Ardo IT60X User Instructions Download Page 23

- 23 -

ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ

Внимательно прочитайте содержание данной
инструкции, поскольку содержит важные указания,
относящиеся к безопасности установки,
эксплуатации и техобслуживания. Сохраните
инструкцию для любой дальнейшей консультации.
Устройство разработано в следующих вариантах
исполнения: вытяжное устройство (удаление воздуха
из помещения 

-

 рис.1В), фильтрующее устройство

(рециркуляция воздуха внутри помещения - рис.1А)
или вариант с применением наружного
электродвигателя (рис.1C).

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ

1. 

Быть внимательным, если одновременно работает

вытяжка и горелка или очаг, нуждяющиеся в
окружающем воздухе и запитывающиеся иной
энергией, кроме электрической. В таком случае
вытяжка удаляет из помещения воздух, нужный для
процесса сгорания в горелке или очаге.
Отрицальное давление в помещении не должно
превышать 4Pa (4x10

–5 

bar).

 

Для надежной и

безопасной работы следует обеспечить вентиляцию
помещения.

 

Для наружных выбросов соблюдать

правила, действующие в Вашей стране.

Перед подключением изделия к сети
электропитания:

- проверьте, чтобы напряжение и мощность,
указанные на заводской табличке (расположена
внутри изделия) соответствовали данным сети
электропитания и электрической розетки. В случае
сомнений обратитесь к квалифицированному
электрику.

2. ВНИМАНИЕ!
В определенных ситуациях бытовые электроприборы
могут быть опасны.

A. не пытайтесь проверить фильтры на работающей

вытяжке

B. Не дотрагиваться до лампочек и прилегающих
к ним поверхностей во время и  после длительной
эксплуатации осветительного прибора.
C. не трогайте лампочки после  продолжительной

работы прибора

D. запрещается готовить пищу на огне под

вытяжкой

E. избегайте открытого пламени, оно вредно для

фильтров и создает опасность пожара

F.

держите под постоянным контролем жарящуюся

пищу, так как перегретое масло может
воспламеняться

G. перед любим видом техухода отключить

вытяжку от электросети

Данное изделие имеет маркировку соответствия
Европейскому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация
электрических и электронных изделий (WEEE).
Проверьте, чтобы по окончании его срока службы
данное изделие было сдано в утиль. Этим Вы
поможете сохранить окружающую среду.

Символ 

 на изделии или в прилагающейся к нему

документации означает, что данное изделие не должно
рассматриваться как бытовые отходы, а должно быть
сдано в специальный центр утилизации, занимающийся
уничтожением электрических и электронных приборов.
Изделие должно быть сдано в утиль в соответствии с
местными нормативами по утилизации отходов. За
дополнительными сведениями касательно обработки,
утилизации и уничтожения данного изделия
обращайтесь в местное отделение сбора домашних
бытовых приборов или в магазин, в котором было
куплено изделие.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

• 

Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не

надо подсоединять никакой провод, подсоединение к
электросети выполняется следующим образом:
коричневый-L-линия
синий-N-нейтралный
Если на кабеле нет штепселя, установить штепсель,
расcчитанный на работу с нагрузкой, указанной на
табличке характеристик. Если вытяжка оснащена
штепселем, она устанавливается, при условиях, что
штепсель будет доступным. В случае прямого
подсоединения к электросети нужно разместить
между прибором и сетью многоплюсный выключатель
с зазором контактов минимум 3 мм, расcчитанный
на нужную нагрузку и отвечающий действующим
нормам.

• Минимальная дистанция между опорной
нагревающейся  плоскостью и нижней частью
кухонного дымососа  должна быть не менее 65 см
 Если применяется соединительная труба из двух и
более частей, то верняя часть должна располагаться
снаружи нижней части. Не соединять выброс из
вытяжки с каналом циркуляции горячего воздуха или
с каналом, используемым для отвода дыма от
устройств, запытываемых иной энергией кроме
электрической. Перед тем как приступить к сборке
устройства, для облегчения его монтажа отсоедините
фильтр/жироулавливающий фильтр (рис.7).

В том случае, если прибор монтируется с вытяжным
устройством,  рекомендуется обеспечить помещение
выводным отверстием.

ПРИКРЕПЛЕНИЕ К СТЕНЕ

Выполните отверстия 

A

, соблюдая указанные

расстояния (рис.2). Прикрепите устройство к стене
при помощи регулируемого кронштейна, выровняйте
устройство в горизонтальном положении. Прикрепите
окончательно колпак двумя винтами 

A

 (рис.5). В

зависимости от варианта монтажа используйте
винты (шурупы) и дюбели, соответствующие типу
стены (например, железобетон, гипсокартон и т. д.).
Если винты и дюбели входят в комплект поставки,
следует удостовериться в том, что они подходят для
того типа стены, на которой должен быть смонтирован
колпак.

МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНЫХ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ
СБОРОЧНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

Предварительно выполните подводку
электропроводов внутри декоративного сборочного
элемента. Если ваше устройство устанавливается
как вытяжное или с наружным электродвигателем,
предварительно сделайте отверстие для отвода
воздуха. Отрегулируйте ширину поддерживающего
кронштейна верхнего сборочного элемента (рис.3).
Прикрепите его к потолку винтами 

A

 так, чтобы

обеспечить его соосность с вашим колпаком (рис.3),
соблюдая расстояние от потолка, указанное на рис.
2. Соедините фланец 

C

 с отверстием для выведения

воздуха посредством соединительной трубы (рис.5).
Вставьте верхний сборочный элемент в нижний.
Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку,
используя винты 

B

, которые прилагаются (рис.5),

сместите верхний сборочные элемент до кронштейна
и прикрепите его винтами 

B

 (рис.3).

В том случае, если Ваш прибор оснащен внешними
штуцерами, как показано на Рис. 4А, крепление
производится, следуя указаниям Рис.6А.
Для превращения колпака из вытяжного в
фильтрующий обратитесь к своему дилеру для
получения фильтров с активированным углем и
следуйте инструкциям по установке.

КОЛПАК В ВАРИАНТЕ ФИЛЬТРУЮЩЕГО
УСТРОЙСТВА

Установите колпак и два сборочных элемента как

РУССКИЙ

RUS

Summary of Contents for IT60X

Page 1: ...d k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY instrukcja obs ugi HOT ASPIRANT Manual de utilizare SPISK PA B...

Page 2: ......

Page 3: ...3 M max 90 cm A 235 20 A B A A A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Page 4: ...A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...rsion into a filtering version ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions FILTERINGVERSION Install the hood and the two flues as described in the GENERAL Careful...

Page 6: ...ion for 15 minutes after which they are switched off The Timer is deactivated by re pressing Key E When the Timer is activated the decimal point must flash on the display The Timer cannot be activated...

Page 7: ...n sledovn HN D L vodi MODR N neutr ln vodi Na p vodn kabel pokud ji ji neobsahuje namontujte z str ku normalizovanou pro p kon uveden v technick ch charakteristik ch v robku V p pad p m ho zapojen na...

Page 8: ...r V r mci t to funkce se motor zapne ka dou hodinu na 10 minut a b hem t to doby se bude ot et prvn rychlost B hem jeho innosti bude na displeji zobrazen rota n pohyb obvodov ch segment Po uplynut uve...

Page 9: ...e Apparatet er udarbejdet i klasse II derfor skal der ikke tilsluttes et kabel til jordforbindelsen Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Linje BL N Neutal Hvis det ikke allerede...

Page 10: ...tallet p displayet Hvis funktionen til indstilling af hastighed er aktiveret fungerer funktionen Timer ikke Hvis tasten E trykkes ned i 2 sekunder n r emh tten er slukket aktiveres funktionen clean ai...

Page 11: ...si saa olla liitettyj maajohtoon Liit nn t s hk verkkoon on teht v seuraavalla tavalla RUSKEA L linja SININEN N neutraali Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke joka kest tuoteselostees...

Page 12: ...opeustoiminto on p ll ajastinta ei voida k ynnis t Painamalla n pp int E 2 sekunnin ajan laitteen ollessa sammuksissa clean air toiminto k ynnistyy T m toiminto k ynnist moottorin joka tunti 10 minuut...

Page 13: ...Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE L N 3mm 65 7 A 2 2 A 5 3 A 3 2 C 5 B 5 B 3 Se periptwsh pou h suskeuh saV ecei tiV katwtereV epafeV endedeigmeneV opwV sto Sc 4 A to sterewma gia na prag...

Page 14: ...Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E I Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 Eik 10 15 RESET 9 A A B C D E F 15 2 E 10 I LED E F 2 clean air 10 1 10 F C F 50 F C 10 D clean air 2 B TIMER 1...

Page 15: ...csak szakemberek v gezhetik el Elektromos bek t s A term k k teres k bellel k sz lt vigy zzunk hogy az egyik huzalt se k ss k a f ldvezet kbe A h l zatra val bek t sn l vegy k figyelembe a huzalok sz...

Page 16: ...ercre miut n a funkci k kikapcsoltak A Timer kikapcsolhat az E billenty megnyom s val Amikor a Timer funkci akt v a kijelz n a tizedespontnak villognia kell Ha az intenz v sebess g m k d sben van a Ti...

Page 17: ...s til jord Tilkobling til str mnettet utf res p f l gende m te BRUN L str mf rende BL N nulleder Hvis str mledningen er uten plugg monteres en plugg av forskriftsmessig type som svarer til str mstyrke...

Page 18: ...nker Dersom intensiv hastighet er p kan ikke tidsavbrudd aktiveres Ved trykke p tast E i 2 sekunder med avsl tt apparat vil funksjonen clean air aktiveres Denne funksjonen sl r p motoren i 10 minutter...

Page 19: ...TALACJI Czynno ci monta u i pod czenia elektrycznego powinny by dokonane przez wyspecjalizowany personel Pod czenie elektryczne Urz dzenie skonstruowane jest wed ug klasy II dlatego przewody nie musz...

Page 20: ...iga Je eli w czona jest pr dko intensywna w wczas Timer nie mo na w czy Wci ni ciem przycisku E na 2 sekundy gdy urz dzenie jest wy czone w cza si funkcj clean air W czy si w wczas silnik co godzin na...

Page 21: ...i la mp m ntare Conectarea la re eaua electric trebuie s respecte urm toarele indica ii MARO L faz BLEUMARIN N neutru Este necesar s dispune i de o priz separat la norm pentru a putea suporta sarcina...

Page 22: ...durata functiilor din momentul activarii lor timp de 15 minute apoi acestea sunt dezactivate Timer ul se dezactiveaza apas nd din nou butonul E C nd functia Timer este activa zecimalele de pe display...

Page 23: ...23 1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 7 A 2 A 5 3 A 3 2 C 5 B 5 B 3 4 6 RUS...

Page 24: ...8 15 2 C 4 11 1 2 1 D 3 10 15 2 1 10 10 50 10 A B C D E 15 F 9A A B C D E F 15 2 E 10 10 E 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 9B A B C D E G...

Page 25: ...redan r f rsedd med en s dan skall en standard stickpropp avsedd f r den p m rkpl ten angivna belastningen monteras Om kontakt finns skall k pan installeras s att denna kontakt r tillg nglig I det fal...

Page 26: ...p E i 2 sekunder n r apparaten r avst ngd s aktiveras funktionen clean air Denna t nder motorn i 10 minuter varje timme p f rsta hastigheten Under funktion ska displayen visa de perifera segmentens ro...

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0155...

Reviews: