background image

10

S

u

o

m

i

Kaukoputkessa on merkintä (esim. 9–27x50 mm), joka kertoo sen ominaisuuksista. 

•  9–27X ilmaisee, että kaukoputken suurennusaste on säädettävissä 9X:n ja 27X:n välillä.
•  50 mm ilmaisee objektiivin halkaisijan. 

Kaukoputken asennus jalustaan

•  Kun käytät kaukoputken korkeimpia suurennusasteita, suosittelemme että kiinnität 

kaukoputken tukevaan jalustaan. Näin vältät tärinästä aiheutuvan epätarkkuuden. 

•  Käytä jalustan ruuvia kaukoputken alaosan kiinnityksessä. 

Käyttö

1.  Poista ensin okulaarin suoja kiertämällä suojaa vastapäivään.  

Poista objektiivin suoja samalla tavoin. 

2.  Suuntaa kaukoputki haluamaasi kohteeseen.
3.  Käännä zoom-rengas pienimmälle suurennukselle.
4.  Säädä tarkkuus sopivaksi.
5.  Suurenna tarvittaessa zoom-rengasta vääntämällä. Ota huomioon,  

että isompi suurennos aiheuttaa tummemman kuvan.

6.  Hienosäädä tarkkuus sopivaksi.

Varoitus! 

Älä katso kaukoputkella suoraan aurinkoon tai laservalonlähteisiin, 

sillä se saattaa vahingoittaa silmiä pysyvästi!

Aurinkosuoja

Kaukoputken aurinkosuoja suojaa käyttäjän silmiä auringonvalolta. Vedä aurinkosuojaa 
tarvittaessa ulospäin. Paina aurinkosuoja takaisin, kun et enää tarvitse sitä. 

Säilytys ja puhdistus 

1.  Säilytä kaukoputkea (linssisuojus asennettuna) kotelossa, kun se ei ole käytössä.
2.  Puhdista kaukoputki pölysiveltimellä tai nukkaamattomalla liinalla.
3.  Mikäli linssit ovat hyvin likaiset, voit pyyhkiä sormenjäljet linssien puhdistukseen tarkoitetulla 

puhdistusaineella (myydään erikseen). Älä ruiskuta nestettä suoraan linssille, vaan 
puhdistusliinalle. Puhdista pinnat puhdistusliinalla pyörivällä liikkeellä sisältä ulospäin.

4.  Säilytä kaukoputkea kuivassa paikassa.

Huom.!

 Älä yritä purkaa laitetta tai puhdistaa sitä sisältä. 

Kierrätys

Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.  
Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta.

Summary of Contents for 34-3592

Page 1: ...Suomi Norsk Svenska English Art no 34 3592 MONOCULAR Tubkikare Tubekikkert Kaukoputki...

Page 2: ...2...

Page 3: ...blems please contact Customer Services Product description Asaklitt 20 60x60 Monocular Zoom Waterproof Soft eyecup Field of view 29 16 m 1000 m Min focus 12 14 m Prism BK7 Table stand Weight excl stan...

Page 4: ...ntil the image is completely sharp Caution NEVER look into the monocular when it is aimed directly towards the sun or laser light sources Doing so can result in permanent eye damage Lens hood The mono...

Page 5: ...uktbeskrivning Tubkikare Asaklitt 20 60x60 Delar 2 1 3 4 8 9 7 5 6 10 11 12 13 14 Zoomfunktion Vattent t Mjuk gonmussla Synf lt 29 16 m 1000 m N rgr ns 12 14 m Prisma BK7 Levereras med bordstativ Vikt...

Page 6: ...a ALDRIG i kikaren mot solen eller ljusk llor av lasertyp det kan skada gonen permanent Solskydd Tubkikarens solskydd r till f r att h lla solsken borta fr n anv ndarens gon Dra ut t f r att anv nda s...

Page 7: ...inger om kundesenteret i denne bruksanvisningen Produktbeskrivelse Tubekikkert Asaklitt 20 60x60 Zoomfunksjon Vanntett Myk yemusling Synsfelt 29 16 m 1000 m N rgrense 12 14 m Prisme BK7 Leveres med bo...

Page 8: ...Se ALDRI i kikkerten mot solen eller lyskilder av lasertypen det kan skade ynene permanent Solbeskyttelse Denne solskjermingen er for holde solstr lene unna brukerens yne Trekk ut for bruke solbeskytt...

Page 9: ...teys myym l n tai asiakaspalveluun yhteystiedot k ytt ohjeen lopussa Tuotekuvaus Kaukoputki Asaklitt 20 60x60 Zoomi Vesitiivis Pehme silm kuppi N k kentt 29 16 m 1000 m L hin tarkennuset isyys 12 14 m...

Page 10: ...kuvan 6 Hienos d tarkkuus sopivaksi Varoitus l katso kaukoputkella suoraan aurinkoon tai laservalonl hteisiin sill se saattaa vahingoittaa silmi pysyv sti Aurinkosuoja Kaukoputken aurinkosuoja suojaa...

Page 11: ...11...

Page 12: ...0 E post kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti info clasohlson fi Internet www claso...

Reviews: