background image

5

SE RECOMIENDA REALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOS ANTES 

DE LA INSTALACIÓN DE LA CERRADURA EN LA PUERTA.

COLOQUE LA ANTENA Y LAS PILAS DE LA CERRADURA:

• Coloque la antena (P). Quite la tapa del cuerpo de la cerradura (A) desatorni-

llando el tornillo dorado del lateral. Introduzca las pilas J (4 x AA) y la batería 

de emergencia K (12V).

CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOS A DISTANCIA PARA APERTURA DE LA 

CERRADURA:

• Tirar del plástico protector de la batería, para activar los mandos.
• Coloque los mandos cerca de la cerra-

dura.
• 

Paso 1:

 Con ayuda de la llave allen (N), 

presione 2 veces seguidas

 el botón de 

registro A de la cerradura,

 mantenien-

do presionado el botón la segunda vez 

hasta  que  confi gure  los  mandos  (so-

nará un pitido cada vez que presione el 

botón).
• 

Paso 2: 

Pulse 

el botón A de cada mando

 que quiera enlazar a la cerradura, 

presionándolo una vez (sonarán dos pitidos cuando se haya enlazado).
En el paso 2 puede confi gurar todos los mandos si presiona el 

botón A de 

cada uno de ellos

 de manera rápida y consecutiva. Recuerde que debe man-

tener presionado el 

botón A de la cerradura

 durante todo el proceso. 

En caso que deje transcurrir cierto tiempo entre un mando y otro, deberá vol-

ver a repetir el paso 1 antes de confi gurar cada mando.
• Compruebe que todos los mandos 

funcionan, abriendo y cerrando la ce-

rradura.

CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOS 

A DISTANCIA PARA APERTURA DE 

EMERGENCIA:

Realizar el mismo proceso indicado en 

el apartado anterior, pero presionando 

el botón de registro B de la cerradura

y pulsando 

el botón B de los mandos

 a 

distancia.

CIERRE

Para cerrar la cerradura pulse el botón (  ) del mando a distancia. Una vez cerra-

do se escuchará 1 pitido.

IMPORTANTE: cuando las pilas se estén agotando, la cerradura emitirá 4 pitidos 

y no se realizará el cierre.

APERTURA NORMAL

Para abrir la cerradura pulse el botón A del mando a distancia. Una vez abierto se 

escucharán 2 pitidos.

IMPORTANTE: cuando las pilas se estén agotando, sonarán 5 pitidos al abrir la 

cerradura. Debe cambiar las pilas para garantizar un funcionamiento correcto.

APERTURA DE EMERGENCIA:

En caso de que la cerradura no funcione al pulsar el botón A del mando a distancia 

(por pilas agotadas), debe realizarse una apertura de emergencia. Hay que activar 

la pila golpeando la puerta repetidamente (como si se estuviera llamando) ya que 

la pila de emergencia permanece inactiva para evitar su consumo.  

Se escuchará un pitido y 2 segundos después debe presionar el botón 

B del man-

do

 a distancia. La cerradura se abrirá.

APERTURA MANUAL O USO DE LA CERRADURA COMO PESTILLO:

Puede bloquear y desbloquear los bulones girando el pomo de apertura manual 

en el sentido contrario a las agujas del reloj.

IMPORTANTE: EN CASO DE EXTRAVÍO DE MANDO A DISTANCIA

Por seguridad, en caso de pérdida de algún mando a distancia, se deben descon-

fi gurar todos los mandos y volver a repetir el proceso de confi guración, ya que de 

esta manera se modifi ca el código de apertura y evita que el mando extraviado 

pueda abrir la cerradura invisible.

PARA DESCONFIGURAR LOS MANDOS A DISTANCIA:

Para borrar los códigos de apertura

 A de los mandos

, presionar de manera conti-

nua el botón de registro 

A de la cerradura

 (10 segundos aproximadamente) hasta 

que suene un pitido largo.
Para borrar los códigos de apertura 

B de los mandos

, presionar de manera conti-

nua el botón de registro B de la cerradura (10 segundos aproximadamente) hasta 

que suene un pitido largo.

CAMBIO DE PILAS

• Cuando las pilas de la cerradura se estén agotando se emitirán señales sonoras 

(ver indicaciones en “Cierre” y “Apertura”). 

ES IMPORTANTE CAMBIAR LAS PILAS 

1 VEZ AL AÑO, PARA GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

.

CÓMO CAMBIAR LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA ( 1 X CR2032 3V )

RECOMENDACIONES

• Se recomienda medir la altura a la que se ha instalado la cerradura invisible, por 

si el servicio técnico tiene que realizar una intervención de emergencia. Mida la 

distancia desde el suelo hasta la parte inferior de la cerradura y memorícela (otras 

opciones: anotarla en la agenda del teléfono móvil, comunicarla a una persona de 

confi anza, …).

INSTRUCCIONES PUESTA EN MARCHA

INSTRUCCIONES DE USO

Cerrar

(A) Apertura cerradura

(B) Apertura emergencia

Véalo

en vídeo

CI10

Es

Summary of Contents for CI10

Page 1: ...rte con telecomando PT Ferrolho de seguran a invis vel para portas com comando distancia EN Invisible safety lock for doors with remote control FR Verrou de s curit invisible pour portes avec t l comm...

Page 2: ...ampa de alojamento das pilhas EN Battery storage cover FR Couvercle compartiment piles DE Batteriefachabdeckung ES Tornillo de alojamiento de pilas IT Vite del vano batteria PT Parafuso de alojamento...

Page 3: ...D A B C E O E1 J P F K L M N G H I CI10...

Page 4: ......

Page 5: ...adura Debe cambiar las pilas para garantizar un funcionamiento correcto APERTURA DE EMERGENCIA Encasodequelacerraduranofuncionealpulsarelbot nAdelmandoadistancia por pilas agotadas deberealizarseuna a...

Page 6: ...3 Fije las bandas adhesivas I en la trasera de la placa base B o en las calzas C y D para posicionarla adecuadamente sobre la puerta antes de taladrar I B A 4 Una vez pre colocada la placa base B y l...

Page 7: ...G en los bulones de la cerradura G 4 Una vez pre colocada la placa base B y las calzas C y D si fueran necesarias se taladra y se sujeta a la puerta mediante los tornillos suministrados M 5 Atornille...

Page 8: ...e sono scariche la serratura emette 5 segnali acustici al momento di essere aperta Le batterie devono essere sostituite per garantire il corretto funzionamento APERTURA DI EMERGENZA Se la serratura no...

Page 9: ...le strisce adesive I sul retro della piastra di supporto B o sugli spessori C e D per posizionarla correttamente sulla porta prima della foratura I B A 4 Una volta che la piastra di supporto B e gli s...

Page 10: ...osizionare i dischi adesivi G sui bulloni della serratura G 4 Una volta che la piastra di supporto B e gli spessori C e D sono stati posizionati se necessario si procede alla foratura e al ssaggio all...

Page 11: ...ir um funcionamento correto ABERTURA DE EMERG NCIA Caso a fechadura n o funcione ao pressionar o bot o A do comando dis t ncia no caso de pilhas gastas deve ser realizada uma abertura de emer g ncia n...

Page 12: ...pe as C e D para aplicar um cal o na fechadura no passo 4 E 3 Fixe as bandas adesivas I na parte posterior da placa base B ou nos cal os C e D para a posicionar adequadamente sobre a porta antes de f...

Page 13: ...loque os discos adesivos G nas trancas da fechadura G 4 Uma vez pr colocada a placa base B e os cal os C e D caso sejam necess rios perfura se e xa se porta usando os parafusos fornecidos M 5 Aparafus...

Page 14: ...press button A on the remote control Once open you will hear two beeps IMPORTANT When the batteries are about to run out the lock will beep ve times when opened The batteries must be changed to ensur...

Page 15: ...p 4 3 Fix the adhesive strips I to the rear of the base plate B or the shims C to suitably position it on the door before drilling 4 Once the base plate B and the shims C if necessary have been pre po...

Page 16: ...ve spacer Position the adhesive disks G on the lock s bolts 4 Once the base plate B and the shims C if necessary have been pre positio ned drill and x to the door using the screws provided M 5 Screw t...

Page 17: ...IMPORTANT Lorsque les piles sont court la serrure met 5 bips au moment de l ouverture Vous devez remplacer les piles pour assurer un bon fonctionne ment OUVERTURE D URGENCE Si la serrure ne fonctionne...

Page 18: ...serrure lors de l tape 4 3 Coller les bandes adh sives I l arri re du cadre de la serrure B ou sur les sous pans C a n de positionner correctement la serrure sur la porte avant le per age 4 Une fois l...

Page 19: ...adh sif Placer les disques adh sifs G sur les p nes de verrouillage 4 Une fois le cadre B et si besoins les sous pans C sont positionn s percer et xer le cadre la porte avec les vis fournies M 5 Visse...

Page 20: ...n fast leer sind gibt das Schloss vier Signalt ne ab und verriegeltnicht NORMALESENTRIEGELN Bet tigenSiedieTaste aufderFernbedienung umdasSchlosszuentriegeln Sobald dasSchlossentriegeltist ert nenzwei...

Page 21: ...legen 3 Bringen Sie die Klebestreifen I an der R ck seite der Basisplatte B oder an den Unterlegs cheiben C an um sie vor dem Bohren richtig an der T r zu positionieren 4 Nachdem die Basisplatte B und...

Page 22: ...ernen Sie den Klebeabstandhalter Legen Sie die Klebescheiben G auf die Schlossbolzen 4 Nachdem die Basisplatte B und die Unterlegscheiben C falls erforderlich vormontiert wurden bohren Sie und befesti...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Seguridad S L declara que la Cerradura de Seguridad Invisible ref CI10 es conforme con la directiva 2014 53 UE DECLARACI N UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA SEG N LAS DIRECTIVAS 2014 53 EU EMC Y 2015 863...

Reviews: