background image

Pt

Periodicamente  (cada  6  meses)  verifique  o  estado  do 

compartimento das pilhas para detetar possíveis sinais de 

óxido, sulfatação, etc.
Lubrificação / oleie os elementos móveis mecânicos, como 

ferrolhos e fechadura.

6. MANUTENÇÃO

IMPORTANTE:

 a porta deve estar aberta.

•  Pressionar o botão vermelho (RESET) localizado na parte 

de trás da porta. O led amarelo (OPERAÇÃO) ascende-se, 

seguido por um sinal sonoro.

•  Digitar o código pessoal desejado (de 3 a 8 dígitos).
•  Pressionar  o  botão  <E>  para  confirmar.  O  led  amarelo 

desliga-se, seguido por sinais sonoros. O novo código 

pessoal foi programado.

IMPORTANTE:

 a porta deve estar aberta.

•  Pressionar < 0 - 0>.
•  Pressionar o botão vermelho (RESET) localizado na parte 

de trás da porta. O led amarelo ascende-se (OPERAÇÃO), 

seguido por um sinal sonoro.

•  Digitar o novo código principal (de 3 a 8 dígitos).
•  Pressionar o botão <E> para confirmar.
•  O led amarelo desliga-se, seguido por sinais sonoros. O 

novo código principal foi programado.

•  Digitar o código pessoal (1- 2 - 3 - 4) pela primeira abertura.
•  Pressionar o botão ON. O led verde (ABERTO) acende-se 

seguido por 2 sinais sonoros.

•  Rodar o puxador ou maçaneta no sentido horário e abrir a 

caixa forte.

A caixa forte é equipada com um sistema de alimentação de 

emergência usando uma bateria de 9 volts (não fornecida). 

No teclado são dois contatos para apoiar a bateria e digitar o 

código pessoal. Para abrir a caixa forte, com a bateria apoiada 

nos contatos, seguir as etapas no ponto 1.
A caixa forte é também equipada com um sistema de abertura 

de emergência manual. É necessário tirar o teclado da porta 

do canto superior direito para acessar a fechadura. Introduzir 

a chave no sentido anti-horário e rodar o puxador ou maçaneta 

no sentido horário para abrir a porta.

•  Fechar a porta.
•  Rodar o puxador ou maçaneta no sentido inverso.

NOTA:

 Recomendamos que você sempre anote os códigos 

programados.

1. ABERTURA DA CAIXA FORTE

5. O QUE FAZER SE ESQUECEMO-NO CÓDIGO OU 

SE VOCÊ TEM PILHAS FRACAS

2. FECHADURA DA CAIXA FORTE

3.  PROGRAMAÇÃO DO CÓDIGO PESSOAL

4. PROGRAMAÇÃO DO CÓDIGO PRINCIPAL

Nunca deixe a chave de emergência no 

interior da caixa forte!!!

NOTA IMPORTANTE

•  Alimentação mediante 4 baterias 1,5 v (tipo AA LR6), 

incluídas na sua caixa forte, localizadas na parte de trás da 

porta da caixa forte.

•  A caixa forte avisa pelo led vermelho que as baterias estão 

fracas. Deve ter um mês, aproximadamente, uma vez que 

o led se acende pela primeira vez. Mas recomendamos 

substituir as baterias com a maior brevidade.

•  Se um código incorreto for inserido, o LED amarelo 

acendese, seguido por sinais sonoros.

•  Na terceira vez da introdução de um código incorreto, a 

caixa forte está bloqueada por 3 minutos.

•  A caixa forte é fornecida com os seguintes códigos:

Código Pessoal:

 “1 – 2 – 3 – 4” 

Código Principal:

 “1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6”

NOTA DO FABRICANTE: 

O fabricante não se responsabiliza 

por quaisquer consequências resultantes da utilização 

incorreta da caixa forte, conforme o especificado no manual 

de instruções.
O fabricante, a fim de melhorar o produto, reserva-se o direito 

de modificar as suas características, a qualquer momento e 

sem aviso prévio.

A5 instrucciones DL.indd   6

15/12/20   11:09

Summary of Contents for Domus DL

Page 1: ...STICK THE SERIAL NO DL Electr nica pomo Elettronica manopola Eletr nica puxador Electronic knob lectronique poigne Elektronik T rknauf ES IT PT EN FR EL DE A5 instrucciones DL indd 1 15 12 20 11 09...

Page 2: ...s Pulsar la tecla E para confirmar El led amarillo se apagar seguido de unos pitidos El nuevo c digo m ster ha sido programado 1 APERTURA DE LA CAJA FUERTE 5 QU HACER SI NOS HEMOS OLVIDADO DEL C DIGO...

Page 3: ...tr ficas golpes y ca das La reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conf...

Page 4: ...e due chiavi in dotazione Girare la chiave in senso antiorario quindi girare il pomello o la maniglia in senso orario ed aprire la cassaforte Chiudere la porta Girare il pomello o la maniglia in senso...

Page 5: ...e per avaria di qualsiasi pezzo non comporta alcuna proroga della garanzia IMPORTANTE Questi dati devono essere compilati con la massima chiarezza e senza ritardi da parte del distributore il quale ap...

Page 6: ...mb m equipada com um sistema de abertura de emerg ncia manual necess rio tirar o teclado da porta do canto superior direito para acessar a fechadura Introduzir a chave no sentido anti hor rio e rodar...

Page 7: ...inc ndios inunda es golpes e quedas A substitui o de qualquer pe a em caso de avaria n o implica qualquer prorroga da Garantia IMPORTANTE Estes dados dever o ser preenchidos o mais rapidamente poss ve...

Page 8: ...em into your safe If necessary tear open the keyboard on the door you will find a special keyhole Insert the special key two pieces are supplied and turn it anticlockwise then turn the knob in the clo...

Page 9: ...falls are excluded from the guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the respon...

Page 10: ...ux aiguilles d une montre puis tournez le bouton ou la poign e dans le sens des aiguilles et ouvrez le coffre fort Fermez la porte Tournez le bouton ou la poign e dans le sens inverse aux aiguilles d...

Page 11: ...hutes sont exclues Le remplacement pour cause de panne de toute pi ce n implique pas la prorogation de la Garantie IMPORTANT Ces donn es doivent tre clairement remplies et sans d lai par le distribute...

Page 12: ...El 6 6 RESET led 3 8 E led E led 0 0 RESET led 3 8 1 2 3 4 ON led 9 1 0 l 1 5 2 3 4 K 4 1 5 v AA LR6 led led 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 A5 instrucciones DL indd 12 15 12 20 11 09...

Page 13: ...El Arregui 24 A5 instrucciones DL indd 13 15 12 20 11 09...

Page 14: ...tung und drehen Sie den den Knopf oder Griff im Uhrzeigersinn um die T r zu ffnen Schlie en Sie die T r Drehen Sie den Knopf oder Griff im im R ckw rtsgang HINWEIS Wir empfehlen da Sie immer notieren...

Page 15: ...tastrophensituationen Schl ge und St rze verursacht wurden Die Reparatur oder der Austausch eines Teils aufgrund eines Defekts beinhaltet eine Verl ngerung der Garantie f r das reparierte oder ausgeta...

Page 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es A5 instrucciones DL indd 16 15 12 20 11 09...

Reviews: