8
08IX
11634
11635
11634
11635
The perimeter is the fl oor frame from the building.
*Der Bodenrahmen des Gerätehauses ist die Eingrenzung.
*Le périmètre est le cadre de plancher du bâtiment.
*El perímetro es el marco del piso desde el edifi cio.
IMPORTANT :
Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
WICHTIG:
Stellen Sie sicher, daß sich die Überlappungen auf derselben
Seite des Gebäuderahmens befi nden.
IMPORTANTE:
Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado
del marco del edifi cio.
IMPORTANT :
Les trous doivent être orientés vers le centre.
Front
Avant
Frente
Vorne
11638
11638
11638
Front
Avant
Frente
Vorne
11638
11638
4
6X4/6X5 SLIDING DOOR BUILDING
X4
X4
1
2
X
6X4/6X5 Gebäude mit Schiebetür
6X4/6X5 Edifi cio de puerta corrediza
6X4/6X5 Bâtiment à porte coulissante
Insert bent tabs into slot
in frame.
Gebogene Laschen in die
Schlitze des Rahmens
einfügen.
Inserte las lengüetas
dobladas en la ranura en
el marco.
Insérez les languettes
pliées dans la fente du
châssis.
For plywood layout see page 20
Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 20
Para el diseño de madera contracha-
pada ver página 20
Pour la disposition du contreplaqué voir
page 20