background image

Får endast användas enligt läkarordination · 

100% Latexfri.

För användning endast med ArjoHuntleigh 

Flowtron

®

 Hydroven 3

-pump. Se vidare i 

användarmanualen för 

Flowtron Hydroven 3

 för 

ytterligare information om hur man använder 

pump och manschett..

Innan du sätter på manschetten, kontrollera att alla 
pluggar för snabb tömning av luft är stängda, eftersom 
detta påverkar manschettens effektivitet.

Applicering av manschett

1.Kontrollera manschettypen - 

Hydroven 1

 

(enkammare) eller 

Hydroven 3

 (trekammare) 

- och den längd som manschetten ska ha.

2.Dra ner manschettens blixtlås.
3.Om manschetten har en manschettinsats, dra 

upp det ena blixtlåset mellan manschetten och 

insatsen helt och lämna det andra blixtlåset 

öppet.

4.Innan du applicerar manschetten (och 

eventuell manschettinsats) på extremiteten, dra 

upp det öppna blixtlåset 150 mm. Placera 

manschetten (och insatsen) på extremiteten 

och dra upp blixtlåset helt. Kontrollera att 

pluggen för snabb tömning av luft är säkrad.

5.Kontrollera att patienten har intagit en bekväm 

ställning med extremiteten stödd eller upphöjd 

vid behov.

6.Kontrollera att insatsbiten som anslutits till 

slangen inte är vikt och att den är fäst vid 

manschetten med den undre utloppspluggen, 

såsom visas nedan.

7.Fäst manschettens slangar till pumpen och 

kontrollera att det hörs ett ’klick’ för varje 

snäpplåsanslutning.

8..Om bara en manschett ska användas fäster du 

manschetten på en av pumpens anslutningar. 

Systemet fastställer automatiskt att bara en 

manschett ska användas.

9.Sätt på pumpen och justera tryckkontrollen i 

enlighet därmed (se användarmanualen för 

pumpen).

Varningar

• I händelse av strömavbrott, eller fel som leder 

till att manschetten förblir uppblåst – ta bort 
manschetten.

• Patienter får inte gå eller stå upp när de har 

benmanschetterna på sig.

Rengöring - Desinficering

Sterilisering

Efter rengöringen är gassterilisering möjlig.

Överskrid inte 51°C (120°F).

Autoklavera inte.

Hydroven 3

Hydroven 3

Plugg för snabb tömning av luft

Slang till pump

Benmanschett

Armmanschett

Benmanschett

Armmanschett

med insats fästad

med insats fästad

Varning!

Applicera inte manschetten på extremiteten 

om inte blixtlåset är delvis stängt, eftersom 

det kan skada blixtlåset.

Applicera/ta inte bort manschetten när den 

är fäst till pumpen och pumpen är på, 

eftersom man då kan skada manschettens 

blixtlås.

Torka av med ett neutralt 
rengöringsmedel eller 
tvättmedel vid 40°C 
(104°F).

Får ej strykas.

Kemtvätta inte.

Torka ej i 
torktumlare.

Får ej maskintvättas. Lufttorka ordentligt. Doppa inte ned 
slangarna i vatten

Efter rengöringen ska man torka av hela 
manschetten med en trasa doppad i ispropylalkohol 
70% eller klorlösande medel med en koncentration 
på 1000 ppm fritt klor.

Använd inte fenol eller desinfektionsmedel av 

fenolderivat.

Skölj med rent vatten för att ta bort rester. Lufttorka 
ordentligt.

Hydroven 1 / Hydroven 3 Arm- och benmanschetter

SV

Summary of Contents for Flowtron Hydroven 3 Garments

Page 1: ...tructions for Use Notice d utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instruktioner för användning Instruções de Utilização Οδηγίες χρήσης Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Kullanim Talimatlari with people in mind 0086 ...

Page 2: ......

Page 3: ... connector 8 If only one garment is to be used attach the garment to either port on the pump The system will automatically identify that only one garment is to be used 9 Switch on the pump and adjust the pressure control accordingly refer to the pump user manual Warnings In the event of a power failure or fault whereby the garment remains inflated remove the garment Patients must not walk or stand...

Page 4: ...la pompe Le système identifiera automatiquement qu une seule attelle va être utilisée 9 Allumez la pompe et réglez le bouton de commande de la pression en conséquence consulter le manuel d utilisation de la pompe Avertissements En cas de panne de courant ou d une défaillance où l attelle resterait gonflée retirez l attelle Les patients ne doivent pas marcher ou se tenir debout en portant des attel...

Page 5: ...gen Sie die Manschette an jedem der Pumpenanschlüsse Das System erkennt automatisch dass nur eine Manschette im Einsatz ist 9 Schalten Sie die Pumpe ein und passen Sie die Drucksteuerung entsprechend an siehe Handbuch zur Pumpe Warnungen Im Falle eines Stromausfalls oder bei einem Fehler durch den die Manschette aufgepumpt bleibt entfernen Sie die Manschette Die Patienten dürfen beim Tragen der Be...

Page 6: ...luiting van de pomp aansluiten Het systeem stelt automatisch vast dat er slechts één manchet wordt gebruikt 9 Zet de pomp aan en zet de drukregelingsknop op de gewenste stand raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding van de pomp Waarschuwingen In geval van een stroomstoring of een defect waardoor de manchet opgeblazen blijft dient u de manchet te verwijderen Patiënten mogen niet lopen of staan t...

Page 7: ...o in posizione 8 Se si deve utilizzare un solo tutore collegarlo ad una delle porte sulla pompa Il sistema identificherà automaticamente l unico tutore da utilizzare 9 Accendere la pompa e regolare il comando della pressione come richiesto consultare il manuale della pompa Avvertenze Se si è verifica una mancanza di corrente o un guasto in seguito al quale il tutore rimane gonfiato rimuovere il tu...

Page 8: ... produce un clic en cada uno de los conectores de cierre a presión 8 Si solo se va a utilizar una prenda conéctela a cualquiera de los puertos del compresor El sistema reconocerá automáticamente que solo se utiliza una prenda 9 Encienda el compresor y ajuste el regulador de control de la presión al valor pertinente consulte el Manual de usuario del compresor Advertencias Retire la prenda en caso d...

Page 9: ... et klik fra hver snap lås 8 Hvis der kun skal bruges et stofstykke skal det tilsluttes en af portene på pumpen Systemet identificerer automatisk at der kun vil blive anvendt et stofstykke 9 Tænd for pumpen og indstil trykkontrolknappen se brugervejledningen til pumpen Advarsler I tilfælde af strømafbrydelse eller fejl hvor tekstilet forbliver oppustet skal den fjernes Patienten må ikke gå eller s...

Page 10: ...slutning 8 Om bara en manschett ska användas fäster du manschetten på en av pumpens anslutningar Systemet fastställer automatiskt att bara en manschett ska användas 9 Sätt på pumpen och justera tryckkontrollen i enlighet därmed se användarmanualen för pumpen Varningar I händelse av strömavbrott eller fel som leder till att manschetten förblir uppblåst ta bort manschetten Patienter får inte gå elle...

Page 11: ...ilizado apenas um acessório ligue o a uma das saídas da bomba O sistema reconhece automaticamente que vai ser utilizado apenas um acessório 9 Ligue a bomba e ajuste o controlo da pressão de forma correcta consulte o manual de utilizador da bomba Avisos No caso de uma falha de energia eléctrica ou qualquer outro problema durante o qual o acessório permanece insuflado retire o Os pacientes não devem...

Page 12: ...ε από τις δύο θύρες της αντλίας Το σύστημα θα αναγνωρίσει αυτόματα ότι θα χρησιμοποιηθεί μόνο ένα ένδυμα 9 Ενεργοποιήστε την αντλία και ρυθμίστε ανάλογα τον έλεγχο πίεσης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της αντλίας Προειδοποιήσεις Στην περίπτωση διακοπής ρεύματος ή βλάβης κατά την οποία το ένδυμα παραμένει φουσκωμένο αφαιρέστε το ένδυμα από το μέλος Οι ασθενείς δεν πρέπει να περπατούν ή να στέκοντ...

Page 13: ...cebirelbisekullanılacaksa elbiseyi pompadakiherhangibirgirişeiliştirin Sistem sadece bir elbisenin kullanılacağını otomatik olarak tespit edecektir 9 Pompayı açın ve basınç kontrolünü gereğince düzenleyin pompa kullanım kılavuzuna bakın Uyarılar Manşonun şişik kalacağı şekilde bir güç kesilmesi veya hata durumunda manşonları indirmek için tüp setlerini ayırın ve manşonu ekstremiteden çıkarın Bacak...

Page 14: ......

Page 15: ... Houghton Regis UK DUNSTABLE LU5 5XF Tel 44 0 1582 745 800 Fax 44 0 1582 745 866 E mail international ArjoHuntleigh com ITALIA ArjoHuntleigh S p A Via di Tor Vergata 432 00133 ROMA ITALIA Tel 39 0 6 87426211 Fax 39 0 6 87426222 E mail Italy promo arjohuntleigh com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel 31 0 344 64 08 00 Fax 31 0 344 64 08 85 E ...

Page 16: ...leigh GETINGE and MAQUET ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences MAQUET specializes in solutions therapies and products for surgical interventions and intensive care www arjohuntleigh com ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN 510901_0...

Reviews: