Ardo IT60X User Instructions Download Page 19

- 19 -

INFORMACJE OGÓLNE

Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem,
zawierającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa
przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu
kuchennego. Należy zachować niniejsze instrukcje także
dla późniejszych konsultacji. Urządzenie zostało
zaprojektowane w wersji zasysającej (odprowadzanie
powietrza na zewnątrz – Ryc.1B), filtrującej (recyrkulacja
powietrza wewnątrz – Ryc.1A) lub z silnikiem zewnętrznym
(Ryc.1C).

UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE

1. 

Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego i

paleniska lub kominka zależnych od powietrza w
pomieszczeniu i niezasilanych energią elektryczną,
ponieważ okap zużywa powietrze potrzebne do ich
spalania. Ciśnienie ujemne w pomieszczeniu nie powinno
przekraczać  4 Pa (4x10

–5 

bar). Należy więc zadbać o

prawidłową wentylację w pomieszczeniu, konieczną dla
bezpiecznego funkcjonowania urządzenia. Przy
odprowadzaniu dymu na zewnątrz, należy przestrzegać
norm obowiązujących w waszym kraju.

Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:

- skontrolować tabliczkę znamionową (znajdującą się
wewnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i moc
są odpowiednie  dla danej sieci i , że gniazdo wtykowe
połączenia jest odpowiednie. W przypadku wątpliwości
zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.

2. UWAGA !
Elektryczny sprzęt gospodarstwa domowego w
niektórych okolicznościach może być niebezpieczny.

A) Nie kontrolować filtrów przy okapie

funkcjonującym

B) Nie dotykać  lamp i ich bliskiego obszaru podczas
i bezpośrednio po dłuższym użytkowaniu urządzenia
oświetlającego.
C) Nie dotykać żarówek po dłuższym funkcjonowaniu

urządzenia

D) Nie wolno gotować potraw na otwartym ogniu
E) Nie stosować otwartego ognia, ponieważ może

uszkodzić filtry i spowodować pożar

F)

Postępować ostrożnie przy smażeniu, aby
przegrzany olej nie zapalił się

G) Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności

związanej z konserwacją, wyłączyć okap z sieci
elektrycznej.

Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa
europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt
zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik
przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi
konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia.

Symbol 

 podany na produkcie lub na dokumentacji

towarzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie powinien
być traktowany jaki odpad domowy, lecz powinien być
przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu
odzyskania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Pozbywać się go zgodnie z miejscowymi normami w
zakresie utylizacji odpadów.
Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat
traktowania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem,
służbą odpadów domowych lub ze sklepem, w którym
produkt został zakupiony.

INSTRUKCJE DO INSTALACJI

Czynności montażu i podłączenia elektrycznego
powinny być dokonane przez wyspecjalizowany
personel.

• Podłączenie elektryczne

Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego
przewody nie muszą być uziemione.
Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być
przeprowadzone następująco:
BRĄZOWY = 

L

 linia

BŁĘKITNY = 

N

 zerowy

Jeżeli przewód nie posiada wtyczki, zamontować wtyczkę,
dostosowaną do obciążenia instalacji podanego na
tabliczce znamionowej. Jeżeli okap posiada wtyczkę, to
należy zamontować go tak, aby dostęp do wtyczki był
łatwy. Przy bezpośrednim podłączeniu do sieci
elektrycznej, między urządzeniem i siecią należy umieścić
wyłącznik wielobiegunowy, ze stykami w odległości
przynajmniej 3 mm, przystosowany do obciążenia i zgodny
z obowiązującymi normami.

•  Minimalna odległość  między płaszczyzną nośną naczyń
urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu
kuchennego powinna wynosić przynajmniej 65 cm.
Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch
lub kilku części, część górna rury musi znajdować się
wewnątrz części dolnej. Nie należy łączyć przewodu
wyciągowego okapu z przewodem, w którym krąży gorące
powietrze lub z przewodem przeznaczonym do
odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią inną
niż energia elektryczna. Przed przystąpieniem do
montażu, należy wyłączyć filtr (Ryc. 7) w celu łatwiejszego
manipulowania urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej
przygotować otwór odprowadzenia powietrza.

MONTAŻ NA ŚCIANIE

Wywiercić otwory 

A

 uwzględniając podane wielkości

(Ryc.2). Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w
poziomie za pomocą zawieszek. Następnie przymocować
okap za pomocą dwóch śrub 

A

 (Ryc.5). W zależności od

montażu użyć śrub i kołków odpowiednich dla danego
rodzaju muru (np. żelbeton, płyta kartonowo–gipsowa,
itp.) W przypadku gdy śruby i kołki wchodzą w skład
zestawu, należy upewnić się, że są one odpowiednie dla
rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.

MONTAŻ  TELESKOPOWYCH ZŁĄCZEK OZDOBNYCH

Przed założeniem złączki ozdobnej zamontować zasilanie
elektryczne. Jeśli urządzenie instalowane jest w wersji
zasysającej lub w wersji z silnikiem zewnętrznym należy
najpierw zamontować otwór odprowadzający powietrze.
Ustawić szerokość podpory górnej złączki (Ryc.3).
Następnie przymocować podporę do sufitu za pomocą
śrub z uwzględnieniem odległości wskazanej na ryc. 2 w
taki sposób, aby była równoległa do okapu 

A

 (Ryc.3).

Przyłączyć kołnierz 

C

 do otworu odprowadzającego

powietrze za pomocą rury łączącej (Ryc.5).
Umieścić górną złączkę wewnątrz dolnej. Przymocować
dolną złączkę do okapu używając śrub 

B

 (w zestawie)

(Ryc.5), naciągnąć górną złączkę aż do skrzynki i
zamocować za pomocą śrub 

B

 (Ryc.3).

Jezeli Wasze urzadzenie posiada dolne zlaczki jak  na
Fig.4 A , nalezy dokonac umocowania jak pokazano na
Fig.6 A.
Aby przekształcić okap z wersji zasysającej w wersję
filtrującą, należy zakupić filtry z węgla aktywnego i
postępować według instrukcji montażu.

WERSJA FILTRUJĄCA

Zainstalować okap i dwie złączki według instrukcji montażu
okapu w wersji zasysającej. Aby zainstalować złączkę

POLSKA

PL

Summary of Contents for IT60X

Page 1: ...d k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY instrukcja obs ugi HOT ASPIRANT Manual de utilizare SPISK PA B...

Page 2: ......

Page 3: ...3 M max 90 cm A 235 20 A B A A A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Page 4: ...A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...rsion into a filtering version ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions FILTERINGVERSION Install the hood and the two flues as described in the GENERAL Careful...

Page 6: ...ion for 15 minutes after which they are switched off The Timer is deactivated by re pressing Key E When the Timer is activated the decimal point must flash on the display The Timer cannot be activated...

Page 7: ...n sledovn HN D L vodi MODR N neutr ln vodi Na p vodn kabel pokud ji ji neobsahuje namontujte z str ku normalizovanou pro p kon uveden v technick ch charakteristik ch v robku V p pad p m ho zapojen na...

Page 8: ...r V r mci t to funkce se motor zapne ka dou hodinu na 10 minut a b hem t to doby se bude ot et prvn rychlost B hem jeho innosti bude na displeji zobrazen rota n pohyb obvodov ch segment Po uplynut uve...

Page 9: ...e Apparatet er udarbejdet i klasse II derfor skal der ikke tilsluttes et kabel til jordforbindelsen Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Linje BL N Neutal Hvis det ikke allerede...

Page 10: ...tallet p displayet Hvis funktionen til indstilling af hastighed er aktiveret fungerer funktionen Timer ikke Hvis tasten E trykkes ned i 2 sekunder n r emh tten er slukket aktiveres funktionen clean ai...

Page 11: ...si saa olla liitettyj maajohtoon Liit nn t s hk verkkoon on teht v seuraavalla tavalla RUSKEA L linja SININEN N neutraali Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke joka kest tuoteselostees...

Page 12: ...opeustoiminto on p ll ajastinta ei voida k ynnis t Painamalla n pp int E 2 sekunnin ajan laitteen ollessa sammuksissa clean air toiminto k ynnistyy T m toiminto k ynnist moottorin joka tunti 10 minuut...

Page 13: ...Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE L N 3mm 65 7 A 2 2 A 5 3 A 3 2 C 5 B 5 B 3 Se periptwsh pou h suskeuh saV ecei tiV katwtereV epafeV endedeigmeneV opwV sto Sc 4 A to sterewma gia na prag...

Page 14: ...Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E I Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 Eik 10 15 RESET 9 A A B C D E F 15 2 E 10 I LED E F 2 clean air 10 1 10 F C F 50 F C 10 D clean air 2 B TIMER 1...

Page 15: ...csak szakemberek v gezhetik el Elektromos bek t s A term k k teres k bellel k sz lt vigy zzunk hogy az egyik huzalt se k ss k a f ldvezet kbe A h l zatra val bek t sn l vegy k figyelembe a huzalok sz...

Page 16: ...ercre miut n a funkci k kikapcsoltak A Timer kikapcsolhat az E billenty megnyom s val Amikor a Timer funkci akt v a kijelz n a tizedespontnak villognia kell Ha az intenz v sebess g m k d sben van a Ti...

Page 17: ...s til jord Tilkobling til str mnettet utf res p f l gende m te BRUN L str mf rende BL N nulleder Hvis str mledningen er uten plugg monteres en plugg av forskriftsmessig type som svarer til str mstyrke...

Page 18: ...nker Dersom intensiv hastighet er p kan ikke tidsavbrudd aktiveres Ved trykke p tast E i 2 sekunder med avsl tt apparat vil funksjonen clean air aktiveres Denne funksjonen sl r p motoren i 10 minutter...

Page 19: ...TALACJI Czynno ci monta u i pod czenia elektrycznego powinny by dokonane przez wyspecjalizowany personel Pod czenie elektryczne Urz dzenie skonstruowane jest wed ug klasy II dlatego przewody nie musz...

Page 20: ...iga Je eli w czona jest pr dko intensywna w wczas Timer nie mo na w czy Wci ni ciem przycisku E na 2 sekundy gdy urz dzenie jest wy czone w cza si funkcj clean air W czy si w wczas silnik co godzin na...

Page 21: ...i la mp m ntare Conectarea la re eaua electric trebuie s respecte urm toarele indica ii MARO L faz BLEUMARIN N neutru Este necesar s dispune i de o priz separat la norm pentru a putea suporta sarcina...

Page 22: ...durata functiilor din momentul activarii lor timp de 15 minute apoi acestea sunt dezactivate Timer ul se dezactiveaza apas nd din nou butonul E C nd functia Timer este activa zecimalele de pe display...

Page 23: ...23 1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 7 A 2 A 5 3 A 3 2 C 5 B 5 B 3 4 6 RUS...

Page 24: ...8 15 2 C 4 11 1 2 1 D 3 10 15 2 1 10 10 50 10 A B C D E 15 F 9A A B C D E F 15 2 E 10 10 E 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 9B A B C D E G...

Page 25: ...redan r f rsedd med en s dan skall en standard stickpropp avsedd f r den p m rkpl ten angivna belastningen monteras Om kontakt finns skall k pan installeras s att denna kontakt r tillg nglig I det fal...

Page 26: ...p E i 2 sekunder n r apparaten r avst ngd s aktiveras funktionen clean air Denna t nder motorn i 10 minuter varje timme p f rsta hastigheten Under funktion ska displayen visa de perifera segmentens ro...

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0155...

Reviews: