background image

<ES>

Junto con estas instrucciones se suministra un sobre 
que contiene dos llaves de usuario (color plateado), una 
llave de emergencia (color dorado) y un alimentador 
externo para 4 pilas AA con conector microUSB.
En el caso que no recuerde ninguno de los códigos de 
usuario o superusuario, o la caja haya sufrido alguna 
anomalía, como la descarga de pilas, etc., puede abrir la 
caja mediante la llave de emergencia. Para ello proceda 
de la siguiente manera:
•  Inserte la llave de emergencia (de color dorado), que 

encontrará dentro del sobre, en la cerradura.

•  Gire media vuelta hacia la derecha (sentido de las 

agujas del reloj)

4.1. Ajuste de la pantalla
Si durante la apertura no se desea que los códigos 
de acceso se reflejen en la pantalla, proceda de la 
siguiente manera: 
•  Pulse la tecla 

 

•  Introduzca el código 33
•  Pulse la tecla 

  

Cada vez que introduzca un dígito en la pantalla se 
representará con  . Para desactivar esta opción, 
repita el mismo proceso.

4.2. Ajuste del volumen de sonido
Esta función permite configurar el volumen del sonido 
de las cajas fuertes, entre 4 intensidades diferentes. 
Para ello:
•  Pulse la tecla 

 

•  Introduzca el código 66
•  Pulse la tecla 

  

•  Introduzca el nivel de intensidad del volumen de 

sonido en una escala de 0 a 3. Pulse la tecla 

.

 

»

0 no hay sonido. La pantalla mostrará “SOUNDOFF”

 

»

1 nivel bajo de sonido. La pantalla mostrará 
“SOUND 1”

 

»

2 nivel medio de sonido. La pantalla mostrará 
“SOUND 2”

 

»

3 nivel máximo de sonido. La pantalla mostrará 
“SOUND 3”

La caja dispone de dos códigos de apertura, código 
de usuario y código de superusuario. Inicialmente los 
códigos son 1234 para el código de usuario y 123456 
para el código de superusuario. 
Para cambiar el código de usuario proceda de la 
siguiente manera:
•  Abra la caja y no la cierre hasta que haya concluido 

el proceso

•  Pulse una vez el botón alojado en el interior de la 

caja. La caja emitirá un pitido largo y la pantalla 
mostrará el mensaje “NEW CODE”.

•  Introduzca el nuevo código de 3 a 8 dígitos y 

confirme con la tecla 

. La pantalla mostrará el 

mensaje “AGAIN”.

•  Introduzca de nuevo el mismo código y confirme 

con la tecla 

. La caja emitirá un pitido largo 

de aceptación y la pantalla mostrará el mensaje 
“U-CODE R”, para indicar que se ha registrado.  

Para cambiar el código de superusuario proceda de la 
siguiente manera:
•  Abra la caja y no la cierre hasta que haya concluido 

el proceso

•  Pulse la tecla 

.

•  Pulse la tecla 8.
•  Pulse una vez el botón alojado en el interior de la 

caja. La caja emitirá un pitido largo y la pantalla 
mostrará el mensaje “S-CODE”.

•  Introduzca el código actual de superusuario y 

confirme mediante la tecla 

. Si es correcto la caja 

emitirá un pitido largo de aprobación y se mostrará 
el mensaje “NEW CODE”. Si es incorrecto la caja 
mostrará “ERROR”, y tendrá que empezar de nuevo 
el proceso.

•  Introduzca un nuevo código de superusuario de 3 

a 8 dígitos y confirme con la tecla 

. La pantalla 

mostrará el mensaje “AGAIN”.

•  Introduzca de nuevo el mismo código de superusuario 

y confirme con la tecla 

. La caja emitirá un pitido 

largo de aceptación y la pantalla mostrará el mensaje 
“S-CODE R”, para indicar que se ha registrado.

5. APERTURA DE EMERGENCIA

4. AJUSTE DE LA PANTALLA Y EL 

VOLUMEN DE SONIDO

3. CAMBIOS DE LOS CÓDIGOS DE 

APERTURA

A5 instrucciones FORMA EVOLUTION.indd   3

16/12/16   12:45

Summary of Contents for 150020

Page 1: ...he FORMA EVOLUTION safe Electronic key IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte FORMA EVOLUTION Elettronica chiave PT Manual de instru es e garantia da caixa forte FORMA EVOLUTION Electr n...

Page 2: ...plateado y g rela 2 medias vueltas hacia la derecha Abra la caja Para su funcionamiento la caja fuerte necesita 4 pilas alcalinas de 1 5V AA que se colocan en el portapilas situado en la parte traser...

Page 3: ...y c digo de superusuario Inicialmente los c digos son 1234 para el c digo de usuario y 123456 para el c digo de superusuario Para cambiar el c digo de usuario proceda de la siguiente manera Abra la c...

Page 4: ...ustituya las pilas instaladas por otras 4 pilas alcalinas de 1 5V AA 6 UTILIZACI N DEL ALIMENTADOR EXTERNO DE BATER A 7 INDICACI N DEL ESTADO DE LA BATER A 8 SUSTITUCI N DE LAS BATER AS La caja fuerte...

Page 5: ...give it two half turns to the right Open the safe For proper functioning the safe requires 4 x alkaline batteries 1 5V AA which are placed in the battery holder situated at the rear part of the door...

Page 6: ...1234 for the user code and 123456 for the super user code To change the user code proceed in the following manner Open the box and don t close it until the procedure is complete Press the button loca...

Page 7: ...installed batteries with 4 new alkaline Batteries of type 1 5V AA 6 USING THE EXTERNAL BATTERY FEED 7 INDICATORS OF THE STATE OF THE BATTERY 8 REPLACING THE BATTERIES The safe is guaranteed for a per...

Page 8: ...e due mezzi giri verso il lato destro Aprire la cassaforte Per il suo funzionamento la cassaforte ha bisogno di 4 pile alcaline da 1 5V AA che vanno messe nel portabatterie situato nella parte posteri...

Page 9: ...o 1234 per il codice utente e 123456 per il codice super utente Per cambiare il codice utente procedere come segue Aprire la cassaforte e non chiudere fino al completamento della procedura Premere una...

Page 10: ...o Il sistema far un controllo dello stato delle batterie riportando sul display il messaggio HI BAT se il livello delle batterie normale e LO BAT se basso Aprire la cassaforte come al punto 2 e il pun...

Page 11: ...ra a direita Abra o cofre Para o seu funcionamento o cofre necessita de 4 pilhas alcalinas de 1 5 V AA que se colocam no compartimento de pilhas na parte traseira da porta Para coloc las abra a tampa...

Page 12: ...e de dois c digos de abertura c digo de utilizador e c digo de super utilizador Inicialmente os c digos s o 1234 para c digo de utilizador e 123456 para o c digo de super utilizador Para mudar o c dig...

Page 13: ...AT se for baixo Abra o cofre de acordo com o indicado na se o 2 ou na se o 5 e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte interior da porta Substitua as pilhas instaladas por outras 4 pilhas...

Page 14: ...in de revenir sur la position initiale et retirez la cl Introduisez la cl utilisateur de couleur argent e et fa tes la pivoter 2 demi tours vers la droite Ouvrez le coffre fort Afin de fonctionner le...

Page 15: ...le code super utilisateur est le 123456 Afin de modifier le code utilisateur veuillez proc der de la mani re suivante Ouvrez le coffre fort et ne le fermez pas tant que le processus n est pas achev A...

Page 16: ...n le message HI BAT si le niveau de celles ci est normal et LO BAT s il est faible Ouvrez le coffre fort de mani re conform ment aux indications du paragraphe 2 ou du paragraphe 5 et retirez le couver...

Page 17: ...1234 123456 2 3 8 3 4 micro USB 5 6 7 8 2 4 1 5V AA FORMA EVOLUTION 1 5 OPEN 2 ERROR 1 ERROR 2 5 ERROR 5 5 LOCKED 5 5 LOCKED LOCKED 4 LOCKED 3 60 2 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 17 16 12 16 1...

Page 18: ...USB 4 1 33 4 2 4 66 0 3 0 SOUND OFF 1 SOUND 1 2 SOUND 2 3 SOUND 3 1234 123456 NEW CODE 3 8 AGAIN U CODE R 8 S CODE NEW CODE ERROR 3 8 AGAIN S CODE R 5 4 3 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 18 16...

Page 19: ...EL 2 4 1 5V AA micro USB 2 AA ARREGUI micro USB LO BAT ARREGUI HI BAT LO BAT 2 5 4 1 5V AA 6 7 8 Arregui 24 A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 19 16 12 16 12 45...

Page 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones FORMA EVOLUTION indd 20 16 12 16 12 45...

Reviews: