background image

Fr

CERTIFICAT DE GARANTIE

Arregui garantit ce coffre-fort pendant un délai de 24 mois à compter de sa date d’acquisition. Cette garantie couvre la réparation 

(main d’œuvre et matériaux) de tout défaut de fabrication affectant son fonctionnement. Les frais de déplacement seront à la 

charge de l’utilisateur.
Les pannes dérivées d’une utilisation ou d’une installation indue, de l’excès d’humidité ou de salinité, des infiltrations d’eau ou de 

ciment, de la violence, manipulation des mécanismes par des personnes non autorisées, ainsi que les catastrophes (incendies, 

inondations...), impacts et chutes, sont exclues.
Le remplacement pour cause de panne de toute pièce n’implique pas la prorogation de la Garantie.

IMPORTANT :

•  Ces données doivent être clairement remplies et sans délai par le distributeur, qui apposera le cachet et la signature de son 

entreprise à l’endroit indiqué.

•  Le certificat demeurera en possession de l’acquéreur.
•  L’acquéreur  devra  conserver  la  FACTURE  d’acquisition  du  coffre-fort,  avec  le  CERTIFICAT  DE  GARANTIE,  afin  de  pouvoir 

certifier la date d’acquisition. Ces deux documents sont nécessaires afin de jouir de la garantie.

  DONNÉES D’IDENTIFICATION

 

Nom du distributeur ...................................................................................................................................................

  Date de la ve .............................................................................................................................................................. 

  Nom de l’acquéreur .................................................................................................................................................... 

  Domicile de l’acquéreur ..............................................................................................................................................

  DONNÉES D’IDENTIFICATION DU COFFRE-FORT

 

Modèle ......................................................................................................................................................................

  Numéro de série ........................................................................................................................................................

CACHET DU DISTRIBUTEUR

A5 instrucciones DL.indd   11

15/12/20   11:09

Summary of Contents for Domus DL

Page 1: ...STICK THE SERIAL NO DL Electr nica pomo Elettronica manopola Eletr nica puxador Electronic knob lectronique poigne Elektronik T rknauf ES IT PT EN FR EL DE A5 instrucciones DL indd 1 15 12 20 11 09...

Page 2: ...s Pulsar la tecla E para confirmar El led amarillo se apagar seguido de unos pitidos El nuevo c digo m ster ha sido programado 1 APERTURA DE LA CAJA FUERTE 5 QU HACER SI NOS HEMOS OLVIDADO DEL C DIGO...

Page 3: ...tr ficas golpes y ca das La reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conf...

Page 4: ...e due chiavi in dotazione Girare la chiave in senso antiorario quindi girare il pomello o la maniglia in senso orario ed aprire la cassaforte Chiudere la porta Girare il pomello o la maniglia in senso...

Page 5: ...e per avaria di qualsiasi pezzo non comporta alcuna proroga della garanzia IMPORTANTE Questi dati devono essere compilati con la massima chiarezza e senza ritardi da parte del distributore il quale ap...

Page 6: ...mb m equipada com um sistema de abertura de emerg ncia manual necess rio tirar o teclado da porta do canto superior direito para acessar a fechadura Introduzir a chave no sentido anti hor rio e rodar...

Page 7: ...inc ndios inunda es golpes e quedas A substitui o de qualquer pe a em caso de avaria n o implica qualquer prorroga da Garantia IMPORTANTE Estes dados dever o ser preenchidos o mais rapidamente poss ve...

Page 8: ...em into your safe If necessary tear open the keyboard on the door you will find a special keyhole Insert the special key two pieces are supplied and turn it anticlockwise then turn the knob in the clo...

Page 9: ...falls are excluded from the guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the respon...

Page 10: ...ux aiguilles d une montre puis tournez le bouton ou la poign e dans le sens des aiguilles et ouvrez le coffre fort Fermez la porte Tournez le bouton ou la poign e dans le sens inverse aux aiguilles d...

Page 11: ...hutes sont exclues Le remplacement pour cause de panne de toute pi ce n implique pas la prorogation de la Garantie IMPORTANT Ces donn es doivent tre clairement remplies et sans d lai par le distribute...

Page 12: ...El 6 6 RESET led 3 8 E led E led 0 0 RESET led 3 8 1 2 3 4 ON led 9 1 0 l 1 5 2 3 4 K 4 1 5 v AA LR6 led led 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 A5 instrucciones DL indd 12 15 12 20 11 09...

Page 13: ...El Arregui 24 A5 instrucciones DL indd 13 15 12 20 11 09...

Page 14: ...tung und drehen Sie den den Knopf oder Griff im Uhrzeigersinn um die T r zu ffnen Schlie en Sie die T r Drehen Sie den Knopf oder Griff im im R ckw rtsgang HINWEIS Wir empfehlen da Sie immer notieren...

Page 15: ...tastrophensituationen Schl ge und St rze verursacht wurden Die Reparatur oder der Austausch eines Teils aufgrund eines Defekts beinhaltet eine Verl ngerung der Garantie f r das reparierte oder ausgeta...

Page 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es A5 instrucciones DL indd 16 15 12 20 11 09...

Reviews: