background image

ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ

УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ

DEUTSCH

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig,

bevor Sie die Waage benutzen.

Bewahren Sie das Handbuch auf, Sie benötigen es möglicherweise in der Zukunft.

Dieses Gerät ist zur Bestimmung vom Körpergewicht nach der Masse, die auf es einwirkt. Für Verwendung in der Haushaltswirtschaft, 

passt für betriebliche Verwendung nicht.

Wichtig! Die Waage, die in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss

wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.

Technische Eigenschaften

Maximale Belastung – 150 kg

Minimale Belastung – 2,5 kg

Genauigkeit – 100 

g

Einspeisung: 2 х 1,5V ААА

 

Betriebsdauer – 3 Jahren

Garantiedauer – 12 Monaten

 Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung

Achtung! Im Fall der Falschen Einstellung von Einspeiseelementen ist die Explosion möglich. Die Einspeiseelemente darf man nur auf 

Einspeiseelemente vom solchen oder analogischen Typ ersetzen.

• Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der Verwendung aufmerksam lesen. Die 

fehlerhafte Behandlung kann zur Brechung des Gerätes führen, materielle Schaden zufügen oder die Gesundheit des Benutzers schädigen.

• Die Körperwaage ist für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit gesunkenen physischen, sinnlichen oder intellektuellen 

Fähigkeiten, oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen, oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über

 die Verwendung des Gerätes von der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, nicht eingewiesen sind, nicht bestimmt.

• Die Körperwaage, die in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens 

vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.

• Man darf die Körperwaage in Zielen, die von dieser Betriebsanleitung nicht vorgesehen sind, nicht verwenden.

• Man muss das Wassereindringen auf die Körperwaage zur Vermeidung der Betriebsunterbrechung des Gerätes vermeiden.

• Die Körperwaage muss man auf flache Oberfläche stellen. Man darf sich auf den Rand der Körperwaage nicht stehen. Man muss sich auf das

 Zentralteil der Plattform stehen.

• Mehr als 1 Mensch darf sich auf die Körperwaage nicht stehen.

• Man darf sich auf die Körperwaage nicht stehen, wenn ihre Oberfläche feucht ist. Das kann zum Rutschen führen.

• Die Körperwaage kann man in der Nähe zu den Quellen der elektromagnetischen Ausstrahlung nicht verwenden.

• Man darf die Körperwaage nicht überlasten und diese der stoßförmigen Belastung nicht unterwerfen.

• Auf der Körperwaage darf man nicht springen.

• Man kann die Zulassung vom Verpackungsmaterial zu Händen der Kinder (Erstickungsgefahr) vermeiden.

• Vom Einschalten des Gerätes muss man sich in der Einsatzfähigkeit der Einspeiseelementen und ihrer richtigen Montage überzeugen.

• Man muss die Einspeiseelemente, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind, verwenden. Man kann keine Einspeiseelemente mit sichtbaren

 

Merkmalen der 

Versauerung verwenden.

• Grundsätzlich darf man die Einspeiseelemente nicht laden, da es zur Explosion führen kann.

• Man darf die Einspeiseelemente mit der gewöhnlichen Mühl nicht abwerfen. Geben Sie diese in die spezielle Entsorgungszentren ab.

• Man muss die Körperwaage nur zu Haushaltszielen in Übereinstimmung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden. Die  Küchenwaage

 

ist für betriebliche oder 

kommerzielle Verwendung nicht bestimmt. Die Garantie verbreitet sich auf keine Verletzungen, die von der Verwendung in 

Zielen, die sich hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsziele ausgehen (das heißt in betrieblichen oder kommerziellen Zielen) hervorgerufen sind, nicht.

• Der Hersteller behält sich das Recht vor ohne zusätzlichen Benachrichtigungen vor kleine Veränderungen in die Konstruktion der Maschine

 

vorzunehmen, die auf ihre 

Sicherheit, Arbeitsfähigkeit und Funktionsfähigkeit nicht kardinal Einfluss haben werden.

Achtung! Diese Körperwaage arbeitet nach dem Prinzip vom bioelektrischen Widerstand (Impedanz). Für Bestimmung vom Prozentverhältnis von Wasser, Fett, 

Muskelmasse und Knochenmasse sind metallische Platten-Elektroden eingestellt. Mit ihrer Hilfe werden durch den Körper unempfindliche und für den menschlichen 

Organismus nicht gefährliche elektrische Impulse geführt.

Für Erhaltung der Angaben über den Inhalt im Organismus von Wasser, Fett, Muskelmasse und Knochenmasse muss man mit bloßen Füßen auf der Körperwaage stehen.

Dabei sollen Ihre Hacken sich auf den metallischen Platten-Elektroden befinden.

4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, потраплянням сторонніх предметів 

усередину виробу.

5. Вироби, що ремонтувалися поза уповноваженими сервісними центрами або гарантійними майстернями.

6. Пошкодження, що стали наслідком внесення змін до конструкції виробу самим користувачем або некваліфікованої заміни його

 комплектуючих.

7. Порушення вимог настанови з експлуатації.

8. Неправильне встановлення напруги живильної мережі (якщо це потрібно).

9. Внесення технічних змін.

10. Механічні пошкодження, зокрема внаслідок недбалого поводження, неправильного транспортування та зберігання, падіння виробу.

11. Пошкодження з вини домашніх тварин та гризунів. 

УКРАїНСЬКА

Виготовлювач: СТАР ЕЛЕКТРИК КАМПАНІ, КНР

Інформацію про дату виготовлення дивіться на індивідуальному упакуванні.

З питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого сервісного центру.

Summary of Contents for AR-4409

Page 1: ... our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Vielen Dank fur Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im Garantieschein Stempel vom Geschaft Unterschrift und Verkaufsdatum gestellt sind Dzi...

Page 2: ...Gift box 1 RUS ENG UA PL 1 Display 2 The button 3 The 4 Electrode 5 Housing 1 Дисплей 2 Кнопка 3 Кнопка 4 Електрод 5 Корпус 1 Wyświetlacz 2 Przycisk 3 Przycisk 4 Elektroda 5 Obudowa 1 Bildschirm 2 Button 3 Button 4 Elektrode 5 Gehäuse Waga 1 Instrukcja obsługi 1 Karta gwarancyjna 1 Opakowanie 1 DE Körperwaage 1 Bedienungsanleitung Garantieschein 1 Verpackungskarton 1 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ITEM DESCRIPT...

Page 3: ...металлических пластинах электродах Данные весы ЗАПРЕЩЕНО использовать Беременным женщинам Лицам использующим кардиостимуляторы а также другие медицинские устройства со встроенными элементами питания Лицам младше 10 и старше 80 лет Лицам с диагнозами отек остеопороз лихорадка а также проходящим курс лечения диализом и принимающим лекарства для лечения сердечнососудистых заболеваний Лицам с сердечны...

Page 4: ... батарейки из отсека для батареек на 10 секунд после чего вставьте их обратно и включите прибор Значение Выбор пользователя и персональных параметров Неправильное положение весов Переставьте весы на прямую твердую поверхность Батарейки разряжены Необходима замена на новые Процентное содержание жира находится за пределами минимального или максимального показателя измерительной шкалы Весы перегружен...

Page 5: ... механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты кроме перечисленных в разделе Гарантия не распространяется выявленные в течение гарантийного срока В этот период дефектные детали кроме расходных материало...

Page 6: ...vered by the guarantee The manufacturer reserves the right to make minor changes to the design without additional notice products that do not fundamentally affect its safety performance and functionality ADDITIONAL FUNCTIONS In order to measure the percentage of water fat muscle and bone mass in the body you need to do the following 1 Press the SET button The settings menu will open 2 Enter the us...

Page 7: ... warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic needs in accordance with the requirements of the operating instructions for the product the absence of mechanical damages and the consequences of careless handling of the product The product is accepted for warranty service in its pure form The warranty covers all manufacturing and construction de...

Page 8: ...и для лікування серцево судинних захворювань Особам із серцевим ритмом менше ніж 60 ударів на хвилину Особам які займаються спортом більше ніж 5 годин на день ВСТАНОВЛЕННЯ I ЗАМIНА БАТАРЕЙ Увага Небезпека вибуху Не наражайте батареї на дію високих температур прямих сонячних променів або вогню Забороняється спалювати батареї Батарея містить хімічні речовини тому її необхідно утилізувати відповідно ...

Page 9: ...береження товарного вигляду виробу і його подальшу безпечну експлуатацію Переконайтесь у тому що прилад і всі його аксесуари повністю висушені перш ніж складати його на зберігання Стежте за тим щоб під час зберігання на вагах не було сторонніх предметів ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ Прилад і пакувальні матеріали повинні утилізуватися з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правил з утилізації...

Page 10: ...waage darf man nicht springen Man kann die Zulassung vom Verpackungsmaterial zu Händen der Kinder Erstickungsgefahr vermeiden Vom Einschalten des Gerätes muss man sich in der Einsatzfähigkeit der Einspeiseelementen und ihrer richtigen Montage überzeugen Man muss die Einspeiseelemente die in der Bedienungsanleitung angegeben sind verwenden Man kann keine Einspeiseelemente mit sichtbaren Merkmalen d...

Page 11: ... automatisch wenn Sie diese lassen Zusätzliche Funktionen Um Angaben über den Prozentinhalt im Organismus von Wasser Fett Muskelmasse und Knochenmasse muss man folgende Handlungen vornehmen 1 Man muss auf den Button SET drücken Es öffnet sich Menü der Einstellungen 2 Weiter muss man die Benutzernummer angeben von 0 bis 9 mit Hilfe der Buttons und und dann die Angaben mit dem Drücken auf den Button...

Page 12: ...renzettel bewahren Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres Gerätes ist seine ordnungsgemäße Verwendung die hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe nicht kommt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachlässigen Behandlung mit dem Gerät Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs und Konstruk...

Page 13: ...bsługi Waga nie jest przeznaczona do zastosowania przemysłowego Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia spowodowane użyciem produktu do celów które wykraczają poza osobiste potrzeby gospodarstwa domowego tj w przemysłowych lub komercyjnych Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu zupełnie nie wpływających na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność bez...

Page 14: ...lość tłuszczu 30 30 Niedobór Norma Nadmiar Nadwaga Niedobór Norma Nadmiar Nadwaga 66 0 54 7 54 6 57 6 51 5 47 8 47 7 34 4 66 0 51 6 51 5 48 1 48 0 44 7 44 6 34 4 4 0 15 5 15 6 20 0 20 1 24 5 24 6 50 0 4 0 19 5 19 6 24 0 24 1 28 5 28 6 50 0 66 0 58 1 58 0 55 0 54 9 51 9 51 8 34 4 66 0 55 4 55 3 52 3 52 2 49 2 49 1 34 4 0 0 UWAGA Jeśli wyświetlacz pokazuje komunikat o błędzie należy poczekać aż urzą...

Page 15: ...yjne z wyjątkiem wymienionych w sekcji Gwarancja nie obejmuje ujawnione w okresie gwarancyjnym W tym okresie uszkodzone części z wyjątkiem wymienionych w sekcji Gwarancja nie obejmuje podlegają bezpłatnej wymianie w gwarancyjnym centrum serwisowym GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE 1 Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych 2 Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczającyc...

Reviews: