background image

ENGLISH

УКРАїНСЬКА

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. 

Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому.

Цей прилад призначений для моделювання зачіски і завивки волосся.

 Для використання в домашньому господарстві, не призначений для промислового використання.

Важливо! Прилад, придбаний у холодну пору року, щоб уникнути виходу його з ладу, до увімкнення велектромережу 

необхідно витримати не менше чотирьох годин за кімнатної температури.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Номінальна напруга: 220-240 В

Номінальна частота струму: 50 Гц

Номінальна споживана потужність: 

32-43

 Вт

 

ЕКСПЛУАТАЦ

I

Я

 

• Для моделювання зачіски волосся має бути чистим, сухим і не містити лаку, гелю та інших засобів для укладки волосся. Звичайно, ваші щипці завжди

 можуть бути використані, щоб швидко локально поправити зачіску.

• Установіть потрібну пластину на щипці, шляхом насадження її до клацання у правильному положенні. Щоб видалити пластину, натисніть на кнопку

 зняття пластини, відтак потягніть догори, щоб зняти її з кріплення.

• Повністю розмотайте мережний шнур живлення. Помістіть щипці на гладку рівну поверхню, увімкніть їх у мережу, встановіть перемикач «On/off»

 (Вмик/вимк) у положення "On". Далі засвітиться індикатор. Дайте щипцям нагрітися (близько 2 хвилин). 

• Розділіть волосся на пасма, затисніть пасмо між пластинами для фіксації в такому положенні протягом 1-2 хвилин.

• До комплекту входять:

-  Змінна пластина-випрямляч: дозволяє випрямляти хвилясте волосся.

- Пластини великої та дрібної хвилі: для моделювання хвиль різного розміру. 

Не розчісуйте волосся відразу після укладки. Не торкайтесь пластин відразу після використання, тому що вони ще гарячі.

• Після закінчення встановіть перемикач «On/Off» (Вмик/вимк) у положення "Off" і від'єднайте вилку мережного шнура від електромережі. Переконайтесь, 

щоб згас світловий індикатор, – тобто прилад відімкнений від електроживлення.

Будьте обережні, під час роботи, не допускайте контакту нагрівального елементу щипців та незахищених ділянок шкіри. Робоча область нагрівається 

до 225° С.

Увага: Ставте прилад на рівну, стійку і термостійку поверхню. Уникайте торкання нагрітих поверхонь мережевим шнуром.

Ваші нові щипці забезпечені захисним покриттям нагрівального елементу. При першому включенні і нагріванні може з'явитися невеликий короткочасний

дим і запах. Це безпечно для використання і не означає дефект щипців, При першому використанні дочекайтеся припинення виділення диму і запаху.

Це може тривати не більше 30 секунд. Режим роботи щипців: після 30 хвилин роботи, перерва не менше 15 хвилин.

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

ТРАНСПОРТУВАННЯ. Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення 

вантажів, що забезпечують збереження товарного вигляду виробу та/або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію. 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад на ударне навантаження під час вантажно-розвантажувальних робіт. 

ЧИЩЕННЯ. Щипці не потребують обслуговування і не містять деталей, що вимагають втручання користувача.

Для чищення спочатку від'єднайте щипці від мережі, дайте їм охолонути. Завжди чистіть тільки повністю остиглі щипці. Протріть

рукоятку м'якою, злегка вологою тканиною. Не допускайте попадання води всередину рукоятки.

ЗБЕРІГАННЯ. Прилад необхідно зберігати в закритому приміщенні, в умовах, що передбачають збереження товарного вигляду виробу 

і його подальшу безпечну експлуатацію. Переконайтесь у тому, що прилад і всі його аксесуари повністю висушені, перш ніж складати 

його на зберігання.

 

ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ

Прилад і пакувальні матеріали повинні утилізуватися з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правил з утилізації відходів у 

вашому регіоні.

• Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок під час використання. Неправильне поводження може призвести до

 поломки виробу, завдати матеріального збитку або заподіяти шкоду здоров'ю користувача.

• Перед увімкненням перевірте, чи технічні характеристики виробу відповідають параметрам електромережі.

• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями чи за відсутності у них

 досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, 

відповідальною за їхню безпеку.

• Використовувати тільки з побутовою метою згідно з цією Настановою з експлуатації. Прилад не призначений для використання з комерційною та/або 

промисловою метою.

• Не розпилюйте засіб для укладки волосся, коли пристрій працює.

• Не користуйтесь приладом у ванних кімнатах і поблизу інших джерел води.

• Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо це сталося, НЕ БЕРІТЬСЯ за виріб, негайно відімкніть його від

 електромережі. При цьому в жодному разі не опускайте руки у воду. Зверніться до уповноваженого сервісного центру для перевірки. 

• Діти повинні бути під контролем, щоб не допустити гри із приладом.

• Не використовувати поза приміщеннями або в умовах підвищеної вологості, особливо у безпосередній близькості від ванни, душу чи басейну.

• При відімкненні приладу від мережі живлення тримайтесь рукою за вилку, не тягніть за шнур живлення.

• Не переносьте прилад за шнур або петельку для підвішування.

• Не ремонтуйте прилад самостійно. Передайте його до уповноваженого сервісного центру.

• Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь. 

• Перед увімкненням огляньте прилад. За наявності пошкоджень приладу і мережного шнура у жодному разі не вмикайте прилад у розетку. Зверніться до 

уповноваженого сервісного центру.

• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виготовлювач, сервісна служба або подібний кваліфікований персонал.

• Перед увімкненням приладу переконайтесь, що перемикач режимів перебуває у вимкненому стані.

• Не користуйтесь пристроєм для укладки синтетичних перук.

• Уникайте перегріву приладу, а також потрапляння прямих сонячних променів.

• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції вироби, що кардинально не впливають на його безпеку, 

роботоздатність та функціональність. 

                          

                          УВАГА! Забороняється використання обладнання поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т.д.

Гарантійний термін – дванадцять місяців

Summary of Contents for AR-3312

Page 1: ...www aresa techno com www aresa techno ru AR 3312 RUS ENG UA PL DE Hair straightener Zange f r Modellierung der Frisur Szczypce do modelowania fryzury RO Ondulator pentru modelarea coafurilor...

Page 2: ...late 2 Mini wave plate 2 Maxi wave plate 2 Instruction manual 1 Gift box 1 Warranty card 1 Zange f r Modellierung der Frisur 1 Wechselplatte Gleichrichter 2 Platte f r kleine Welle 2 Platte f r gro e...

Page 3: ...220 240 50 32 43 On Off On 3 4 1 2 On Off Off 225 30 30 15 On Off...

Page 4: ...if they are not controlled or instructed about the use of device by the person responsible for their safety Only for domestic use in accordance with these instructions The device should not be used i...

Page 5: ...aims are not accepted and no warranty repair is performed The warranty card should be presented at any address to the service center during the whole warranty period The product is accepted for servic...

Page 6: ...ENGLISH 220 240 50 32 43 I On off On 2 1 2 On Off Off 225 30 30 15...

Page 7: ...Person die f r ihre Sicherheit verantwortlich sind nicht eingewiesen sind nicht bestimmt Man muss das Ger t ausschlie lich in betrieblichen Zielen verwenden Man kann das Mittel f r Einlegen des Haare...

Page 8: ...rpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden f r Umwelt in bereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region entsorgt werden 1 Fehler die von Umst nden h herer Gewalt hervo...

Page 9: ...eci nale y utrzyma przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej SPECYFIKACJE TECHNICZNE Nominalne napi cie 220 240 W Nominalna cz sto pr du 50 Hz Nominalna skonsumowana pot ga 32 43 Wt EK...

Page 10: ...YLIZACJI URZ DZENIA Urz dzenie i materia y opakowaniowe nale y utylizowa przy jak najmniejszym uszkodzeniu rodowiska i zgodnie z przepisami dotycz cymi utylizacji odpad w na danym obszarze ROM N ROM N...

Page 11: ...area sigur a acestuia n continuare NU expune i dispozitivul la sarcini de oc n timpul opera iilor de manipulare CUR ARE Pentru cur are deconecta i mai nt i ondulatorul de la re eaua de alimentare l sa...

Reviews: