Aritech 6910P Mini Installation Sheet Download Page 21

 

P/N 466-5589-

ML • REV D • ISS 26MAR21 

 

21 / 22 

att 

objektet rör sig ännu längre genom det redan 

reducerade 

detekteringsområdet innan ett larm utlöser. 

2. 

Ta bort bakre väggen med fästplattan. Skruva fast 
bakplåten i väggen. Säkerställ alltid att en av 
fästskruvarna används för att säkra den bakre 
sabotageplåten i väggen (Figur 1, objekt 1) såväl som att 
de andra skruvfästpunkterna används (Figur 1, objekt 2). 

händelse av en bakre kabelöppning, använd kabeluttaget 

(Figur 1, objekt 3). Passa in detektorns huvuddel på 
bakplåten. 

3. 

Ta bort höljet genom att lossa låsskruvarna. Använd 
öppningsverktyget som visas i Figur 2 för att varsamt 
avlägsna framstycket från fästplattan. Höljet hängs från 
ovansidan och lyfts ut ur placeringsfickan (Figur 3). 

4.  Ta bort de 4 

säkringsskruvarna och öppna 

striftblockshöljet. Använd en vass kniv för att öppna 
gummitätningen för att möjliggöra att kabeln infogas 
i enheten (Figur 4). Mata 

standard sex/åtta-ledarlarmkabel 

genom väggen och direkt ini kabelöppningen. Frilägg 
ledningarna och anslut den flyttbara anslutningsplinten, 
som återfinns i kitpåsen (Figur 5). Skjut anslutningsplinten 
på plats på stiftkontakten och se till att det sitter åt 
ordentligt. Återställ kabelöppningshöljet och säkra det med 
de 3 

fästskruvarna. 

Varning: 

Se till att kabeln är placerad inom kabelskenan. 

5. 

När detektorn är inriktad och ansluten: 

a. Placera höljet på detektorns huvuddel. 

b. Dra åt låsskruven. 

Ansluta enheten 

Tabell 1: Anslutning 

Plint 

Etikett 

Beskrivning 

1,2  

− + 12 V DC  

12 VDC-

strömkälla 

3, 4  

A A  

Larmrelä, normalt stängt  

5, 6  

T T  

Sabotagerelä, normalt stängt 

Figur 6 visar anslutningarna. 

Multistråle – inriktning och maskering 

Multifunktionslinsen som är monterad på Mini-detektorn 
producerar fem strålar med lång räckvidd och fem ridå-
PIRstrålar med mellanlång till kort räckvidd. PIR-kretsen 
detektera värme- och rörelseändringar i strålmönstret; därför 
ska objekt såsom träd, buskar, dammar, värmerör och djur 
beaktas när detektorn placeras. 

Detektormodulen är försedd med två skjutbara galler för att 
minska detekteringsvinkeln. Ridåerna monteras på pan/tilt-
modulen såsom visas i Figur 7. Varje sektion av detektorlinsen 
ger ett täckningsmönster på cirka 14 grader. När täckningen 
överskrider det önskade detekteringsområdet, justeras 
modulen i 

enlighet med vad som krävs och vissa strålar 

maskeras, vertikalt eller horisontellt, för att undvika oönskad 
detektering. 

Använd delar av den självhäftande silvermasken för 
applicering på den bakre, släta sidan av linsen. För exempel 
på husdjursimmunitet se Figur 8. För att byta linsen, börja med 
att skjuta in en av sidorna i 

klipsen på pan/tilt-modulen. Efter 

att en sida är säkrad, gör samma sak på motsatt sida och 

säkerställ att linsen är korrekt placerad med den släta sidan 
vänd inåt och de två raderna med cirklarna riktad nedåt. 

Byt alltid linsen på korrekt sätt för att säkerställa exakt 
mönstertäckning såsom visas i Figur 8. 

Tabell 2 nedan visar vanliga maskerings konfigureringar. 

Tabell 2: 

Strålar och maskeringskonfigurering 

Konfiguration 

Höjd (m) 

Lutning 

(°)  Max. räckvidd (m) 

Multibåge, optimal   3  

5  

15  

Husdjurskydd [1]  

1,5  

−2  

15  

[1] 

Svart område ska maskeras för husdjursimmunitet upp till 15 meter. 

Figur 9 

visar mönstret för den maximala räckvidden för den 

optimala placeringen. 

Valbara alternativ 

Figur 10 visar inställningar för dip-switch (1). 

Pulsräkning 

Pulsräkningen är antalet gånger som detektorn måste 
detektera en närvaro innan den signalerar ett larm. 

Brytare 2 AV 

= Pulsräkning 2 

Brytare 2 

PÅ = Pulsräkning 1 (mest känslig) 

Detekterings-LED 

Brytare 1 

PÅ = Båda LED aktiverad 

Brytare 1 AV = B

åda LED inaktiverad 

Gångtest & programmerbar tid 

Ge elektroniken 3 

minuter att ställa in sig när strömmen 

appliceras innan gångtestet utförs. 

Slå brytare 1 till PÅ för att aktivera LED:en för att utföra 
gångtestet. 

Detekterings-

LED:en tänds varje gång Mini PIR detekterar din 

närvaro. 

Efter att gångtestet har slutförts, slå AV brytare 1 om 
LEDindikering inte krävs. 

OBS: 

Se till att främre höljet är på plats när du utför 

gångtestet. Utför inte gångtestet med höljet borttaget. 

Detektorns räckvidd ökar utan höljet.. Därför måste främre 
höljet vara monterat för att fastställa korrekt detektering. 
Panorera och luta modulen över synfältet för att erhålla korrekt 
täckningsområde. 

Specifikationer 

Täckning  

14° till 70° detekteringsvinkel. 
15 m x 13 m 

maximal täckning 

Justering  

90° pan., 45° lutn. 

Fresnel-lins 

20 sektioner för varje detektionselement, som 
kan maskeras med ridån 

Anpassad optik 

Dubbla silikontäckta quadelement eliminerar 
50 000 lux vitt ljus 

LED 

Röd: PIR aktiverad 

Utgångar  

Tyst, solid, skyddad mot magnetism 

Summary of Contents for 6910P Mini

Page 1: ... 2021 Carrier 1 22 P N 466 5589 ML REV D ISS 26MAR21 6910P Mini Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 1 2 2 2 3 ...

Page 2: ...2 22 P N 466 5589 ML REV D ISS 26MAR21 5 6 7 8 9 10 1 ...

Page 3: ...assembly by loosening the locking screw Use the opening tool as shown in Figure 2 to carefully lever the front cover away from the detector base The cover hinges from the top and lifts out of the location slot Figure 3 4 Remove the 2 securing screws and open the terminal block cover Use a razor knife to open the rubber seal to allow the cabling into the unit Figure 4 Feed standard six eight core a...

Page 4: ...ge max Adjustment 90 pan 45 tilt Fresnel lens 20 zones for each detection element which can be masked with the curtain sliders Customised optics Double silicon shielded quad element eliminates 50 000 Lux of white light LED Red detector alarm Outputs Silent solid state magnetically immune NC Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25 Ω series resistor Alarm time 5 seconds...

Page 5: ...erfassende Objekte weiter in den bereits verkleinerten Erfassungsbereich hinein bewegen bevor ein Aktivierungssignal ausgelöst wird 2 Entfernen Sie die Rückplatte zur Wandbefestigung Schrauben Sie die Rückplatte an der Wand fest Neben den anderen Schraubenbefestigungspunkten Abbildung 1 Komponente 2 muss stets eine der Befestigungsschrauben zum Anbringen der Sabotagerückplatte an der Wand Abbildun...

Page 6: ...ungsmelder vorliegen müssen bevor ein Alarmsignal ausgelöst wird Schalter 2 AUS Impulszähler 2 Schalter 2 EIN Impulszähler 1 größte Empfindlichkeit Erfassungs LED Schalter 1 EIN LED aktiviert Schalter 1 AUS LED deaktiviert Gehtest und Initialisierungsdauer Warten Sie vor dem Beginn des Gehtests 3 Minuten damit sich die Elektronik nach dem Einschalten der Stromversorgung initialisieren kann Zum Akt...

Page 7: ... instalación Paquete El paquete contiene 1 PIR mini 1 plantilla de perforación para los orificios de anclaje 2 tacos de 3 5 mm x 25 mm 2 tornillos de 3 5 mm x 25 mm 1 máscara de lente 1 abriendo herramienta 2 obturadores de cortina adicionales 1 manual de instalación 1 bloque terminal de 6 patillas Descripción El detector PIR mini para exteriores es un detector de movimiento para exteriores y un a...

Page 8: ... opuesto asegurándose de que la lente tenga la orientación correcta con la parte lisa al frente y las dos filas de círculos en la parte inferior Cambie siempre la lente de la forma correcta a fin de garantizar el alcance del patrón de haces exacto que se muestra en la Figura 8 Tabla 2 a continuacion resume el tipico alineamiento y configuarcion antimasking Tabla 2 Alineamiento del haz y configurac...

Page 9: ...s siguientes EN 50130 4 2011 EN 61000 6 3 2007 Este producto cumple los requisitos medioambientales de EN50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la directiva sobre baja tensión LVD por sus siglas en inglés 2006 95 EC Normativa armonizada EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Clase medioambiental IP65 Directivas de la Unión Europea Carrier Fire Security decla...

Page 10: ... par les faisceaux Par conséquent tous les éléments situés à proximité tels que les arbres arbustes mares ou animaux doivent être pris en compte lors de l installation du détecteur Le module du détecteur est doté de deux volets coulissants permettant de réduire l angle de détection Les rideaux sont installés sur le module de réglage horizontal vertical comme illustré par la figure 7 Chaque section...

Page 11: ... Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION CARRIER FIRE SECURITY NE PEUT GARANTIR QU UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇ...

Page 12: ...o Spellare i fili e collegarli alla morsettiera estraibile che si trova nel kit a corredo Figura 5 Inserire la morsettiera sul connettore verificando che aderisca saldamente Riposizionare il coperchio del foro ingresso cavo e serrare le due viti di fissaggio Attenzione verificare che il cavo si trovi all interno della guida 5 Una volta che il rilevatore è allineato e collegato a Fissare il coperch...

Page 13: ... CC Assorbimento 5 5 mA 12 V nominali Conteggio impulsi 1 o 2 Termocompensazione Analogica termistore e regolazione della sensibilità digitale Controllo Microprocessor con memoria non volatile Test copertura Modalità di test in uscita con indicazione a LED Possibilità di disabilitare il LED Temperatura di funzionamento Da 30 C a 65 C Contenitore Plastica ABS ad alta resistenza con coperchio HDPE s...

Page 14: ...r de andere schroefbevestigingspunten afbeelding 1 item 2 Bij een kabeldoorgang aan de achterzijde gebruikt u de kabeluitduwplaatjes afbeelding 1 item 3 Bevestig de detectorunit aan de achterplaat 3 Verwijder de kap door de borgschroef los te schroeven Gebruik het opening gereedschap zoals getoond in afbeelding 2 hevel de front cover weg van de detector base De kap scharniert aan de bovenzijde en ...

Page 15: ...onder de beschermkap Daarom moet de kap aan de voorzijde zijn geïnstalleerd om het juiste beam patroon te verkrijgen Draai en kantel de lensmodule over het kijkveld om het juiste dekkingsgebied te verkrijgen Specificaties Dekking 14 tot 70 detectiehoek 15 m x 13 m x 4 2 cm Aanpassing 90 draaiing 45 kanteling Matglaslens 20 zones voor elk detectieelement die kunnen worden gemaskeerd met gordijnslui...

Page 16: ...więziona wilgoć może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Uwaga Czujkę należy umieścić tak aby jej pola widzenia nie zasłaniały żadne przeszkody Aby zamontować czujkę 1 Za pomocą dostarczonego szablonu wywierć dwa otwory na wkręty mocujące i doprowadzenie kabla Nad górną częścią obudowy pozostaw co najmniej 10 cm odstępu aby umożliwić zamontowanie osłony i czujki w pr...

Page 17: ...peracji wykrycia obecności wymaganych do zasygnalizowania alarmu Przełącznik 2 WYŁ liczba impulsów 2 Przełącznik 2 WŁ liczba impulsów 1 największa czułość Dioda LED wykrywania Przełącznik 1 WŁ dioda LED włączona Przełącznik 1 WYŁ dioda LED wyłączona Test przejścia i czas oczekiwania Przed rozpoczęciem testu przejścia należy odczekać 3 minuty po włączeniu zasilania systemu elektronicznego Aby włącz...

Page 18: ...ixação 2 x tomadas de parede de 3 5 mm x 25 mm 2 x parafusos de 3 5 mm x 25 mm 1 x máscara de lente 1 x ferramenta de abertura 2 x obturadores tipo cortina adicionais 1 x ficha de instalação 1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias Descrição O Detector Mini Outdoor PIR é um dispositivo para detecção de movimentos e accionamento de alarmes para exteriores que utiliza dois detectores de infraverme...

Page 19: ...estar fixo faça o mesmo relativamente ao outro lado assegurando que a lente se encontra correctamente orientada com o lado liso virado para dentro e as duas filas de círculos viradas para baixo Substitua sempre a lente da forma correcta para assegurar uma cobertura exacta do padrão de feixes conforme mostrado na Figura 8 A Tabela 2 abaixo resume as configurações típicas de alinhamento e de mascara...

Page 20: ...ca Este produto cumpre os requisitos da directiva de baixa tensão LVD 2006 95 CE Normas harmonizadas EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Classificação ambiental IP65 Directivas da União Europeia A Carrier Fire Security declara que estes dispositivo se encontra em conformidade com os requisitos e disposições aplicáveis da Diretiva 2014 30 EU e ou 2014 35 EU Para mais informações cons...

Page 21: ...äckningen överskrider det önskade detekteringsområdet justeras modulen i enlighet med vad som krävs och vissa strålar maskeras vertikalt eller horisontellt för att undvika oönskad detektering Använd delar av den självhäftande silvermasken för applicering på den bakre släta sidan av linsen För exempel på husdjursimmunitet se Figur 8 För att byta linsen börja med att skjuta in en av sidorna i klipse...

Page 22: ...LER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN Denna produkt uppfyller kraven på EMC ...

Reviews: