background image

<ES>

•  Gire ahora media vuelta hacia la izquierda (sentido 

contrario a las agujas del reloj), volviendo a la 
posición inicial, y saque la llave.

•  Inserte la llave de usuario (color plateado) y gírela 2 

medias vueltas  hacia la derecha. Abra la caja.

En caso de que las pilas se hayan agotado y no disponga 
de la llave de emergencia, puede alimentar la caja 
mediante el uso del alimentador externo. Proceda de la 
siguiente manera:
•  Coloque en el alimentador externo 4 pilas de 1,5V 

(AA).

•  Inserte el conector del alimentador en la toma de 

corriente microUSB situada en la parte inferior derecha 
del teclado. La caja emitirá un pitido largo, indicando 
que tiene alimentación. No retire el alimentador hasta 
que haya completado el proceso de apertura.

•  Una vez la caja muestre por pantalla “--------“, abra la 

caja según el apartado 2.

Si no dispone a mano del alimentador externo para 
baterías AA que provee ARREGUI, puede utilizar 
cualquier batería externa de litio con conector microUSB.

Cada vez que se pulsa la tecla 

 para proceder al uso 

de la caja, el sistema electrónico verifica el estado 
de las baterías. Si las baterías tienen un nivel alto, la 
caja funcionará de modo normal. Si por el contrario 
las baterías tienen un nivel bajo, la caja mostrará por 
pantalla el mensaje “LO-BAT”. La caja está diseñada 
para poder realizar varias aperturas incluso cuando 
el estado de las baterías es bajo, aún así ARREGUI 
recomienda cambiar las baterías tan pronto como la 
caja lo indique.
Si quiere conocer el estado de las baterías, con la caja 
apagada puede pulsar la tecla 

. El sistema hará una 

comprobación del estado de las baterías mostrando por 
pantalla el mensaje “HI-BAT” si el nivel de las baterías 
es normal y “LO-BAT” si es bajo.

Abra la caja según lo indicado en el apartado 2 o en 
el apartado 5 y retire la tapa del portapilas alojado 
en la parte interior de la puerta. Sustituya las pilas 
instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1,5V (AA).

6. UTILIZACIÓN DEL ALIMENTADOR 

EXTERNO DE BATERÍA

7. INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA 

BATERÍA

8. SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS

La caja fuerte está garantizada por un periodo de 24 meses 

desde su fecha de compra, según se establece en la Ley 

23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes 

de Consumo.
ABSS responde de las faltas de conformidad que se manifiesten 

en un plazo de dos años ante cualquier defecto de fabricación 

que afecte al funcionamiento de la caja, desde la entrega de 

la caja fuerte, según la ley. A partir de los 12 primeros meses, 

el comprador tendrá que demostrar que la no conformidad ya 

existía en el momento de recibir la caja fuerte.
Quedan excluidas de garantía las averías producidas como 

consecuencia del uso o instalación indebida, exceso de hu-

medad o salinidad, filtraciones de agua o cemento, violencia, 

manipulación de los mecanismos por personas no autorizadas, 

causas catastróficas, golpes y caídas.
La reparación o sustitución por avería de cualquier pieza, impli-

ca una prórroga de 6 meses de la garantía de la pieza reparada 

o sustituida. ABSS responderá de las faltas de conformidad 

que motivaron dicha reparación, cuando en la caja fuerte se 

reproduzcan los mismos defectos de origen que ocasionaron 

la primera reparación.

IMPORTANTE:
•  Estos datos deben ser rellenados con la máxima claridad y 

sin demora por el distribuidor, quien estampará el sello y 

firma de su empresa en el lugar indicado.

•  El certificado quedará en poder del comprador.
•  El  comprador  debe  guardar  la  FACTURA  de  compra  de  la 

caja fuerte, junto con el CERTIFICADO DE GARANTÍA, para 

poder acreditar la fecha de compra. Ambos documentos son 

necesarios para disfrutar de la Garantía.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

  Datos de identificación

  Nombre del distribuidor ......................................................... 

   Fecha de la venta .................................................................... 

  Nombre del comprador ........................................................... 

  Domicilio del comprador ........................................................

  Datos de identificación de la caja fuerte

  Modelo .......................................................................................... 

   Número de serie .......................................................................

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   4

16/12/16   12:45

Summary of Contents for 150020

Page 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Page 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Page 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Page 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Page 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Page 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Page 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Page 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Page 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Page 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Page 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Page 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Page 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Page 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Page 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Page 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Page 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Page 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Page 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Page 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Reviews: