Ariston ML 99 IX A Operating Instructions Manual Download Page 11

GB

 

GRATIN 

mode

The top heating element is activated and the fan begins to operate. During part 

of the cycle the circular heating element is also activated. This combination 

of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation 

provided by the heating elements through forced circulation of the air 

throughout the oven. 

This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to 

penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door 

closed.

ECO Programme

The back heating element is turned on and the fan starts working, ensuring 

a smooth and uniform heat level inside the oven.

This programme is indicated for slow cooking of any type of food with 

temperatures which can be set up to a maximum of 200°C; the programme 

is also suitable for heating food and to complete the cooking process.

The programme is particularly suitable for the slow cooking of meat and fish, 

as it allows you to have softer meat and save energy at the same time. For 

a better energy effectiveness, when the product is turned on, the light stays 

on only for 30 seconds; in order to turn the light back on, please press the 

 button

Spit roast (only available in certain models)

This accessory should only be used when cooking with the grill. Proceed as 

follows: thread the meat you wish to cook onto the rod positioned across the 

oven lengthwise, fixing it in place with the adjustable forks supplied. Position 

supports “

A

” and “

B

” in the relevant holes in dripping pan “

E

”, rest the groove 

on the rod in slot “

C

” and use the guide rail to place the rack in the lowest 

position in the oven; next position the rod in the rotisserie spit hole, sliding 

the groove forwards to slot “

D

” (see figures). Start the rotisserie using the 

SELECTOR knob set to cooking mod 

 or 

;

Automatic cooking modes

!

 The 

temperature are pre-set values

, guaranteeing a perfect result 

every time - automatically. These values cannot be adjusted and use the 

C.O.P.® (Programmed Optimal Cooking)

 system. The cooking cycle stops 

automatically and the oven indicates when the dish is cooked. You may start 

cooking whether the oven has been 

preheated

 or 

not

; we recommend that 

you follow the guidelines provided by the 

 icon when deciding on which 

shelf to place the tray.

!

 When the cooking stage has been reached, the oven buzzer sounds.

!

 Do not open the oven door as this will disrupt the cooking time and 

temperature.

 

GRILL 

mode

Use this function to cook beef, pork and lamb. Place the loaves inside the 

oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated oven.

!

 The cooking duration may be changed by ±10 minutes.

 

PIZZA 

mode

Use this function to make pizza. Please see the following chapter for the 

recipe and further details.

!

 The cooking duration may be changed by ±5 minutes.

 

BREAD 

mode

Use this function to make bread. Please see the following chapter for the 

recipe and further details.

 

BAKING 

mode

This function is ideal for cooking desserts which are made using natural yeast, 

baking powder and desserts which contain no yeast. Place the dish in the 

oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated oven.

!

 The cooking duration may be changed by ±10 minutes.

 

PIZZA 

mode

To obtain the best results, we recommend that you carefully observe the 

instructions below:

•  Follow the recipe.

•  The weight of the dough should be between 500 g and 700 g.

•  Lightly grease the dripping pan.

Recipe for PIZZA:

1 dripping pan on a low shelf level, hot or cold oven

Recipe for 3 pizzas weighing approximately 550 g: 1000 g flour, 500 ml water, 

20 g salt, 20 g sugar, 100 ml olive oil, 20 g fresh yeast (or 2 sachets of 

powder yeast)

•  Leavening at room temperature: 1 hour.

•  Place inside hot or cold oven.
•  Start the 

 PIZZA cooking mode.

 

BREAD 

mode

To obtain the best results, we recommend that you carefully observe the 

instructions below:

•  Follow the recipe.

•  Do not exceed the 

maximum weight

 of the dripping pan.

• 

Remember to pour 1,5 dl of cold water into the baking tray in position 

5.

•  The dough must be left to rise at room temperature for 1 – 1 ½ hours 

(depending on the room temperature) or until the dough has doubled in 

size.

Recipe for BREAD:

1 Dripping pan holding 1000 g Max, lower level

2 Dripping pans each holding 1000 g Max, medium and lower levels

Recipe for 1000 g of dough: 600 g flour, 360 g water, 11g salt, 25 g fresh yeast 

(or 2 sachets of powder yeast)

Method:

•  Mix flour and salt in a large bowl.

•  Dilute yeast in lukewarm water (approximately 35 degrees).

•  Make a small well in the mound of flour.

•  Pour in water and yeast mixture.

•  Knead dough by stretching and folding it over itself with the palm of your 

hand for 10 minutes until it has a uniform consistency and is not too sticky.

11

Summary of Contents for ML 99 IX A

Page 1: ...ire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 3 Description de l appareil 5 Description de l appareil 7 Installation 24 Mise en marche et utilisation 26 Programmes 26 Pr cautions et conseils 30 Nett...

Page 2: ...sincetheycan scratchthesurface whichmayresultinshatteringof theglass Neverusesteamcleanersorpressurecleanerson theappliance WARNING Ensure that the appliance is switched offbeforereplacingthelamptoavo...

Page 3: ...s Lui indiquer le type d anomalie le mod le de l appareil Mod son num ro de s rie S N Ces informations figurent sur la plaque signal tique appos e sur l appareil Advert ncias ATEN O Este aparelho e a...

Page 4: ...n la parte posterior de lacavidad Asistencia Atenci n El aparato est dotado de un sistema de diagn stico que permite detectar problemas de funcionamiento Los mismos se comunican en el display mediante...

Page 5: ...s oven door 1 2 Description de l appareil Vue d ensemble 1 Tableau de bord 2 Vitre porte du four Descri o do aparelho Vista de conjunto 1 Painel de comandos 2 Vidro da porta do forno Descripci n del a...

Page 6: ...4 SELECTOR knob 5 THERMOSTAT knob 6 LIGHT Button Display 7 AUTOMATIC ECO COOKING MODE icons 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10 END OF COOKING Icon 11 DURATION Icon 12 TIMER Icon 13 Preheati...

Page 7: ...RAMA O dos TEMPOS 4 Selector PROGRAMAS 5 Selector do TERM STATO 6 Tecla LUZ do FORNO Display 7 cone de PROGRAMAS AUTOM TICOS 8 D gitos TEMPERATURA e TEMPOS 9 cone REL GIO 10 cone FIM DA COZEDURA 11 co...

Page 8: ...door and fasten the oven to the cabinet using the four screws A remembering to place the special spacers provided between the hole and the screw itself 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm...

Page 9: ...ll also have to ensure that the cross section of the socket cables are suitable for the power absorbed by the appliance The use of adapters multiple sockets and or extensions is not recommended If the...

Page 10: ...tingindicatorlightsup The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now plac...

Page 11: ...ing on which shelf to place the tray When the cooking stage has been reached the oven buzzer sounds Do not open the oven door as this will disrupt the cooking time and temperature GRILL mode Use this...

Page 12: ...on and the two digits on the DISPLAY begin to flash 3 Turn the TIMER KNOB towards and to adjust the hour value 4 Press the button again until the other two digits on the DISPLAY begin to flash 5 Turn...

Page 13: ...two racks cakes on 2 racks Sponge cake on 2 racks on the dripping pan Roast chicken potatoes Lamb Mackerel Lasagne Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Cheese puffs on 2 racks Savoury pies Macke...

Page 14: ...s socket donotpullonthecable Do not perform any cleaning or maintenance work without having disconnectedtheappliancefromtheelectricitymains Iftheeventofmalfunctions undernocircumstancesshouldyouattemp...

Page 15: ...rasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more t...

Page 16: ...B A A D B 1 2 25 E 14 3 AR 16...

Page 17: ...5 10 Watch Icon AR 17...

Page 18: ...20 25 1 3 1 3 200 20 30 1 4 3 100 15 20 0 7 4 3 100 10 15 0 7 4 3 100 8 10 0 7 4 3 100 10 15 0 5 3 4 2 3 100 15 20 0 8 4 3 100 15 20 0 7 4 3 100 15 20 n 4 5 4 3 100 10 12 n 4 6 4 3 100 3 5 1 100 70 80...

Page 19: ...AR 1 2 3 END 4 9 00 10 15 15 3 1 1 2 3 4 5 6 END 7 0 5 1 GRATIN BARBECUE 1 2 4 2 BARBECUE 4 3 19...

Page 20: ...40 250 BARBECUE BARBECUE 100 50 GRATIN A E B C D PIZZA ECO 200 30 C O P i 10 500 700 1 550 1000 500 20 20 100 20 2 1 1 5 5 1 1 1 1000 2 1000 1000 600 360 11 25 2 35 10 1 AR 20...

Page 21: ...AR 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 0 5 6 BARBECUE 1 2 21...

Page 22: ...3 50 C 32 9 x 59 5 x 39 4 78 220 240V 50 Hz 2800 AR 22 ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Page 23: ...min 45 mm 2 200 2 90 120 A 4 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm 22 mm 895 mm 525 mm 469 mm 850 mm H05VV F 3 x 1 5 2 3 L N L N N L AR 23...

Page 24: ...ouvrez la porte du four et fixez le four au meuble l aide des 4 vis A en n oubliant pas de placer entre le trou et la vis les entretoises fournies 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm 22 mm...

Page 25: ...cer cette prise par une autre appropri e par un professionnel du secteur Cedernierdevraaussiv rifiersilasectiondesc blesdelaprise est apte supporter la puissance absorb e par l appareil En g n ral il...

Page 26: ...s 5 En cours de cuisson il est possible tout moment de modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT programmer la dur e et l heure d...

Page 27: ...rogramme PIZZA C estlafonctionid alepourlacuissondespizzas Sereporterauparagraphe suivant pour une recette d taill e Il est possible de modifier la dur e de cuisson de 5 minutes Programme PAIN C est l...

Page 28: ...ues de l AFFICHEUR se mettent clignoter 5 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 7 expiration de la dur e s lection...

Page 29: ...2 niveaux Tartes sur 2 niveaux g teaux sur 2 niveaux G noise sur 2 niveaux sur plateau maill Poulet r ti pommes de terre Agneau Maquereau Lasagnes Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Friands a...

Page 30: ...tien sans avoir auparavantd branch lafichedelaprisedecourant En cas de panne n essayer en aucun cas d acc der aux m canismes internespourtenterder parerl appareil Contacterleserviced Assistance voirAs...

Page 31: ...des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour ne...

Page 32: ...stidos dever o ser resistentes a uma temperatura de 120 C Depois de o aparelho estar encastrado evitar contactos com as partes el ctricas conforme as normasdeseguran a Todasaspartesquegarantemaprotec...

Page 33: ...t ncia m xima do aparelho que est indicada na plaqueta Em caso de d vida dirija se a pessoal profissionalmente qualificado No caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho mande um t cnico profi...

Page 34: ...ouvir um sinal ac stico o pr aquecimento ter sido completado coloque os alimentos no forno 4 No DISPLAY aparecer o cone a aconselhar o n vel para colocar a forma 5 Durante a cozedura sempre poss vel...

Page 35: ...C O P Cozedura Optimal Programada que garante automaticamente um resultado perfeito A cozedura interrompe se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento est cozido Acozedura podeserrealizadaaco...

Page 36: ...cozedura 1 Realize as opera es de 1 a 3 descritas para a dura o 2 carregue na tecla at o cone e os dois d gitos piscarem no DISPLAY 3 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar a hora 4...

Page 37: ...rtas doces em duas prateleiras bolos em duas prateleiras P o de l em 2 prateleiras na bandeja pingadeira Frango assado com batatas Cordeiro Cavala Lasanha Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 pratel...

Page 38: ...igadoafichada redeel ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos paratentarrepar las ContacteaAssist nciaT cnica vejaaAssist ncia t cnica N ocoloqueobjectossobreaportadofornoa...

Page 39: ...os abrasivosouesp tulasmet licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno Abra inteiramente a porta e levante as 2 al...

Page 40: ...ular en el caso de muebles de madera revestida lascolasdeber nserresistentesalatemperaturade120 C Deconformidad conlasnormasdeseguridad unavezempotradoelaparato nodebenresultar posibles eventuales con...

Page 41: ...mas decorrienteresultenadecuadasalapotenciam ximadelaparatoindicada en la placa de caracter sticas En caso de duda dirigirse a personal profesionalmente especializado En caso de incompatibilidad entre...

Page 42: ...de cocci n con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO programarladuraci nylahoradefinalizaci ndelacocci n verprogramas de cocci n interrumpirlacocci nllevandoelmandoPROGR...

Page 43: ...las cocciones Programa CARNE Utiliceestafunci nparacocinarcarnesdeternera cerdoocordero Coloque en el horno cuando est fr o Tambi n es posible enhornar con el horno caliente Es posible modificar la d...

Page 44: ...os cifras en el DISPLAY 3 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular la hora 4 presione de nuevo el bot n hasta que centelleen los otros dos n meros en el DISPLAY 5 gire el mando de FIJ...

Page 45: ...es Bizcocho en 2 niveles sobre una grasera Pollo asado patatas Cordero Caballa Lasa as Hojaldre relleno con crema en 2 niveles Bizcochos en 2 niveles Bizcochitos salados de hojaldre y queso en 2 nivel...

Page 46: ...lalimpiezaoelmantenimientosinhaberdesconectadoprimero elaparatodelaredel ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Llame al Servicio de Asistencia...

Page 47: ...raerlapuertadelhorno Forzarlapuertahaciaabajoymantenerligeramentepresionadaslasdos palancas B delasdosbisagrassimult neamente talcomoseindicaen la figura Con las dos palancas B siempre presionadas com...

Page 48: ...48 Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com 06 2016 XEROX FABRIANO 19514742100...

Reviews: