background image

IT

Accensione dell’apparecchio 

Svolgere completamente il cavo di alimentazione. 

Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione controllando che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella 

della rete locale. 

Premere l’interruttore di accensione caldaia (S). impostare la manopola regolazione vapore (V) sul valore desiderato e 

tenendo il ferro sull’apposito appoggia ferro, attendere circa otto minuti affinché il vapore sia pronto. Dopodiché premere 

l’interruttore (B) per l’accensione del ferro da stiro. 

alla prima messa in funzione del ferro è possibile una leggera esalazione di fumo, si tratta di un fenomeno perfet-

tamente normale che scomparirà dopo brevissimo tempo.

A questo punto selezionare la temperatura desiderata tramite la manopola termostato (M). 

Quando la spia luminosa (L) si accende per la seconda volta, significa che la temperatura selezionata è stata raggiunta, e 

quindi il ferro da stiro è pronto per l’uso. 

Prima di dirigere il getto di vapore sul capo da stirare, erogare due o tre colpi di vapore prolungati verso terra per far stabi-

lizzare il getto di vapore (Fig. 4). 

Attenzione!

Non erogare mai vapore quando il ferro è appoggiato sopra l’apposita griglia (E).

Se durante la stiratura diminuisce il getto di vapore significa che state entrando in riserva d’acqua.

Colpo vapore

Posizionare la manopola di regolazione vapore (V) sul valore MAX. impostare la temperatura di stiratura tramite la manopo-

la di regolazione (M) oltre il simbolo (

•••

) e attendere che la spia del ferro sia spenta. Quando premete il pulsante vapore 

(o) dai 3 ai 5 secondi, un intenso getto di vapore sarà erogato al rilascio del pulsante.

Vapore continuo

Posizionare la manopola di regolazione vapore (V) sul valore MAX. impostare la temperatura di stiratura tramite la ma-

nopola di regolazione (M) oltre il simbolo (

•••

). Quando la temperatura è stata raggiunta premete il pulsante vapore (P). 

il cursore (Q) bloccherà il pulsante provocando l’uscita di un getto di vapore continuo e costante (Fig. 6). Per sbloccare il 

pulsante (P) e interrompere il getto continuo spingere in avanti il cursore (Q) Fig. 7.

Selezione della temperatura

Controllare prima di tutto che sul tessuto vi sia un’etichetta con le indicazioni per la stiratura e confrontare il simbolo riportato 

sull’etichetta con la tabella riportata di seguito. Se manca l’etichetta con le istruzioni di stiro del tessuto, ma conoscete il tipo 

di tessuto, seguire le indicazioni riportate sulla tabella.

Si noti che la tabella fa riferimento ai tessuti non trattati con appretti o similari, se lo fossero si può stirare anche ad una 

temperatura più bassa.

Regolazione vapore

Questo apparecchio è dotato di una manopola (V) che permette di regolare la quantità di vapore, dal minimo al massimo a 

seconda delle esigenze della stiratura.

Manometro

il prodotto è dotato di un manometro (u) che indica la pressione del vapore all’interno della caldaia. Se durante l’uso la 

lancetta indica il simbolo ( ) significa che l’acqua in caldaia si sta esaurendo: eseguire il rifornimento secondo quanto 

spiegato nel capitolo “Riempimento del serbatoio durante l’uso”. 

Riempimento del serbatoio durante l’uso

Controllate sempre il livello dell’acqua rimasta nel serbatoio durante la stiratura. 
aggiungere acqua nel serbatoio in modo da mantenere sempre visibile il livello dell’acqua. non superare il livello 

indicato con maX. 

Quando l'acqua nel serbatoio raggiunge il livello minimo di visibilità l'apparecchio ha ancora un'autonomia di stiratura di circa 

15 minuti, poiché il serbatoio (che è visibile solo in parte) contiene ancora acqua.

Qualora il serbatoio restasse senza acqua si avvertirà una vibrazione ed un rumore più forte. Spengere l’apparecchio pre-

mendo gli interruttori (B) e (S). Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica. 

Qualora l’apparecchio non venga spento prontamente, il surriscaldamento della pompa potrà causare un momen-

taneo blocco dell’ apparecchio stesso. occorre pertanto spengere il ferro, provvedere al riempimento del serba-

toio, ed attendere circa un ora affinché la macchina si raffreddi e riprenda a funzionare normalmente.

Sollevare il tappo (F) e aggiungere acqua utilizzando il misurino (G) Fig. 3, facendo sempre attenzione a non superare il 

livello MAX indicato. Reinserire il tappo (F), collegare la spina alla presa di corrente e accendere l’apparecchio premendo gli 

interruttori (B) e (S).

Summary of Contents for 6387

Page 1: ...Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI E Mail info ariete net Internet www ariete net COD 2115102300 REV 0 del 04 07 2008 MOD 6387 827070...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 8 R Q P O M N L A F E B C I D G S T U V Fig 12 Fig 13 H Fig 10 Fig 9 W Fig 11 W...

Page 3: ...rifornire il serbatoio usare sempre il misurino G in dotazione Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non iniziate a stirare se avete la mani bagnate o se avete i piedi nudi Pericolo di...

Page 4: ...do il ferro caldo Non mettere la piastra a contatto con superfici metalliche Prima di riporre l apparecchio spengerlo premendo gli interruttori B e S Scollegare sempre la spina del cavo di alimen tazi...

Page 5: ...cursore Q Fig 7 Selezione della temperatura Controllare prima di tutto che sul tessuto vi sia un etichetta con le indicazioni per la stiratura e confrontare il simbolo riportato sull etichetta con la...

Page 6: ...freddamento consigliabile iniziare a stirare tutti i tessuti che richiedono temperature pi basse per poi passare a stirare quei tessuti che richiedono progressi vamente temperature pi elevate Se il te...

Page 7: ...Per la pulizia dell apparecchio servirsi solo di un panno umido Svuotamento e pulizia interna della caldaia Attenzione Nel caso sia appena terminata un operazione di stiratura spegnere l apparecchio s...

Page 8: ...ironing if your hands are wet or if you are barefoot Danger of damage originating from other causes Turn on the appliance only when it is in working position The appliance may give out a little smoke...

Page 9: ...on off switch C Iron on off indicator lamp D Cord storage device E Iron stand grille F Safety cap G Water measuring cup H Tank I Power supply cable L Iron temperature control indicator light M Thermos...

Page 10: ...starch or similar substances If they have they should be ironed at a lower temperature Steam adjustment This appliance is equipped with a knob V that lets you adjust the amount of steam from minimum t...

Page 11: ...oned with the iron set to one of the steam positions To avoid pure wool silk and synthetic materials be coming shiny it makes good sense to iron them on the reverse side For other materials especially...

Page 12: ...e complete emptying of the tank Fig 8 A portion of the tank is invisible so you must make sure to have completely emptied it before cleaning the boiler Do not unscrew the boiler cap W Fig 9 with the a...

Page 13: ...Branchez toujours l appareil une prise pourvue de mise terre Ne trempez pas l appareil dans l eau ni dans tout autre liquide Ne pas repasser avec les mains mouill es ou les pieds nus Dangers provenant...

Page 14: ...pas enrouler le cordon d alimentation autour de la semelle surtout quand le fer est chaud Ne pas mettre la semelle en contact avec les surfaces m talliques Eteindre l appareil avant de le reposer en...

Page 15: ...rovoquant ainsi la sortie d un jet de vapeur continu et constant Fig 6 Pour d bloquer le bouton P et interrompre le jet continu pousser le curseur Q vers l avant Fig 7 S lection de la temp rature Plac...

Page 16: ...urs types de fibres toujours r gler la temp rature en fonction de la fibre qui exige le moins de chaleur Par exemple si le tissu est com pos de 70 de fibres synth tiques et de 30 de coton r gler la te...

Page 17: ...rne ait disparu Attention Ne pas introduire de vinaigre de produits de d calcification ou des parfums dans la chaudi re sous peine de faire imm diatement d choir la garantie Pour cette op ration prene...

Page 18: ...te Steckdose angeschlossen werden Das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Nicht mit dem B geln anfangen wenn Sie nasse H nde oder nackte F e haben Gefahr von Sch den wegen anderer Ur...

Page 19: ...nge das B geleisen noch hei ist Die B gelsohle nicht auf Metallfl chen stellen Am Heizkesseldeckel befindet sich eine Schutzvorrichtung diese ist geeicht und wird bei einem anormalen berdruck im Heizk...

Page 20: ...X stellen Die B geltemperatur am B geleisen Temperaturregler M ber das Symbol ein stellen Wenn die Temperatur erreicht ist die Dauerdampftaste P dr cken Der Regler f r Dauerdampf Q blockiert die Taste...

Page 21: ...zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Da sich die B gelsohle viel schneller erhitzt als abk hlt sollte man zun chst die Stoffe b geln die eine niedrigere Tempe ratur erfordern und dann allm hlich auf St...

Page 22: ...r B gelsohle verwenden Daf r sorgen dass die B gelsohle immer glatt bleibt Kontakt mit Metallgegenst nden vermeiden Reinigung des B geleisens Die Plastikteile mit einem feuchten nicht scheuernden Tuch...

Page 23: ...a una toma de corriente con descarga a tierra NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTROS L QUIDOS No empiecen a planchar con las manos h medas o los pies descalzos Peligro de da os derivados de otras causa...

Page 24: ...e alimentaci n alrededor de la placa sobretodo cuando la plancha est caliente No ponga en contacto la plancha con superficie met licas Antes de guardar el aparato ap guelo apretando los interruptores...

Page 25: ...ura ha sido alcanzada apretar el pulsador del vapor P El cursor Q bloquear el pulsador provocando la salida de un chorro de vapor continuado y constante Fig 6 Para desbloquear el pulsador P e interrum...

Page 26: ...Por ejemplo si el tepido est compuesto en un 70 por fibras sint ticas y en un 30 por algod n ser necesario regular la temperatura en la posici n v ase tabla sin vapor es decir la temperatura para los...

Page 27: ...ontrario la garant a pierde inmediatamente su validez Para esta operaci n tomar un destornillador o una moneda Levantar la tapa F y inclinar el aparato sobre un lavabo para consentir el vaciamiento co...

Page 28: ...igada a terra N O IMERGIR O APARELHO EM GUA OU OUTROS L QUIDOS N o iniciar a passar se estiver com as m os molhadas ou com os p s descal os Perigo de danos devidos a outras causas Ligar o aparelho ape...

Page 29: ...principalmente quando o ferro estiver quente N o colocar a chapa em contacto com superf cies met licas Antes de guardar o aparelho deslig lo pressionando os interruptores B e S desligar sempre a ficha...

Page 30: ...a temperatura for atingida pressionar o bot o vapor P O cursor Q bloquear o bot o provocando a sa da de um jacto de vapor cont nuo e constante Fig 6 Para desbloquear o bot o P e interromper o jacto c...

Page 31: ...o necess rio regular a temperatura na posi o ver tabela sem vapor ou seja aquela para os tecidos sint ticos Caso n o se conhe a a composi o do tecido da pe a a ser passada procurar um ponto do tecido...

Page 32: ...bst ncias perfumantes no reservat rio caso contr rio a garantia perder imediatamente sua validade Para esta opera o ter uma chave de fenda ou uma moeda Levantar a tampa F e inclinar o aparelho sobre u...

Page 33: ...rzaken Vul de stoomketel met water alvorens het apparaat aan te zetten Het apparaat mag alleen met water worden gevuld met de stekker uit het stopcontact Gebruik voor het opnieuw vullen van de stoomke...

Page 34: ...anders komt de garantie onmiddellijk te vervallen Rol het stroomsnoer niet om de plaat wanneer het strijkijzer heeft is Zet de plaat niet op metalen oppervlakken De dop van het gedeelte dat stoom prod...

Page 35: ...en wanneer de knop wordt losgelaten Continue stoomafgifte Zet de stoomregelknop V op de MAX waarde Stel de strijktemperatuur met de regelknop M in voorbij het symbool Druk wanneer de temperatuur is be...

Page 36: ...te strijken die een lagere temperatuur vereisen en daarna de stoffen die op progressieve wijze steeds hogere temperaturen vereisen Als het weefsel is samengesteld uit meerdere soorten vezels de tempe...

Page 37: ...en zet het apparaat dan uit trek de stekker uit het stopcontact en wacht tenminste 2 uur totdat het apparaat goed afgekoeld is Let op Giet geen azijn ontkalkingsmiddel of andere geparfumeerde middelen...

Page 38: ...38 EL 2006 95 2004 108 G E Ariete...

Page 39: ...39 EL B S 1 A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V W 15 F 3...

Page 40: ...40 EL S V B M L 4 V MAX 3 5 V MAX P Q 6 P Q 7 V U MAX 15 B S...

Page 41: ...41 EL F G 3 F B S 30 V MAX I 70 30 100 S...

Page 42: ...42 EL B F 8 W 9 10 11 W 12 13 W 400cc 13 3...

Page 43: ...43 RU 2006 95 CE EMC 2004 108 CEE O O O G E Ariete...

Page 44: ...44 RU B S 1 A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V P W 15...

Page 45: ...45 RU F 3 S V B M L 4 E V MAX M O 3 5 V MAX M P Q 6 P Q 7 V U 15 B S...

Page 46: ...46 RU F G 3 MAX F B S O 30 E E V MAX M B M 70 30 100 S O B F i A T...

Page 47: ...47 RU W P 9 P 10 11 W P 12 P 13 W 400cc P 13...

Page 48: ...48 2006 95 CE EMC 2004 108 CEE G E Ariete SA...

Page 49: ...49 B S 1 A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V W SA...

Page 50: ...50 15 F 3 S V B M L 4 E V MAX M O 3 5 V MAX M P Q 6 P Q 7 SA...

Page 51: ...51 V U MAX 15 B S F G 3 MAX F B S 30 O E V MAX M B M 70 30 100 SA...

Page 52: ...52 S O B E SA...

Page 53: ...53 2 F 8 W 9 10 11 W 12 13 W 400 13 SA...

Reviews: