background image

20

PT 

Instalação

!

 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer 

momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o 

mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre 

o funcionamento e sobre as respectivas advertências.

!

 Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a 

instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento

!

 As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas 

em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções 

e Conselhos).

!

 A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal 

profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, 

animais ou objectos.

!

  Este  aparelho  pode  ser  instalado  e  funcionar  somente  em  local 

permanentemente ventilado segundo a  posição de Normas em vigor. Devem 

ser observados os seguintes requisitos:

•  O local deve prever um sistema de descarga para o externo dos fumos 

de combustão, realizado mediante uma capa ou um ventilador eléctrico 

que entre automaticamente em função cada vez que se acender o 

aparelho.

Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado

(reservado aos aparelhos de cocçáo) 

Directamente 

para fora

•  Na cozinha deve haver um sistema que possibilite um fluxo de ar 

necessário para uma combustão regular. O fluxo de ar necessário à 

combustão não deve ser inferior a 3 m

3

/h para kW de potência instalada. 

O sistema pode ser realizado capturando o ar 

directamente desde a parte externa do edifício 

através de um tubo de pelo menos 100 cm

2

  de 

secção útil que não se entupa acidentalmente.

Outro sistema possível, seria o de capturar 

o ar em forma indirecta, a partir de locais 

adjacentes que não constituam partes comuns 

do imóvel, ambientes com perigo de incêndio, 

nem quartos de dormir, que possuam um 

conduto de ventilação comunicadora com a 

parte externa. 

•  Uma utilização intensa e prolongada do aparelho pode precisar de 

arejamento adicional como, por exemplo, a abertura de uma janela ou 

um sistema mais eficaz, aumentando a potência de aspiração mecânica, 

se já existente.

•  Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-

se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem 

possuir aberturas para fora, de maneira que possibilitem o escoamento 

para baixo dos eventuais escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, 

mesmo vazios ou parcialmente cheios, não devem ser instalados nem 

guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo (caves 

A

Exemplos de abertura 

de ventilação

para ar comburente

Aumento da fenda entre
porta e soalho

Local
adjacente

Local a ser
ventilado

etc.). É oportuno deixar na cozinha apenas o cilindro sendo utilizado, 

colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor 

(fornos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperaturas 

superiores a 50°C.

Encaixe

Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as 

seguintes regras:

•  Os móveis situados ao lado, com altura superior aquela do plano de 

trabalho, devem ser situados ao menos 200 mm do bordo do mesmo 

plano.

•  Os exaustores devem ser instalados segundo os requisitos indicados nos 

livretes de instruções dos próprios exaustores e, em todo o caso, a uma 

distância mínima de 650 mm )veja a figura(.

•  Posicionar as partes suspensas adjacentes à capa em uma altura mínima 

do top de 420 mm )veja a figura(.

Se o plano de cozedura for instalado embaixo 

de uma prateleira, esta deverá estar pelo 

menos a 700 mm do plano de trabalho.

•  O vão do móvel deverá ter as medidas indicadas na figura.

  Há ganchos prendedores que possibilitam prender o plano sobre um 

top desde 20 até 40 mm. de espessura. Para prender bem o plano é 

aconselhável utilizar todos os ganchos que houver.

555 mm

55 mm

475 mm

Antes da instalação, retire as grelhas e os queimadores do plano de cozedura 

e vire-os, prestando atenção para não danificar os termopares e as velas.

Aplique os vedantes fornecidos com o 

aparelho nos rebordos externos do plano 

de cozedura para impedir a passagem 

de ar, humidade e água )ver figura(.

Para uma aplicação correcta, assegure-

se de que as superfícies a sigilar estão 

limpas, secas e sem óleo/gordura.

Esquema para prender os ganchos

 

Posição do gancho para 

H=20mm

  Posição do gancho para 

H=30mm

 

 

Frente

 

Posição do gancho para 

H=40mm

 

Atrás

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for PKL 641 A

Page 1: ...Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 5 Installation 13 Mise en marche et utilisation 17 Pr cautions et conseils 17 Nettoyage et entretien 18 Anomalies et rem des 19...

Page 2: ...ur fonctionnement Ilfautfaireattention nepastoucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient soussurveillanceconstante Lepr sentappareilpeut t...

Page 3: ...o As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectuadas por crian as sem vigil ncia ATEN O Deixarumfog ocomgordurae leosem vigil nciapodeserperigosoeprovocaruminc ndio NUNCA tente apagar as cham...

Page 4: ...stance Indiquez lui le type d anomalie le mod le de votre appareil Mod son num ro de s rie S N Ces informations figurent sur la plaquette signal tique appos e sur votre appareil et ou sur son emballag...

Page 5: ...respond le mieux au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s lect...

Page 6: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep onl...

Page 7: ...ional regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph A...

Page 8: ...nt of discrete adjustment knobs with LED visualisation turn the knob to the minimum power setting them remove it and intervene on the adjustment screw located near the tap pin 7 Minimum setting adjust...

Page 9: ...liary A 100 75 55 36 130 0 70 0 40 0 40 0 30 1 50 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 39 28 28 29 29 57 80 64 50 44 44 60x2 189 120 73 65 262 186 118 71 64 257 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 122 H3 96 Z 79 6 74 74 94x...

Page 10: ...multaneously turn on both rings position the knob on the symbol max min then press and turn the knob anti clockwise To turn on the inner ring only position the knob on the symbol max min thenpressandt...

Page 11: ...you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Respectin...

Page 12: ...e gas holes on the burner are clogged All the movable parts that make up the burner are mounted correctly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to m...

Page 13: ...d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration suppl mentaire comme par exemple l ouverture d une fen tre A Exemples d ouverture de ventilation pour l...

Page 14: ...que latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafich...

Page 15: ...tige du robinet voir figure R glage DCDR int rieur R glage DCDR total 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la posit...

Page 16: ...157 95 86 343 Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s R duit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit g h Butane Propane Puissance thermique kW p c s N...

Page 17: ...composent le br leur ont une manette de commande Pour allumer les deux anneaux en m me temps appuyer sur la manette en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au symbole max mi...

Page 18: ...ironnement Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des po les couvercle et utilisez le moins d eau possible Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes augmente consid rablement la...

Page 19: ...eur sont bien mont es correctement il y a des courants d air dans les environs du plan de cuisson La flamme s teint dans les versions quip es de s curit de flamme Avez vous contr l si vous avez bien a...

Page 20: ...asesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para ba...

Page 21: ...l ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cni...

Page 22: ...s aparelhos equipados com dispositivo de seguran a termopar em caso de n o funcionamento do dispositivo com os queimadores no m nimo aumenteacapacidadedospr priosm nimosmedianteoparafuso de regula o 5...

Page 23: ...36 130 0 70 0 40 0 40 0 30 1 50 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 39 28 28 29 29 57 80 64 50 44 44 60x2 189 120 73 65 262 186 118 71 64 257 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 122 H3 96 Z 79 6 74 74 94x2 248 157 95 86 3...

Page 24: ...ado cerca de 2 3 segundos at que aque a o dispositivo que mant m a chama automaticamente acesa Monocomando As coroas que comp em o queimador t m um bot o de comando Para acender ambas as coroas simult...

Page 25: ...consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodom sticos velhos Economia e respeito do...

Page 26: ...t o entupidos os furos de sa da do g s do queimador Est o instalados correctamente todos os componentes m veis que comp em o queimador H correntes de ar nas proximidades do plano A chama n o permanece...

Page 27: ...AR 27 3 2 2 100 50 200 650 420 770 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 45 x 560 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 28: ...28 AR 3 4 5 66 2014 2009 125 EC EN 30 2 1...

Page 29: ...AR 29 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 DCDR DRDA...

Page 30: ...30 AR 5 2 3 5 5 1 2 3 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 DCDR 10 14 DCDR 24 26 12 DCDR 3 l...

Page 31: ...28 64 120 118 1 65 96 Y 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 6 95 1 DCDR 36 0 30 0 90 29 44 65 64 0 90 74 86 1 DCDR 130 1 50 3 60 29 44 262 257 3 60 74 343 DCDR 2 57 60x2 94x2 28 30 20 35 37 25 45...

Page 32: ...32 AR WEEE 2012 19 EU 195145233 00 04 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Reviews: