background image

En caso de olvido del código de apertura, se puede abrir la caja mediante la 
llave de emergencia. 
• Retire la cubierta de plástico que tapa la cerradura de emergencia. Para ello 

presione el lateral izquierdo de la tapa hacia el interior.

• Introduzca la llave de emergencia, gírela en sentido contrario de las agujas 

del reloj. Introduzca la llave de usuario y gírela en sentido horario. Tire de 
ella para abrir la puerta.

• Una vez abierta la caja, pulse el botón situado en la parte trasera de la 

puerta y cambie el código de apertura (ver punto B.2)

Cada vez que se utiliza la caja, el sistema electrónico verifica el estado 
de las pilas. Si las pilas están agotándose la luz roja situada en medio 
del panel numérico le avisará inmediatamente. Para cambiarlas, abra la 
tapa situada en la parte trasera de la puerta y cambie las pilas. Una vez 
cambiadas, debe volver a programar el código de apertura (ver punto B.2).

Para reducir los riesgos de robo, la caja dispone de agujeros de anclaje 
en su base y en la parte trasera. Para fijar la caja al suelo o a la pared, se 
suministra tornillería especializada. ATENCIÓN: La caja se debe instalar 
en posición horizontal sobre su base para su correcto funcionamiento.

ATENCIÓN:
• No deje las llaves de emergencia dentro de la caja fuerte.

<ES>

parte trasera de la puerta. Se encenderá una luz amarilla.

- Pulse entre 3 y 8 números que desee utilizar como combinación y confír-

melos pulsando la tecla “#”. La caja emitirá dos pitidos de aceptación si se 
ha completado el proceso correctamente.

B.3. APERTURA HABITUAL
Para abrir la caja introduzca la llave y el código y pulse la tecla “#”. Inme-
diatamente se encenderá una luz verde. Gire la llave en sentido horario y 
tire para abrir la puerta.
Si introduce un código de apertura incorrecto, la caja emitirá 3 pitidos. 
Al  tercer  código  incorrecto  consecutivo,  el  teclado  se  bloqueará  auto-
máticamente durante 20 segundos. Si nuevamente introduce un código 
incorrecto 3 veces consecutivas, el bloqueo durará 5 minutos.

B.4. CIERRE DE LA CAJA
Para cerrar empuje la puerta hasta el fondo y gire la llave en sentido anti 
horario.

C. APERTURA DE EMERGENCIA

D. INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERIA

E. INSTALACIÓN DE LA CAJA FUERTE

instrucciones Stylo 19010.indd   4

16/12/15   14:21

Summary of Contents for STYLO 19010

Page 1: ...ntee for the STYLO 19010 safe IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte STYLO 19010 PT Manual de instru es e garantia da caixa forte STYLO 19010 FR Manuel d instructions et garanties du cof...

Page 2: ...instrucciones Stylo 19010 indd 2 16 12 15 14 21...

Page 3: ...uario inicial es el 159 Por su seguridad es importante que lo cambie e inserte el c digo que desee Para cambiarlo proceda de la siguiente manera Programaci n del c digo de usuario Pulse el bot n situa...

Page 4: ...Para fijar la caja al suelo o a la pared se suministra torniller a especializada ATENCI N La caja se debe instalar en posici n horizontal sobre su base para su correcto funcionamiento ATENCI N No dej...

Page 5: ...a reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dich...

Page 6: ...AMMING OPENING CODES This safe has 2 opening codes User code and master code The initial user opening code is 159 For your security it s important that you change them and configure the codes you desi...

Page 7: ...o floor wall or in a cupboard For your convenience there are holes diameter 8mm on the back and in the bottom therefore it can be fixed by the expansion bolts CAUTION The safe should be placed horizon...

Page 8: ...guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the responsibility for the non conform...

Page 9: ...ssa 159 Per sicurezza importante cambiarli e inserire i codici desiderati Per cambiarlo proceder en el seguente modo Programmazione di codice utente Premere il pulsante situato sul dorso dello sportel...

Page 10: ...e posteriore Per fissare la cassaforte al pavimento o alla parete i tasselli di fissaggio verranno forniti in dotazione PRECAUZIONE Per il suo corretto funzionamento la cassaforte dovr essere installa...

Page 11: ...varia di un pezzo implica una proroga di 6 mesi della garanzia del pezzo riparato o sostituito ABSS risponder di mancanze di conformit determinanti la riparazione se nella cassa forte si riprodurranno...

Page 12: ...cial de abertura da caixa forte 159 Para sua seguran a importante que os modifique e os substitua pelos c digos que desejar Para modificar o c digo proceda da seguinte maneira Programa o do c digo de...

Page 13: ...fre no piso ou na parede fornecem se parafusos especializados PRECAU O O cofre deve ser instalado na posi o horizontal na sua base ATEN AO N o mantenha as chaves pr prias no cofre PT Programa o do c d...

Page 14: ...das A repara o ou a substitui o de qualquer pe a em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia aplic vel pe a reparada ou subs titu da ABSS responder pelas faltas de conformidade que p...

Page 15: ...s d ouverture code d utilisateur et code ma tre Le code d utilisateur initial d ouverture du coffre fort est 159 Pour votre s curit il est important de modifier le code et d introduire le code sou hai...

Page 16: ...sation si le moment venu FR Programmation du code ma tre Appuyez sur la touche 0 2 fois Appuyez sur le bouton situ sur la partie arri re de la porte pr s des charni res d ouverture Une lumi re jaune s...

Page 17: ...rogrammer de nouveau le code d ouverture voir point B 2 FR Afin de r duire les risques de vol le coffre fort dispose d orifices de fixation sa base et sa partie arri re Pour fixer le coffre fort au so...

Page 18: ...aration ou le remplacement de toute pi ce pour cause de panne implique une prorogation de 6 mois de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e ABSS garantira les d fauts de conformit l origine de ce...

Page 19: ...instrucciones Stylo 19010 indd 19 16 12 15 14 21...

Page 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com instrucciones Stylo 19010 indd 20 16 12 15 14 21...

Reviews: