5
Lithium batteries are volatile. Failure to read and follow these instructions may result in fire, personal injury and damage to property if charged or used
improperly.
• Always handle your batteries with care - never drop them.
• Fully charge your Arizer Air II Batteries before first use.
• Only use official Arizer Air II Batteries & Chargers. Do not use any third-party, counterfeit, or unknown brand batteries or chargers.
• Lithium batteries can explode or cause a fire if they are used incorrectly or if they are defective. Do not tamper with or misuse the Arizer Air 11
Batteries and do not use damaged/defective batteries.
• Arizer Air II Batteries are manufactured to strict quality standards, specifically for use with the Arizer Air 11.
Always match po) and negative (-) when inserting batteries into the Arizer Air II and the Arizer Air II Battery Chargers.
• Batteries that are not in use should be stored in a safe, cool, dry place, individually in a plastic holder or container
I
away from all metal objects.
• Do not store your batteries fully charged or fully drained for extended periods of time (one month or longer).
et
-u
Les batteries au lithium sont volatiles. Le non-respect de ces instructions peut entrainer un lncendie, des blessures corporelles et des d8gAts mat8riels si la batterie est
mal charg8e ou mat utilis8e.
• Manipulez toujours vos piles/batteries avec precaution, ne les laissez jamais tomber.
• Chargez comp18tement vos batteries Arlzer Air II avant la premiere utilisation.
• N'utilisez que des batteries et chargeurs Arizer Air II officials. N'utilisez pas de batteries ou de chargeurs de marque tierce, contrefaite ou de marque
inconnue.
• Les piles/batteries au lithium peuvent exploser ou provoquer un incendie si elles sont mal utilisites ou si elles sont d8fectueuses. N'altl!rez pas et n'ulilisez
pas les batteries Arizer Air II a mauvais escient et n'utilisez pas de batteries endommag8es
I
d8fectueuses.
• Les batteries Arizer Air II sont fabriqu8es selon des normes de qualit8 strictes, specifiquement pour une utilisation avec Arizer Air II.
• Toujours faire correspondre les valeurs positives entre elles et negatives entre elles lors de !'insertion des piles/batteries dans res chargeurs Arizer Air II et
Air II Battery.
• Les batteries qui ne sont pas utilisl!es doivent Atre stock8es dans un endroit sQr, fral et sec, individuellement dans un support en plastique ou dans un
conteneur a 1'8cart de tout objet m8tallique.
• Ne stockez pas vos batteries comol8tement charg8es ou compl8tement d8charg8es pendant de longues periodes (un mois ou plus).
Slchshelt&Wamu
Lithium Batterien sind volatil. Lesen und befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um eln Feuer, Verletzungen oder SachschAden zu vermeiden.
• Behandle die Batterien stets mft Vorsicht - lasse sie niemals fallen.
• Lade die Arizer Air II Batterien var dam erst en Gebrauch vollstAndig auf.
• Benutze nur die offiziellen Arizer Air II Batterien und Ladegerate. Benutze keine Batterien oder Ladegerate von Drittanbietern oder unbekannten Marken und achte
auf FAlschungen.
• Lithium Batterien k0nnen bei unsachgemABem Gebrauch oder wenn sie defekt sind Feuer fangen oder explodieren. Manipuliere die Arizer Air II Batterien nicht
und nutze sie nur tor ihren vorgesehenen Zweck. Nutze keine beschadigten/defekten Batterien.
• Arizer Air II Batterien warden unter strikten Qua1iUitsstandards hergestellt, spezifisch f0r die Benutzung mit dam Arizer Air II.
• Achte immer darauf, dass positiv (+) und negativ (-) 0berelnstimmen, wenn Ou die Batterien in den Arizer Air ll und das Ladegerat elnfuhrst.
• Unbenutzte Batterien sottten an einem sicheren, kUhten und trockenen Ort, individuell in einer Plastikbox gelagert warden
I
abseils aller metaltischen Objekte.
• Lagere die Batterien nicht f0r eine IAngere Zeit (ein Monat oder IAnger) vollstA.ndig aufgeladen oder entladen.
6
Summary of Contents for Air II
Page 1: ......