background image

F – 14

9. Une fois le moteur en marche, ouvrir 

le starter lentement en appuyant 
progressivement sur le bouton de 
commande.

Démarrage électrique (938017, 018, 
117)

REMARQUE : Les modèles à démarreur 
électrique peuvent être mis en marche 
manuellement (voir Démarrage manuel à la 
page 13).

1. Brancher la rallonge sur la prise du star-

ter.

IMPORTANT : Éviter d’endommager la 
machine. Connaître la tension du démarreur 
et n’utiliser que des prises de tension corres-
pondante.

2. Brancher la rallonge sur une prise de 

courant 120 V à trois fils et avec prise de 
terre.

3. Redresser la goulotte d’évacuation.

4. Appuyer sur la poire d’amorçage 1 à 

3 fois pour un moteur froid.

REMARQUE : Lorsque la température est 
inférieure à –26 °C (–15 °F), un amorçage 
supplémentaire peut être nécessaire.

5. Insérer la clé de contact.

6. Mettre la clé de contact sur MARCHE.

REMARQUE : Un moteur chaud à besoin de 
moins de starter qu’un moteur froid.

7. Tirer sur le bouton de commande du 

starter.

IMPORTANT : NE PAS lancer le moteur pen-
dant plus de 5 secondes à la fois.

8. Pousser sur le bouton du démarreur 

jusqu’à ce que le moteur se mette en 
marche.

9. Ouvrir le starter lentement en poussant 

le bouton de commande progressive-
ment.

10. Débrancher le cordon d’alimentation de 

la prise, puis du démarreur.

Arrêt du moteur

1. Faire tourner le rotor pendant quelques 

minutes après son utilisation pour 
l’empêcher de geler.

2. Relâcher la commande de l’embrayage 

du rotor et laisser le rotor s’arrêter.

3. Mettre la clé de contact sur ARRÊT.

4. Retirer la clé de contact.

DÉBLAIEMENT DE LA NEIGE

IMPORTANT : TOUJOURS laisser l’unité et 
son moteur s’ajuster à la température 
ambiante avant de déblayer la neige.
Pour faire avancer l’unité et projeter la neige:

1. Mettre le moteur en marche.

2. Enclencher la commande de 

l’embrayage du rotor pour enclencher le 
rotor.

REMARQUE : Ne pas soulever le guidon trop 
haut pour éviter que la neige frappe le des-
sous de l’unité. 

3. Soulever la poignée pour que le rotor 

touche la surface à déblayer. Relever le 
guidon juste assez pour que l’unité 
avance. 

Conseils d’utilisation

Il est fortement recommandé de déblayer la 
neige dès que possible après l’arrêt des pré-
cipitations.
Pour déblayer la zone, faire passer l’unité par 
bandes successives. Pour des surfaces 
importantes ; commencer au milieu et 
déblayer la neige de chaque côté, pour que la 
neige ne soit pas déblayée plus d’une fois. 

TOUJOURS orienter la goulotte de façon à 
éjecter la neige au-delà de la surface à 
déblayer et dans le sens du vent.

IMPORTANT : NE PAS surcharger l’unité en 
essayant de déblayer la neige trop rapide-
ment.

POUR ALLER VERS UNE ZONE 
DE TRAVAIL DIFFÉRENTE

1. Relâcher la commande de l’embrayage 

du rotor pour le désenclencher.

2. Appuyer sur le guidon assez pour relever 

l’avant de l’unité légèrement au-dessus 
du sol et pousser ou tirer la machine.

TRANSPORT

TOUJOURS arrêter le moteur et vidanger le 
réservoir de carburant lors du transport de 
l’unité sur un camion ou sur une remorque.

Faire preuve d’extrême prudence lors du 
chargement ou du déchargement de l’unité 
sur un camion ou sur une remorque.

Arrimer le châssis de l’unité sur le véhicule de 
transport. NE JAMAIS la fixer à partir des 
tiges ou des tringles. Cela peut les endom-
mager.

NE PAS transporter la machine avec le 
moteur en marche.

Summary of Contents for 938019 - SS522

Page 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Page 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Page 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Page 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Page 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Page 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Page 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Page 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Page 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Page 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Page 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Page 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Page 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Page 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Page 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Page 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Page 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Page 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Page 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Page 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Page 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Page 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Page 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Page 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Reviews: