background image

4

EN,FR,SP,GE-03IX

Antes de empezar/Preparación del sitio

Antes de empezar/Preparación del sitio

  1. Antes de empezar la construcción, verifi que los códigos de construcción locales relativos a cimentación, local                                                                                                                                            

     ización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario.

  2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado.

  3. Siga la secuencia de pasos con cuidado para realizar resultados correctos.

  4. Asegure que todas las piezas se junten apropiadamente antes de continuar.

  5. 

IMPORTANTE:

 Monte el depósito antes de comenzar a utilizar este kit.

  6.

 LA SEGURIDAD ANTE TODO: 

  Hay  que  tener  cuidado  al  manejar  las  varias  piezas  de  su  juego  porque  algu                                                                                                                                             

      nas tienen bordes afi lados. Póngase guantes de trabajo, protección para los ojos y mangas largas cuando ensamble                                                                                                                                         

      o cuando dé cualquier mantenimiento a su juego.

  7. 

HERRAMIENTAS BASICAS: 

 Destornillador Phillips núm. 2, alicates, guantes de trabajo, cinta métrica, nivel 

      y azada o pala. 

  8. 

EL SUELO DEBE ESTAR NIVELADO:

  Asegure que los marcos del piso estén planos en el suelo. Para

      preparar la base de tierra, quite césped y otros escombros. Nivele los sitios altos con una pala plana y apisone la 

      base.

  9. 

¡NO PISE LOS CANALES HASTA QUE EL MATERIAL DE PISO ESTE EN SU LUGAR!

 10. Disponga el contenido de la caja de cartón por el número de la pieza mientras repasa la lista de piezas. Controle

       para asegurar que Vd. tenga todas las piezas necesarias de su juego.

Avant de commencer/Préparation du terrain

Avant de commencer/Préparation du terrain

  1. Avant de commencer la construction, réviser les normes locales de sécurité de construction relatives aux

      empattements, à l‘emplacement et aux autres exigences.

  2. Suivre attentivement toutes les directives et les dimensions.

  3. Suivre attentivement la séquence des étapes pour obtenir les résultats désirés.

  4. Avant de poursuivre, s‘assurer que toutes les pièces sont correctement ajustées.

  5.

 IMPORTANT :

 Assembler edifi c avant de monter ce kit.

  6. 

SÉCURITÉ D‘ABORD : 

Manipuler soigneusement les diverses pièces du prêt-à-monter puisque certaines

      d‘entre elles ont des angles coupants. Porter des gants de travail, une protection oculaire et des manches longues

      pour assembler le prêt-à-monter ou pour eff ectuer des travaux d‘entretien. 

  7. 

OUTILS ESSENTIELS : 

tournevis Phillips n° 2, pinces, gants de travail, mètre à ruban, niveau, bêche ou pelle.

  8. 

ÉGALISER LE TERRAIN : 

S‘assurer que les pièces de la charpente du plancher reposent à plat sur le sol.

      Pour préparer le lit de terre, enlever le gazon et les autres débris. Égaliser les points plus élevés avec une pelle

      plate et taper le lit de terre. 

  9. 

NE PAS MARCHER SUR LES TRAVERSES AVANT D‘AVOIR POSÉ LE REVÊTEMENT  DU

      PLANCHER!

10. Déballer les pièces selon leur numéro de pièce tout en consultant la liste des pièces. S‘assurer que toutes les

      pièces nécessaires se trouvent dans l‘emballage.

Summary of Contents for FKYS01

Page 1: ...handbuch Manual de ensamblaje Guide d assemblage Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten Precauci n extremos y esquinas filosas ATTENTION Ar tes vives CAUTION Kit contains extra parts Bausatz enth lt zus...

Page 2: ...bri PARTS LIST LISTE DES PI CES ART CULOS DE FERRETER A TEILELISTE 11759 11760 10 2 Qty Menge Cantidad Quantit 4x7 1 2 m x 2 1 m Part No R f pi ce N de pieza Art Nr 11759 11760 14 2 Qty Menge Cantidad...

Page 3: ...you have all the necessary parts for your kit Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle 1 Vor Baubeginn berpr fen Sie rtliche Bauvorschriften auf Erf...

Page 4: ...entras repasa la lista de piezas Controle para asegurar que Vd tenga todas las piezas necesarias de su juego Avant de commencer Pr paration du terrain Avant de commencer Pr paration du terrain 1 Avant...

Page 5: ...16 121 1 cm EN FR SP GE 05KC Finished Length Longueur nie Longitud terminada 11759 X5 65923 65103 20 65923 L nge nach Montage 11759 11759 10 4X7 BUILDING 4X7 Geb ude 4X7 Edi cio 4X7 B timent 11759 117...

Page 6: ...s dobladas en la ranura en el marco Ins rez les languettes pli es dans la fente du ch ssis 6 EN FR SP GE 06KC The perimeter is the oor frame from the building Der Bodenrahmen des Ger tehauses ist die...

Page 7: ...65004 11760 2 65004 4 For plywood layout see page 13 F r Sperrholz Anordnung siehe Seite 13 Para el dise o de madera contrachapada ver p gina 13 Pour la disposition du contreplaqu voir page 13 4X7 BU...

Page 8: ...GE 08KC Finished Length Longueur nie Longitud terminada 11759 X7 65923 65103 28 65923 L nge nach Montage 11759 11759 14 4X10 BUILDING 4X10 Geb ude 4X10 Edi cio 4X10 B timent 11759 11759 65103 47 11 1...

Page 9: ...la ranura en el marco Ins rez les languettes pli es dans la fente du ch ssis 9 EN FR SP GE 09KC The perimeter is the oor frame from the building Der Bodenrahmen des Ger tehauses ist die Eingrenzung Le...

Page 10: ...5004 11760 2 65004 4 For plywood layout see page 14 F r Sperrholz Anordnung siehe Seite 14 Para el dise o de madera contrachapada ver p gina 14 Pour la disposition du contreplaqu voir page 14 4X10 BUI...

Page 11: ...iso a su cobertizo El marco elevar el piso por encima del nivel del suelo para ayudar con el drenaje debajo de su cobertizo SOLO MARCOS DE METAL Coloque madera contrachapada para completar el piso de...

Page 12: ...chneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Ma e zu Corte la madera multilaminar seg n las dimensiones que se muestran Couper les panneaux de contre plaqu selon les dimensions indiqu es 2 Fasten to f...

Page 13: ...rbeiten sich nach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera...

Page 14: ...imensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b timent...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: