Ariens 938019 - SS522 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 23

Ariens Company • 655 W. Ryan St, P.O. Box 157 • 
Brillion, WI 54110-0157• (920) 756-2141 • www.ariens.com

ALW2-62905FR

Exceptions, limitations, exclusions

Ces garanties font l’objet des exclusions, conditions et limites suivantes :

Pour bénéficier du service de la garantie, les 

conditions suivantes doivent être réunies :

L’acheteur doit effectuer l’entretien et les 
réglages mineurs en conformité avec le 
manuel du propriétaire.

L’acheteur doit rapidement aviser la société 
Ariens ou un représentant Ariens agréé si un 
service sous garantie est nécessaire.

L’acheteur doit assurer le transport du produit 
vers/du lieu où la réparation sous garantie 
sera effectuée.

Le service de la garantie doit être effectué par 
un représentant de service Ariens ou Gravely 
autorisé.

Pour connaître un représentant de service 
Ariens ou Gravely autorisé, contacter Ariens à 
:

655 W. Ryan St, P.O. Box 157

Brillion, WI 54110-0157

(920) 756 - 2141

www.ariens.com

www.gravely.com

Limitations de cette garantie:

Les pièces de rechange et les accessoires 
d’origine de marque Ariens ou Gravely qui 
n’ont pas été achetés avec la garantie 
couvrant le produit, mais qui sont acquis plus 
tard et utilisées avec le produit, sont garantis 
exempts de vice de fabrication et de main 
d’œuvre pendant quatre-vingt-dix (90) jours 
après la date d’achat. Ariens s’engage à 
remplacer ou réparer n’importe quelles pièces 
de rechange ou accessoire gratuitement, à 
l’exception de la main d’œuvre, pendant cette 
période.

Les batteries ne sont garanties, au prorata, 
que pendant une période de douze (12) mois 
après la date d’achat. Pendant les premiers 
(90) jours de la garantie, une batterie 
défectueuse sera remplacée gratuitement. Si 
la période de garantie applicable est 
supérieure à 90 jours, Ariens couvrira le coût 
au prorata de toute batterie défectueuse, 
jusqu’à douze (12) après la date d’achat.

Les points suivants sont exclus de cette garantie 

:

Les moteurs et les accessoires moteur ne 
sont couverts que par le fabricant du moteur, 
cette garantie ne les couvre pas.

Les boîtes de renvoi et/ou transmission 
Peerless sont couvertes uniquement par la 
garantie de Peerless et ne sont pas couvertes 
par cette garantie.

Les transmissions Hydro-Gear et les 
composants Hydro-Gear ne sont couverts que 
par la garantie Hydro-Gear et ne sont pas 
couvertes par cette garantie.

Les pièces de rechange qui ne sont pas 
d’origine Ariens ou Gravely ne sont pas 
couvertes par cette garantie.

Sauf garantie spécifique, la maintenance 
habituelle, l’entretien et le remplacement 
normal de pièces, telles que les bougies, 
l’huile, les filtres à huile, les filtres à air, les 
silencieux, les courroies, les pneus, les 
semelles, les patins, les lames des grattoirs, 
les vis à tête cassante, les lames de coupe, 
les pales de coupe, les phares, les ampoules, 
les couteaux, etc. ne sont pas couverts au titre 
de cette garantie à l’exception de ce qui suit.

Les silencieux d’échappement, les courroies 
et les pneus des produits de jardinage sont 
garantis au premier acheteur pendant deux 
ans.

Les disques de friction, les tendeurs, les 
câbles et les composants électriques de 
Sno-Thro utilisés normalement par une famille 
sont garantis au premier acheteur pendant 
deux ans.

Tout défaut résultant d’une mauvaise 
utilisation, d’altération, d’un montage ou d’un 
réglage incorrect, d’une négligence ou d’un 
accident, n’est pas couvert par cette garantie.

Cette garantie ne s’applique qu’aux produits 
achetés aux États-Unis (comprenant Porto 
Rico) et au Canada. Dans les autres pays, 
contacter le vendeur pour obtenir les 
informations concernant la garantie.

Ariens peut, de temps en temps, modifier la conception de ses produits. Rien de cette garantie ne 

constitue une obligation d’Ariens Company d’apporter ces changements aux produits déjà fabriqués. Ces 
changements ne signifient en aucun cas que les conceptions précédentes étaient défectueuses.

LIMITATIONS DE RECOURS ET DE 
DOMMAGES

La responsabilité de la société Ariens au titre de 

cette garantie, ainsi que de toute garantie implicite 
qui pourrait exister, est limitée à la réparation de 
toute défectuosité et à la réparation ou au 
remplacement de toute pièce défectueuse. Ariens 
ne saurait être tenu responsable de dommages 
accessoires, particuliers ou indirects (y compris les 
pertes de profits). Des états n’autorisent pas 
l’exclusion de dommages particuliers ou indirects, 
auquel cas les limitations et exclusions précédentes 
peuvent ne pas s’appliquer à vous.

DÉNI DE RESPONSABILITÉ 
SUPPLÉMENTAIRE

La société Ariens n’assure aucune garantie, 

implicite ou explicite, autre que celle exprimée 
dans cette garantie. Si la loi de l’état prescrit 
qu’une garantie implicite de qualité marchande 
ou d’adaptation à une utilisation particulière 
s’applique à Ariens, une telle garantie se limite 
à la durée de cette garantie explicite. Certains 
états n’autorisent pas les limitations de durée 
de garantie implicite, auquel cas les limitations 
précédentes peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques; d’autres droits peuvent s’appliquer en fonction 

de votre État de résidence.

Summary of Contents for 938019 - SS522

Page 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Page 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Page 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Page 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Page 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Page 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Page 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Page 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Page 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Page 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Page 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Page 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Page 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Page 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Page 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Page 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Page 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Page 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Page 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Page 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Page 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Page 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Page 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Page 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Reviews: