background image

РУССКИЙ

6. Спустя 2 секунды на дисплее отобразится “0.0”, и Вы сможете снимать показания.

7. Встаньте на весы. Убедитесь, что Ваши ступни сухие, а пятки ровно расположены на металлических пластинах-электродах. На дисплее

 поочередно отобразятся Ваш вес, процент жира, воды, мышечной и костной массы, а также количество килокалорий, которое Вам

 необходимо употреблять ежедневно для нормального функционирования Вашего организма. 

8. Запомните свой номер. В следующий раз, когда Вы будете снимать показания содержания воды, жира, мышечной и костной массы, 

Вам нужно будет просто выбрать вой номер, подождать пока на дисплее отобразится “0.0”, и Вы сможете снимать показания.

Значение

Вес (кг, фунт, стоун)

Номер пользователя

Мужской пол

Женский пол

Рост (см, фут, дюйм)

Возраст

Жир

Вода

Мышечная масса

Костная масса

Процентное соотношение 

Показания дисплея 

 

kg/lb/st 

P0-9 

  

  

cm/ft/in 

Age 

FAT 

TBW 

MUS 

BONE 

%  

 

ПОКАЗАНИЯ НА ДИСПЛЕЕ

Ниже приведена таблица, с помощью которой Вы можете узнать, в какой форме находитесь.

4.0-20.5 

 20.6-25.0 

 25.1-30.5 

 30.6-50.0 

4.0-25.0 

 25.1-30.0 

 30.1-35.0 

 30.1-50.0

 

Возраст 

Женщины  

 

Мужчины 

 

 Жир 

 

 Жир 

 Вода 

 Вода 

 

 Показания дисплея

 

 Количество жира 

≤30 

>30 

Недостаток 

 Норма 

 Избыток

 Излишний вес

Недостаток 

 Норма 

 Избыток

 Излишний вес

 

66.0-54.7 

 54.6-57.6 

 51.5-47.8 

 47.7-34.4 

66.0-51.6 

 51.5-48.1 

 48.0-44.7 

 44.6-34.4

 

4.0-15.5 

 15.6-20.0 

 20.1-24.5 

 24.6-50.0 

4.0-19.5 

 19.6-24.0 

 24.1-28.5 

 28.6-50.0

 

66.0-58.1 

 58.0-55.0 

 54.9-51.9 

 51.8-34.4 

66.0-55.4 

 55.3-52.3 

 52.2-49.2 

 49.1-34.4

 

-

 0

 +

 ++

-

 0

 +

 ++

 

ВНИМАНИЕ: Если дисплей показывает сообщение об ошибке, дождитесь, пока прибор не отключится. Включите его заново, чтобы 

перезапустить операцию. Если сообщение об ошибке не пропало, выньте батарейки из отсека для батареек на 10 секунд, после чего 

вставьте их обратно и включите прибор.

Значение

Выбор пользователя и персональных параметров.

Неправильное положение весов. Переставьте весы на прямую, твердую поверхность.

Батарейки разряжены. Необходима замена на новые.

Процентное содержание жира находится за пределами минимального или максимального показателя измерительной шкалы.

Весы перегружены. Вес превышает максимально допустимый вес для взвешивания. 

Сойдите с платформы, чтобы избежать повреждения весов. 

Показания дисплея 

 

8888 

---- 

Lo 

Err 

EEEE 

 

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления 

грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. 
ЧИСТКА. Протирайте корпус влажной мягкой тканью и затем вытирайте насухо.

Не используйте моющие абразивные средства и растворители.

Не вставайте на весы в обуви во избежание повреждения покрытия весов.

ХРАНЕНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия

 и его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь в том, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как

 складывать его на хранение.

Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не находилось посторонних предметов.

 

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

Прибор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,

дата продажи и подпись продавца).

Summary of Contents for AR-4409

Page 1: ... our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Vielen Dank fur Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im Garantieschein Stempel vom Geschaft Unterschrift und Verkaufsdatum gestellt sind Dzi...

Page 2: ...Gift box 1 RUS ENG UA PL 1 Display 2 The button 3 The 4 Electrode 5 Housing 1 Дисплей 2 Кнопка 3 Кнопка 4 Електрод 5 Корпус 1 Wyświetlacz 2 Przycisk 3 Przycisk 4 Elektroda 5 Obudowa 1 Bildschirm 2 Button 3 Button 4 Elektrode 5 Gehäuse Waga 1 Instrukcja obsługi 1 Karta gwarancyjna 1 Opakowanie 1 DE Körperwaage 1 Bedienungsanleitung Garantieschein 1 Verpackungskarton 1 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ITEM DESCRIPT...

Page 3: ...металлических пластинах электродах Данные весы ЗАПРЕЩЕНО использовать Беременным женщинам Лицам использующим кардиостимуляторы а также другие медицинские устройства со встроенными элементами питания Лицам младше 10 и старше 80 лет Лицам с диагнозами отек остеопороз лихорадка а также проходящим курс лечения диализом и принимающим лекарства для лечения сердечнососудистых заболеваний Лицам с сердечны...

Page 4: ... батарейки из отсека для батареек на 10 секунд после чего вставьте их обратно и включите прибор Значение Выбор пользователя и персональных параметров Неправильное положение весов Переставьте весы на прямую твердую поверхность Батарейки разряжены Необходима замена на новые Процентное содержание жира находится за пределами минимального или максимального показателя измерительной шкалы Весы перегружен...

Page 5: ... механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты кроме перечисленных в разделе Гарантия не распространяется выявленные в течение гарантийного срока В этот период дефектные детали кроме расходных материало...

Page 6: ...vered by the guarantee The manufacturer reserves the right to make minor changes to the design without additional notice products that do not fundamentally affect its safety performance and functionality ADDITIONAL FUNCTIONS In order to measure the percentage of water fat muscle and bone mass in the body you need to do the following 1 Press the SET button The settings menu will open 2 Enter the us...

Page 7: ... warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic needs in accordance with the requirements of the operating instructions for the product the absence of mechanical damages and the consequences of careless handling of the product The product is accepted for warranty service in its pure form The warranty covers all manufacturing and construction de...

Page 8: ...и для лікування серцево судинних захворювань Особам із серцевим ритмом менше ніж 60 ударів на хвилину Особам які займаються спортом більше ніж 5 годин на день ВСТАНОВЛЕННЯ I ЗАМIНА БАТАРЕЙ Увага Небезпека вибуху Не наражайте батареї на дію високих температур прямих сонячних променів або вогню Забороняється спалювати батареї Батарея містить хімічні речовини тому її необхідно утилізувати відповідно ...

Page 9: ...береження товарного вигляду виробу і його подальшу безпечну експлуатацію Переконайтесь у тому що прилад і всі його аксесуари повністю висушені перш ніж складати його на зберігання Стежте за тим щоб під час зберігання на вагах не було сторонніх предметів ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ Прилад і пакувальні матеріали повинні утилізуватися з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правил з утилізації...

Page 10: ...waage darf man nicht springen Man kann die Zulassung vom Verpackungsmaterial zu Händen der Kinder Erstickungsgefahr vermeiden Vom Einschalten des Gerätes muss man sich in der Einsatzfähigkeit der Einspeiseelementen und ihrer richtigen Montage überzeugen Man muss die Einspeiseelemente die in der Bedienungsanleitung angegeben sind verwenden Man kann keine Einspeiseelemente mit sichtbaren Merkmalen d...

Page 11: ... automatisch wenn Sie diese lassen Zusätzliche Funktionen Um Angaben über den Prozentinhalt im Organismus von Wasser Fett Muskelmasse und Knochenmasse muss man folgende Handlungen vornehmen 1 Man muss auf den Button SET drücken Es öffnet sich Menü der Einstellungen 2 Weiter muss man die Benutzernummer angeben von 0 bis 9 mit Hilfe der Buttons und und dann die Angaben mit dem Drücken auf den Button...

Page 12: ...renzettel bewahren Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres Gerätes ist seine ordnungsgemäße Verwendung die hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe nicht kommt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachlässigen Behandlung mit dem Gerät Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs und Konstruk...

Page 13: ...bsługi Waga nie jest przeznaczona do zastosowania przemysłowego Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia spowodowane użyciem produktu do celów które wykraczają poza osobiste potrzeby gospodarstwa domowego tj w przemysłowych lub komercyjnych Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu zupełnie nie wpływających na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność bez...

Page 14: ...lość tłuszczu 30 30 Niedobór Norma Nadmiar Nadwaga Niedobór Norma Nadmiar Nadwaga 66 0 54 7 54 6 57 6 51 5 47 8 47 7 34 4 66 0 51 6 51 5 48 1 48 0 44 7 44 6 34 4 4 0 15 5 15 6 20 0 20 1 24 5 24 6 50 0 4 0 19 5 19 6 24 0 24 1 28 5 28 6 50 0 66 0 58 1 58 0 55 0 54 9 51 9 51 8 34 4 66 0 55 4 55 3 52 3 52 2 49 2 49 1 34 4 0 0 UWAGA Jeśli wyświetlacz pokazuje komunikat o błędzie należy poczekać aż urzą...

Page 15: ...yjne z wyjątkiem wymienionych w sekcji Gwarancja nie obejmuje ujawnione w okresie gwarancyjnym W tym okresie uszkodzone części z wyjątkiem wymienionych w sekcji Gwarancja nie obejmuje podlegają bezpłatnej wymianie w gwarancyjnym centrum serwisowym GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE 1 Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych 2 Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczającyc...

Reviews: