background image

8

manuale d’uso

user’s manual

24/01/2012

15:22

40°C

70°C

01/01/2000

00:00

44°C

Regolazione temperatura sanitario

GENUS EVO

È possibile regolare la temperatura dell’acqua 
sanitaria premendo i tasti 

2 +/-;

 si ottiene una 

temperatura variabile

 da 36°C a 60°C.

 

Il valore prescelto viene visualizzato sul 
display lampeggiante.

Domestic hot water temperature 
adjustement 

GENUS EVO

It is possible to set the temperature of 
the domestic hot water by pressing the 
buttons 

2

 a temperature may be obtained 

which varies from 36°C to 60°C.
The value set previously will fl ash on the 
display.

Interruzione riscaldamento

Per interrompere il riscaldamento premere il 
tasto MODE 

9

, dal display scompare il simbolo 

. La caldaia rimarrà in funzionamento 

estivo per la sola richiesta di acqua calda 
ad uso sanitario, indicando la temperatura 
impostata.

Switching off  the heating

To switch off  the heating, press the MODE 
button 

9

; the heating operation symbol 

will disappear from the display.
The boiler remains active only for the 
production of domestic hot water, 
indicating the set temperature.

Switching off  the boiler

To switch off  the boiler press the ON/OFF 
button  , the display will switch off . 

The Anti-frost Function is allready active.

ATTENTION!!

Switch off  the boiler completely by 
switching the external electrical switch to 
the OFF position. Shut off  the gas valve.

OFF

Procedura di spegnimento

Per spegnere la caldaia premere il tasto ON/
OFF  , il display  si spegne. 

La funzione antigelo è attiva.

IMPORTANTE!!

Per spegnere completamente la caldaia 
portare l’interruttore elettrico esterno in 
posizione OFF. Chiudere il rubinetto del gas.

24/01/2012

15:22

40°C

72°C

Regolazione riscaldamento

È possibile regolare la temperatura dell’acqua 
di riscaldamento premendo i tasti 

12 +/-

,  si 

ottiene una temperatura variabile da 35°C a 
82°C. 
Il valore prescelto viene visualizzato sul 
display.

Adjusting the heating

It is possible to set the temperature of the 
heating water by pressing the buttons 

12 

+/-

.

The temperature that may be obtained.
which varies from 35°C to 82°C.
The value set previously will fl ash on the 
display.

Summary of Contents for GENUS EVO 24 CF

Page 1: ...Manuale d uso per l utente User s manual GENUS EVO CALDAIA MURALE ISTANTANEA WALL HUNG GAS BOILER GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF...

Page 2: ...guarantees that the appliance conforms to the following directives 2009 142 CEE relating to gas appliances 2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility 92 42 CEE relating to energy efficiency...

Page 3: ...caldaia far eseguire le operazioni da personale tecnico qualificato Per la pulizia delle parti esterne spegnere la caldaia e portare l interruttore esterno in posizione OFF Non utilizzare o conservare...

Page 4: ...vertenza comporta rischio di lesioni in determinate circostanze anche mortali per le persone Il mancato rispetto dell avvertenza comporta rischio di danneggiamenti in determinate circostanze anche gra...

Page 5: ...dividuals animals or property the manufacturer will not be held responsible for any damage caused as a result Legenda 1 Display 2 Tasti regolazione temperatura acqua sanitaria 3 Tasto ON OFF 4 Idromet...

Page 6: ...ice e descrizione ALERT Error wsignals The display show the code and description Funzione AUTO attivata auto AUTO function activated Funzione Comfort attivata COMFORT Hot Water Comfort activated Sonda...

Page 7: ...produzione acqua calda ad uso sanitario con indicazione della temperatura impostata 24 01 2012 12 00 40 C 01 01 2000 00 00 40 C 70 C Initial operating procedures If the boiler is installed inside the...

Page 8: ...appear from the display The boiler remains active only for the production of domestic hot water indicating the set temperature Switching off the boiler To switch off the boiler press the ON OFF button...

Page 9: ...attivare la funzione il display visualizza Funzione comfort impostata a Sempre Attiva Quando la funzione attiva sul display si illumina la scritta COMFORT COMFORT Function The boiler allows the comfor...

Page 10: ...ualizzato il codice e la descrizione dell errore Errore 110 Circuito aperto o cortocircuito sonda mandata Non appena la causa dell arresto scompare la caldaia riparte e riprende il suo normale funzion...

Page 11: ...or CF models Anti frost Device The anti frost function acts on the central heating flow temperature pro be independently from other regulations when the electrical supply is turned on If the primary c...

Page 12: ...onare il sotto menu Data e ora premere il tasto OK per accedere al sotto menu Data e ora premere il tasto OK per accedere alla modifica del giorno lampeggia ruotare l encoder per impostare il giorno p...

Page 13: ...OK Sul display comprare la scritta COMFORT vedi pag 6 Turn the encoder to select and press the OK button The display shows COMFORT see page 6 Temporizzata Time based Sempre attiva Always active Impost...

Page 14: ...iale impostazione di fabbrica caldaia base L impostazione della schermata iniziale viene effettuata dal menu UTENTE Per modificare la schermata iniziale procedere come segue premere il tasto OK il dis...

Page 15: ...a Leggere quanto riportato al paragrafo Manutenzione del manuale Istruzioni Tecniche per l installazione e la manutenzione Tutte le operazioni effettuate vanno registrate sul libretto di impianto Auto...

Page 16: ...044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono fisso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia o...

Reviews: