background image

УКРАїНСЬКА

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок під час використання. 

Неправильне поводження може призвести до поломки виробу, завдати матеріального збитку або заподіяти шкоду здоров'ю користувача.

Перед увімкненням перевірте, чи технічні характеристики виробу відповідають параметрам електромережі. 

 

Щоб уникнути перевантаження мережі живлення, не підмикайте праску одночасно з іншими потужними електроприладами до однієї і 

тієї самої лінії електромережі.

 Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими 

здібностями чи за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про 

використання приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. 

 Прилад не призначений для використання дітьми.

 

Використовувати прилад необхідно тільки з побутовою метою відповідно до цієї Настанови з експлуатації. Прилад не призначений 

для промислового або комерційного застосування. 

 

Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Не торкайтесь приладу вологими руками.

 

У разі падіння приладу у воду негайно відімкніть його від мережі. При цьому у жодному разі не опускайте руки у воду. 

Перед повторним використанням прилад повинен бути перевірений кваліфікованим фахівцем.

  

Щоразу перед увімкненням приладу огляньте його. За наявності пошкоджень приладу і мережного шнура у жодному разі не вмикайте 

прилад у розетку.

 При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виготовлювач, сервісна служба або 

подібний кваліфікований персонал.

 При відімкненні приладу від мережі живлення тримайтесь рукою за вилку, не тягніть за шнур живлення.

 

Не переносьте прилад, тримаючи його за мережний шнур.

 

Не розбирайте і не ремонтуйте прилад самостійно. Звертайтесь до уповноваженого сервісного центру.

 

Прилад призначений тільки для домашнього використання.

• Використання зволожувача не за призначенням може призвести до ситуацій, небезпечних для життя і здоров’я людей.

• Ніколи не залишайте зволожувач повітря без нагляду, особливо, якщо неподалік від нього є діти.

• Обов’язково виймайте штепсель зволожувача з розетки у таких випадках: перед спорожненням або заправкою резервуару водою; перед 

чищенням і технічним обслуговуванням; перед монтажем / демонтажем елементів зволожувача; перед переміщенням зволожувача на 

інше місце.

• Щоб уникнути опіку, під час роботи зволожувача не торкайтеся його мембрани, що знаходиться в основі приладу. Через високу частоту 

коливань мембрана сильно нагрівається.

• Заборонено заливати у зволожувач воду через розпорошувач.

• Не ставте зволожувач на підлозі навпроти нагрівача або поруч з електричним обладнанням. Якщо розпорошений туман досягне підлоги 

або об'єктів, що розташовані поруч, це може призвести до їх пошкодження.

• Зволожувач слід ставити на столі, комоді тощо.

• Не занурюйте зволожувач у воду або інші рідини.

• Не ставте зволожувач на проході або в інших місцях, де його можуть зачепити, перевернути тощо.

• Не використовуйте зволожувач в місцях зберігання вибухонебезпечних матеріалів, а також в зоні можливого скупчення горючих газів.

• Не допускайте потрапляння в зволожувач сторонніх предметів.

• Не загороджуйте сторонніми предметами повітрозабірний пристрій і головку зволожувача для розпилення.

• Для безпеки здоров'я і належного функціонування зволожувача використовуйте в ньому тільки чисту, незабруднену воду. Якщо джерело 

води забруднене, або ви не впевнені у його безпеці, використовуйте дистильовану воду. Крім того, рекомендується здійснювати своєчасну 

очистку і технічне обслуговування зволожувача відповідно до інструкцій цього порадника.

• Щоб уникнути пошкодження приладу, забороняється заливати ефірні масла або ароматизатори в бак для води або піддон. 

Пошкодженому таким чином приладу гарантійний ремонт не здійснюється.

• Високочастотні коливання мембрани ультразвукового зволожувача не можна почути і вони абсолютно безпечні для людей і домашніх 

тварин.

• Слідкуйте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок.

• Забороняється вмикати зволожувач без води в резервуарі! Якщо фактичний рівень води в резервуарі опускається нижче мінімально 

допустимого рівня, то зволожувач автоматично вимикається, і спалахує червоний індикатор.

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

Перед початком експлуатації:

• Акуратно витягніть зволожувач повітря з коробки.

• Зніміть з зволожувача поліетиленову упаковку.

• Відкрийте кришку (1) і залийте воду в отвір для затоки води (3). Для правильної роботи приладу використовуйте очищену воду

температурою від 10 до 40 ° С. Водопровідну воду перед використанням рекомендується відстоювати протягом доби. Використання жорсткої

неочищеної води може призвести до утворення накипу в робітничо камері і нальоту на що знаходяться поблизу предметах.

Слід відключати прилад від мережі при наповненні і очищення. Увага: слід відключати прилад від мережі при наповненні і очищення.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ додавати в воду чистячі засоби, ароматичні масла, парфумерні засоби і т.п.

• Переконайтеся, що параметри мережі електроживлення відповідають характеристикам, зазначеним на приладі. Підключіть зволожувач 

до електромережі.

• 

ВКЛ/ВЫКЛ

 - 

ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ

. Натисніть кнопку включення 

ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ

, на дисплеї відобразиться температура 

повітря в приміщенні, рівень вологості в приміщенні в процентах, а також ступінь інтенсивності випаровування. За умовчанням 

встановлена   максимальна швидкість подачі пари, на дисплеї з'явиться цифра 3.

• 

ПАР

. Щоб змінити інтенсивність випаровування, необхідно натиснути на кнопку 

ПАР

. На дисплеї відобразиться значення 1, 2 або 3.

• 

ВЛАЖНОСТЬ - ВОЛОГІСТЬ

. До натискання кнопки 

ВОЛОГІСТЬ

 дисплей показує вологість у приміщенні за замовчуванням  45%.

Ви можете встановити відносну вологість в діапазоні від 45% до 90%. При кожному натисканні на кнопку рівень вологості підвищується 

на 5%. Через 5 секунд після вибору значення вологості дисплей знову буде показувати поточну вологість у приміщенні, а бажане значення 

збережеться в пам'яті приладу. Коли досягнута задана вологість в приміщенні, прилад припинить роботу. Якщо бажана (встановлена) 

вологість менше поточної, зволожувач також припинить роботу.

• 

ТАЙМЕР

. Ви можете встановити час роботи зволожувача за допомогою кнопки 

ТАЙМЕР

. Натискаючи на кнопку, встановлення часу роботи 

зволожувача - 1, 2, 4 або 8 годин. На дисплеї відобразиться відповідна цифрова індикація.

• 

СОН

 - 

СПЛЯЧИЙ РЕЖИМ

. При натисканні кнопки 

СПЛЯЧИЙ РЕЖИМ

, припиниться яскраве світіння всіх символів на дисплеї. Якщо протягом 

5 секунд жодна з кнопок не натискати, дисплей згасне. Для скасування сплячого режиму натисніть на будь-яку кнопку.

Summary of Contents for AR-4205

Page 1: ...re the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f...

Page 2: ...Manual de utilizare 1 Cutie de ambalare 1 RO RUS ENG UA PL 1 1 2 4 8 2 3 4 5 6 1 2 3 Display 1 Timer indication 1 2 4 or 8 hours 2 Indication of the humidity in a room 3 Indication of the temperature...

Page 3: ...220 240 50 30 4 1 3 10 40...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 212030 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 037 2016 C 212030 38 375 222 76 69 89 3 1 2 3 45 45 90 5 5 1 2 4 8 5 50...

Page 5: ...ored Make sure that there are no foreign objects inside the appliance Do not block the air intake and the spray head of the humidi er with foreign objects For proper operation of the humidi er use onl...

Page 6: ...penetration of liquids dust of insects ingress of foreign objects into the product 5 Products that have been repaired outside authorized service centers or warranty workshops 6 Damage resulting from c...

Page 7: ...1 3 10 40 3 1 2 3 45 45 90 5 5 1 2 4 8 5...

Page 8: ...zone do nawil ania powietrza w pomieszczeniach Wa ne Urz dzenie zakupione w zimnych porach roku w celu unikni cia awarii przed w czeniem do sieci nale y utrzyma przez co najmniej cztery godziny w temp...

Page 9: ...h miejscach w kt rych mo e by on dotykany przewracany itp Nie u ywaj nawil acza w miejscach gdzie przechowywane s materia y wybuchowe lub w obszarze mo liwego gromadzenia si gaz w palnych Nie dopuszcz...

Page 10: ...azywa przy ka dym zg oszeniu w centrum serwisowym w ci gu ca ego okresu gwarancji Produkt zosta przyj ty na serwis tylko w pe nym komplecie Okres gwarancji liczony jest od daty sprzeda y klientowi Pro...

Page 11: ...ungsfrequenz sehr hei Bef llen Sie nie den Luftbefeuchter mit Wasser ber den Verdunster Stellen Sie nicht den Luftbefeuchter auf den Fu boden dem Erhitzer gegen ber oder in direkter N he von elektrisc...

Page 12: ...edarfe nicht kommt in bereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachl ssigen Behandlung mit dem Ger t Die Garantie verbreitet...

Page 13: ...nat etc Nu utiliza i umidi catorul n locuri unde sunt depozitate materiale explozive sau n zona de acumulare posibil a gazelor in amabile Nu permite i obiectelor str ine s p trund n interiorul umidi c...

Page 14: ...vor den Wasserkocher einzuschalten Vermeiden Sie Kontakt mit dem hei en Dampf Stecken Sie die Gabelung in die Anschlussdose Weiter muss man den Wasserkocher mit Hilfe des Buttons On Off einschalten D...

Page 15: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: