background image

F – 13

1. TOUJOURS placer l’unité dans un local 

ouvert ou bien ventilé.

2. Arrêter le moteur et le laisser refroidir.

3. Nettoyer le bouchon et autour du bou-

chon du réservoir pour empêcher la 
saleté de pénétrer dans le réservoir. 

4. Déposer le bouchon de carburant.

IMPORTANT : Voir le manuel du moteur pour 
le mélange carburant/huile correct. Le 
mélange entreposé pendant de longues 
périodes commence à se séparer; bien 
secouer le mélange avant de s’en servir.
REMARQUE : Voir Caractéristiques à la 
page 21 pour 
la contenance du réservoir 
de carburant.

5. Faire le plein du réservoir avec le 

mélange carburant/huile.

6. Remettre le bouchon et le resserrer.

7. TOUJOURS nettoyer le carburant 

renversé.

AVANT LA MISE EN MARCHE

1. Vérifier si le rotor est gelé

Avec la clé sur ARRÊT, enclencher la com-
mande de l’embrayage du rotor et tirer sur 
la poignée du starter à cordon. 

Si la poignée du starter ne peut pas être tirée, 
le rotor est gelé. Placer l’unité dans un local 
chauffé pour éviter les dégâts.

2. Vérifier l’embrayage du rotor

3. Vérifier le niveau de carburant du 
moteur

Ajouter du carburant si nécessaire (voir Le 
plein de carburant
 à la page 12)
.

ARRÊT EN CAS D’URGENCE

Relâcher la commande d’embrayage pour 
arrêter l’unité en urgence. 

Arrêter le moteur, retirer la clé de contact et 
attendre l’arrêt des pièces en rotation avant 
de quitter le poste de l’opérateur.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT

IMPORTANT : Laisser l’unité et son moteur 
s’ajuster à la température ambiante avant de 
déblayer la neige. Avant l’arrêt du moteur, 
laisser le rotor tourner pendant quelques 
minutes pour empêcher qu’il gèle. 
REMARQUE : Essayer chaque commande 
avant la mise en marche du moteur pour 
s’assurer de leur bon fonctionnement.

Démarrage manuel

1. Redresser la goulotte d’évacuation.

REMARQUE : Lorsque la température est 
inférieure à -15 °F (-26 °C), un amorçage 
supplémentaire peut être nécessaire.

2. Appuyer sur la poire d’amorçage 

1 à 3 fois pour un moteur froid.

REMARQUE : Un moteur chaud a besoin 
de moins de starter qu’un moteur froid.

3. Tirer sur le bouton de commande 

du starter.

4. Insérer la clé dans le contact.
5. Mettre la clé sur MARCHE.

6. Se placer derrière l’unité. Saisir la 

poignée de démarrage et tirer lentement 
sur le cordon jusqu’à sentir une 
résistance et laisser le cordon se 
rembobiner lentement.

IMPORTANT: NE PAS relâcher brusquement 
la poignée du starter contre l’unité.

7. Tirer sur le cordon d’un mouvement du 

bras rapide et continu. Laisser le cordon 
s’enrouler lentement.

8. Répéter les étapes 6 et 7 jusqu’à ce 

que le moteur démarre. (Si le moteur 
ne démarre pas, voir Dépannage à la 
page 20
.)

ATTENTION : Vérifier la commande 
de l’embrayage du rotor après cha-
que utilisation. Le frein du rotor 
DOIT ÊTRE DESSERRÉ lorsque 
l’embrayage est enclenché. Le frein 
DOIT ARRÊTER LE ROTOR DANS 
LES 5 SECONDES suivant le relâ-
chement de la commande de 
l’embrayage du rotor. Voir Vérification 
de la commande de l’embrayage du 
rotor
 à la page 11.

ATTENTION : ÉVITER LES BLES-
SURES. Lire et comprendre toute la 
section Sécurité avant de poursuivre.

ATTENTION : LE NON-RESPECT 
DES CONSIGNES SUIVANTES peut 
entraîner des blessures et/ou des 
dommages à la machine. NE PAS 
tenter de mettre le moteur en marche 
pour l’instant. Lire tout d’abord le 
manuel du propriétaire/opérateur et 
le manuel du moteur en entier.

ATTENTION : LES OBJETS PROJE-
TÉS peuvent causer des blessures 
graves, voire mortelles. TOUJOURS 
orienter la goulotte d’évacuation vers 
l’avant (dans le sens opposé à l’opé-
rateur) avant le démarrage.

Summary of Contents for 938019 - SS522

Page 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Page 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Page 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Page 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Page 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Page 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Page 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Page 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Page 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Page 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Page 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Page 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Page 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Page 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Page 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Page 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Page 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Page 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Page 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Page 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Page 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Page 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Page 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Page 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Reviews: