

Page 13: ...circuler l air en surface avant d avoir obtenu la texture souhaitable L op ration 1 TEXTURER n a pas t r alis e correctement et l air n a pas pu travailler le lait ATTENTION Si vous avez utilis le se...

Page 14: ...ntrolos os componentes de controlo e os conjuntos de distribui o de caf Na parte 4 PRECAU ES DE SEGURAN A Antes de ligar a m quina corrente el trica verifique a rede el trica de distribui o N o deve u...

Page 15: ...o segundo as especifica es requeridas A m quina fornecida com o cabo de alimenta o el trica sem ficha dado que est prevista a instala o fixa rede de alimenta o el trica sendo portanto necess rio insta...

Page 16: ...e a grade e acione o grupo de bot es na sele o desejada S curto curto duplo L cheio cheio duplo XL cont nuo 7 A extra o perfeita de um caf espresso requer 20 25 segundos 8 Aten o para obter uma tima q...

Page 17: ...vel N o realizou corretamente o passo 1 CRIAR TEXTURA e n o permitiu que o ar trabalhasse o leite Texturar Aquecer ATEN O Se utilizou a fun o de vapor ou gua durante um per odo grande de tempo sem int...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 www ascaso com...

Page 20: ...Ascaso Factory SLU Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com...

Reviews: