background image

4

manuale d’uso

user’s manual

Safety regulations

Key to symbols:

Failure to comply with this warning implies the risk of personal 
injury, in some circumstances even fatal

Failure to comply with this warning implies the risk of damage, in 
some circumstances even serious, to property, plants or animals.

Do not perform operations which involve opening the appliance.

Electrocution from live components.
Personal injury caused by burns due to overheated components, 
or wounds caused by sharp edges or protrusions.

Do not perform operations which involve removing the appliance 
from its installation space .

Electrocution from live components.
Flooding caused by water leaking from disconnected piping.
Explosions, fi res or intoxication caused by gas leaking from 
disconnected piping.

Do not damage the power supply cable.

Electrocution from live uninsulated wires.

Do not leave anything on top of the appliance.

Personal injury caused by an object falling off  the appliance as a 
result of vibrations.
Damage to the appliance or items underneath it caused by the 
object falling off  as a result of vibrations.

Do not climb onto the appliance.

Personal injury caused by the appliance falling.
Damage to the appliance or any objects underneath it caused by 
the appliance falling away from its installation space.

Do not climb onto chairs, stools, ladders or unstable supports to 
clean the appliance.

Personal injury caused by falling from a height or cuts (stepladders 
shutting accidentally).

Do not attempt to clean the appliance without fi rst switching it off  
and turning the external switch to the OFF position.

Electrocution from live components.

Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents to clean 
the appliance.

Damage to plastic and painted parts.

Do not use the appliance for any use other than normal domestic 
use.

Damage to the appliance caused by operation overload.
Damage caused to objects treated inappropriately.

Do not allow children or inexperienced individuals to operate the 
appliance.

Damage to the appliance caused by improper use.

If you detect a smell of burning or smoke coming from the 
appliance, disconnect it from the electricity supply, turn off  the 
main gas valve, open all windows and call for assistance.

Personal injury caused by burns, smoke inhalation, intoxication.

If there is a strong smell of gas, turn off  the main gas valve, open all 
windows and call for assistance.

Explosions, fi res or intoxication.

This appliance is not intended for use by persons (including children) 
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible 
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

 Norme di sicurezza

Legenda simboli:

Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in 
determinate circostanze anche mortali, per le persone

Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di 
danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per 
oggetti, piante o animali

Non eff 

ettuare operazioni che implichino l’apertura 

dell’apparecchio.

Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.
Lesioni personali per ustioni per presenza di componenti 
surriscaldati o per ferite per presenza di bordi e protuberanze 
taglienti.

Non eff 

ettuare operazioni che implichino la rimozione 

dell’apparecchio dalla sua installazione.

Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.
Allagamenti per perdita acqua dalle tubazioni scollegate.
Esplosioni, incendi o intossicazioni per perdita gas dalle tubazioni 
scollegate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione elettrica.

Folgorazione per presenza di fi li scoperti sotto tensione.

Non lasciare oggetti sull’apparecchio.

Lesioni personali per la caduta dell’oggetto a seguito di vibrazioni.
Danneggiamento dell’apparecchio o degli oggetti sottostanti per 
la caduta dell’oggetto a seguito di vibrazioni.

Non salire sull’apparecchio.

Lesioni personali per la caduta dell’apparecchio
Danneggiamento dell’apparecchio o degli oggetti sottostanti per 
la caduta dell’apparecchio a seguito del distacco dal fi ssaggio.

Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per eff ettuare 
la pulizia dell’apparecchio.

Lesioni  personali per la caduta dall’alto o per cesoiamento (scale 
doppie).

Non eff ettuare operazioni di pulizia dell’apparecchio senza aver 
prima spento l’apparecchio, e portato l’interruttore esterno in 
posizione OFF.

Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.

Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la 
pulizia dell’apparecchio.

Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate.

Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello di un 
normale uso domestico.

Danneggiamento dell’apparecchio per sovraccarico  di 
funzionamento.
Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati.

Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte.

Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio.

Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire 
dall’apparecchio, togliere l’alimentazione elettrica, chiudere il 
rubinetto principale del gas, aprire le fi nestre ed avvisare il tecnico.

Lesioni personali per ustioni, inalazione fumi, intossicazione.

Nel caso si avverta forte odore di gas, chiudere il rubinetto 
principale del gas, aprire le fi nestre ed avvisare il tecnico.

Esplosioni, incendi o intossicazioni.

L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini 
compresi) le cui capacità fi siche, sensoriali o mentali siano ridotte, 
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che 
esse abbiano potuto benefi ciare, attraverso l’intermediazione di una 
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di 
istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con 
l’apparecchio

Summary of Contents for GENUS EVO 24 CF

Page 1: ...Manuale d uso per l utente User s manual GENUS EVO CALDAIA MURALE ISTANTANEA WALL HUNG GAS BOILER GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF...

Page 2: ...guarantees that the appliance conforms to the following directives 2009 142 CEE relating to gas appliances 2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility 92 42 CEE relating to energy efficiency...

Page 3: ...caldaia far eseguire le operazioni da personale tecnico qualificato Per la pulizia delle parti esterne spegnere la caldaia e portare l interruttore esterno in posizione OFF Non utilizzare o conservare...

Page 4: ...vertenza comporta rischio di lesioni in determinate circostanze anche mortali per le persone Il mancato rispetto dell avvertenza comporta rischio di danneggiamenti in determinate circostanze anche gra...

Page 5: ...dividuals animals or property the manufacturer will not be held responsible for any damage caused as a result Legenda 1 Display 2 Tasti regolazione temperatura acqua sanitaria 3 Tasto ON OFF 4 Idromet...

Page 6: ...ice e descrizione ALERT Error wsignals The display show the code and description Funzione AUTO attivata auto AUTO function activated Funzione Comfort attivata COMFORT Hot Water Comfort activated Sonda...

Page 7: ...produzione acqua calda ad uso sanitario con indicazione della temperatura impostata 24 01 2012 12 00 40 C 01 01 2000 00 00 40 C 70 C Initial operating procedures If the boiler is installed inside the...

Page 8: ...appear from the display The boiler remains active only for the production of domestic hot water indicating the set temperature Switching off the boiler To switch off the boiler press the ON OFF button...

Page 9: ...attivare la funzione il display visualizza Funzione comfort impostata a Sempre Attiva Quando la funzione attiva sul display si illumina la scritta COMFORT COMFORT Function The boiler allows the comfor...

Page 10: ...ualizzato il codice e la descrizione dell errore Errore 110 Circuito aperto o cortocircuito sonda mandata Non appena la causa dell arresto scompare la caldaia riparte e riprende il suo normale funzion...

Page 11: ...or CF models Anti frost Device The anti frost function acts on the central heating flow temperature pro be independently from other regulations when the electrical supply is turned on If the primary c...

Page 12: ...onare il sotto menu Data e ora premere il tasto OK per accedere al sotto menu Data e ora premere il tasto OK per accedere alla modifica del giorno lampeggia ruotare l encoder per impostare il giorno p...

Page 13: ...OK Sul display comprare la scritta COMFORT vedi pag 6 Turn the encoder to select and press the OK button The display shows COMFORT see page 6 Temporizzata Time based Sempre attiva Always active Impost...

Page 14: ...iale impostazione di fabbrica caldaia base L impostazione della schermata iniziale viene effettuata dal menu UTENTE Per modificare la schermata iniziale procedere come segue premere il tasto OK il dis...

Page 15: ...a Leggere quanto riportato al paragrafo Manutenzione del manuale Istruzioni Tecniche per l installazione e la manutenzione Tutte le operazioni effettuate vanno registrate sul libretto di impianto Auto...

Page 16: ...044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono fisso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia o...

Reviews: