background image

8

TO CLEAN

Wipe the exterior of the moka maker 
with a damp cloth, taking care to 
avoid the electrical components.

Regularly check that the holes in the 
disk 

 lter are not blocked. If necessary, 

clean using a toothpick or pin.

Clean the interior of the carafe, 
stainless steel 

 lter and heating base 

with a soft sponge and warm, soapy 
water. If your hand does not 

 t in 

the carafe or heating base opening, 
swish warm, soapy water around 
inside to remove residue.

To clean the interior, disassemble the 
moka maker by removing the carafe, 
stainless steel 

 lter and heating 

base from one another.

1

5

••  Never immerse the heating base, power cord, plug or power base in water.
••  Do not allow electrical components to come into contact with water or any other liquid.
••  Do not use abrasive cleaners or scouring pads of any kind on the moka maker or power base. This may 

cause damage to the 

 nish and create a risk of electrical shock.

••  Any other servicing should be performed by Aroma

®

 Housewares. Contact Aroma

®

 customer service at 

1-800-276-6286, Monday to Friday 8:30AM-4:30PM PST.

3

2

NOTE

The moka maker will become extremely hot during and immediately after the brewing process. Allow time for it to cool completely 
before disassembly or cleaning.

Rinse any remaining soapy water 
from the moka maker. Drain.

4

8

LIMPIEZA

Limpie el exterior de la cafetera 

Moka con 

un paño 

húmedo, evitando 

los componentes eléctricos.

Revise periódicamente que los agujeros 

del 

 ltr

o del disco no estén bloqueados. 

Si es necesario, limpie con un palillo de 

dientes o al

 ler

.

Limpie el interior de la jarra, el 

 ltr

de acero inoxidable y la base del 

calentador con una esponja suave 

y agua tibia jabonosa. Si no puede 

introducir la mano en la jarra o en la 

base del calentador, agite agua tibia 

jabonosa dentro de la cafetera para 

eliminar los residuos.

Para limpiar el interior, desarme la 

cafetera Moka al retirar la jarra, el 

 ltr

o de acero inoxidable y la base 

del calentador.

1

5

•• Nunca sumerja la base del calentador

, cable, enchufe o base de alimentación en el agua.

•• No permita que los componentes eléctricos entr

en en contacto con el agua o cualquier otro líquido.

•• No utilice limpiador

es abrasivos, o esponjas de plástico o metal para limpiar la cafetera Moka o la base. 

Podría dañar el exterior y generar riesgo de descarga eléctrica.

•• 

Cualquier otro servicio debe ser r

endido por Aroma

®

 Housewares. Llámenos el númer

o de 

servicio al cliente de Aroma

®

 a 1-800-276-6286, L-V 8:30AM a 4:30PM, Tiempo del Paci

 co.

3

2

NOTA

La cafetera moka estará extremadamente caliente durante e inmediatamente después del pr

oceso de preparación. Esper

e a que se 

enfríe por completo antes de desarmarla o limpiarla.

Enjuague bien la cafetera. Vacíe la 

cafetera.

4

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Hot Moka X-Press

Page 1: ...isita www AromaCo com Support AEM 621SS Manual de instrucciones Cafetera eléctrica moka Questions or concerns about your moka maker Before returning to the store Aroma s customer service experts are happy to help Call us toll free at 1 800 276 6286 Answers to many common questions and even replacement parts can be found online Visit www AromaCo com Support AEM 6 Instruction Manual Hot Moka X Press...

Page 2: ...Housewares Company All rights reserved cias por comprar la cafetera eléctrica moka espresso Aroma Hot Moka X Press cafetera Moka es un fabricante compacto fácil de usar que utiliza vapor para preparar una infusión oscura y rica similar al café exprés Con Hot Moka X Press de preparar ricas y energizantes tazas de café exprés en la comodidad de su hogar Moka X Press una excelente alternativa para la...

Page 3: ...do del artefacto G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Important read all instructions carefully before using the appliance 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Metal surfaces will become extremely hot 3 To protect ...

Page 4: ...DOMÉSTICO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado Si se usa un cable de extensión más largo a La clasi cación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasi cac...

Page 5: ...ero inoxidable Tecla de encendido Base de alimentación Cable de alimentación IDENTIFICACIÓN DE PARTES 3 Safety Valve Carafe Heating Base Lid Handle Stainless Steel Filter Power Switch Power Base Power Cord PARTS IDENTIFICATION All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...es below before rst use ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Retire todo el material de empaque y compruebe que el producto haya llegado en buenas condiciones 2 Limpie el interior de la jarra la junta el ltro de acero inoxidable y la base del calentador con un trapo húmedo con cuidado para mantener secos los componentes eléctricos en el exterior Si no puede introducir la mano en la cafetera moka agite ...

Page 7: ...la base del calentador con la cantidad de agua necesaria La línea MAX en la jarra es una medida precisa de la línea MAX en la base del calentador 4 1 3 2 TO BREW MOKA ESPRESSO Place power base on a sturdy level dry and heat resistant surface Place the stainless steel lter b into the heating base Remove the stainless steel lter from the heating base and ll the heating base with water Do not ll past...

Page 8: ...or best results use good quality medium ground coffee NOTA PREPARACIÓN DEL CAFÉ MOKA CONT Asegúrese de que la jarra está bien cerrada en la base del calentador antes de comenzar con la preparación Vuelva a colocar la jarra en la base del calentador Manteniendo la jarra gire en el sentido de las agujas del reloj para jarla en forma segura 7 8 6 Coloque la cafetera moka en la base de alimentación En...

Page 9: ...mentación Espere a que la cafetera moka se enfríe y siga las instrucciones de Limpieza que comienzan en la página 8 Presione hacia abajo la TECLA DE ENCENDIDO La TECLA DE ENCENDIDO se iluminará y la cafetera moka comenzará a preparar el café moka 7 TO BREW MOKA ESPRESSO CONT NOTE Do not open the lid while the moka maker is brewing Once the power switch is turned on it will remain in the ON positio...

Page 10: ...ng soapy water from the moka maker Drain 4 LIMPIEZA el exterior de la cafetera on un paño húmedo evitando ponentes eléctricos periódicamente que los agujeros o del disco no estén bloqueados ecesario limpie con un palillo de s o al ler Limpie el interior de la jarra el ltro de acero inoxidable y la base del calentador con una esponja suave y agua tibia jabonosa Si no puede introducir la mano en la ...

Page 11: ...abajo la TECLA DE ENCENDIDO para calentar el agua y viértala nuevamente Repita según sea necesario 6 3 MAX ON 7 Press down on the power switc heat the water ON 4 6 3 MAX Fill the heating base halfway to the 3 mark with water Follow the instructions in To Brew Moka Espresso on page 5 but do not add ground coffee Add a cup of white vinegar to the water in the heating base 1 HELPFUL HINT Using distil...

Page 12: ...y claims NOTE a Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos s materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha robada de compra dentro de los Estados Unidos o de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o lazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y o el producto sea devuelto con el ete prepagado con comprobac...

Reviews: