Ardo CO 2210 SH Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 20

21

PL

CZ

SK

UK

SR

419

RADY PRE NAJLEPäIE POUéITIE

OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA

OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA

OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA

OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA

OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA

POKYNY PRO LEPäÕ VYUéÕV¡NÕ

УПОТРЕБА ФРИЖИДЕРА

КОРИСТУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКОМ

- Temperatur´ wewnàtrz reguluje si´ przy pomocy pokr´t∏a K, ustawiajàc je w pozycji

od 1 (najcieplej) do pozycji 5 (najzimniej).

OPIS URZÑDZENIA
Urzàdzenie mo˝na wy∏àczyç ustawiajàc pokr´t∏o K w pozycji 0.
UWAGA! Je˝eli urzàdzenie zostanie wy∏àczone a nast´pnie w∏àczone po krótkim
czasie, kompresor uruchomi si´ dopiero po oko∏o 10 minutach. Oznacza to
normalne funkcjonowanie urzàdzenia.

Podczas regulowania termostatu nale˝y uwzgl´dniaç takie czynniki, jak:
- temperatura otoczenia
- cz´stotliwoÊç otwierania drzwi
- iloÊç przechowywanych produktów
- miejsce ustawienia urzàdzenia.

1

 TERMOSTAT LODÓWKI

OPIS URZĄDZENIA

Urządzenie jest zbudowane z dw

ó

ch kom

ó

r:

- lod

ó

wka (częś

ç

 g

ó

rna) do konserwacji potraw świerzych i napoi.

- Zamrażalnik (częś

ç

  dolna) do dłuższej konserwacji produkt

ó

w  uprzednio

zamrożonych ( częś

ç

 niższa) i zamrażania produk

ó

w świerzych (częś

ç

 wyższa).

U˚YWANIE LODÓWKI
Uruchomienie i regulacja temperatury

- Pod∏àczyç wtyczk´ do sieci elektrycznej.
- Ustawiç pokr´t∏o K w jednej z pozycji (pomi´dzy 1 i 5).
- Âwiat∏o wewn´trzne powinno zapalaç si´ przy otwarciu drzwi.
- Kontrolka zielona A zapala si´ podczas dzia∏ania jednej z komór.

- Zelená kontrolka A se rozsvítí a oznámí fungování oddílÛ.
- Sefiiìte teplotu nastavením ovladaãe K z polohy 1 (teplej‰í) do polohy 5 (chladnûj‰í).

POPIS SPOT¤EBIâE
Chod vypnete nastavením ovladaãe K do polohy 0.
UPOZORNùNÍ! JestliÏe spotfiebiã vypnete a hned zase zapnete, spustí se
kompresor asi za 10 minut. Jde o normální chod spotfiebiãe.

ChlazenÌ se ovöem reguluje s p¯ihlÈdnutÌm k n·sledujÌcÌm faktor˘m:
- teplota v mÌstnosti
- podle toho jak Ëasto jsou otvÌr·na dv̯ka
- mnoûstvÌ uchov·van˝ch potravin
- umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.

1

REGULAâNÉ PRVKY

REGULAâNÉ PRVKY

REGULAâNÉ PRVKY

REGULAâNÉ PRVKY

REGULAâNÉ PRVKY

TERMOSTAT CHLADNIâKY

TERMOSTAT CHLADNIâKY

TERMOSTAT CHLADNIâKY

TERMOSTAT CHLADNIâKY

TERMOSTAT CHLADNIâKY

POPIS SPOTREBIâA

POPIS SPOTREBIâA

POPIS SPOTREBIâA

POPIS SPOTREBIâA

POPIS SPOTREBIâA
Spotrebiã je zloÏen˘ z dvoch oddelení:
-  chladniãka (vrchná ãasÈ) urãená na uskladnenie ãerstv˘ch jedál a nápojov
- mrazniãka (spodná ãasÈ) na dlhodobé uskladnenie mrazen˘ch v˘robkov (spodn˘

priestor) a na zmrazovanie ãerstv˘ch potravín (horn˘ priestor).

POUÎITÍ CHLADNIâKY
Zapnutí a nastavení teploty

- ZasuÀte zástrãku do zásuvky.
- Ovladaã K nastavte do stfiední polohy  (mezi 1 a 5).
- Vnitfiní osvûtlení se rozsvítí pfii otevfiení dvefií.

- Zelená kontrolka A sa rozsvieti, ão indikuje ãinnosÈ oddelení.
- Nastavte teplotu prostredníctvom gombíka K medzi polohou 1 (vy‰‰ia teplota) a

polohou 5 (chladnej‰ie).

POPIS SPOTREBIâA
Vypnutie ãinnosti spotrebiãa dosiahnete otoãením gombíka K do polohy 0.
POZOR! Ak spotrebiã vypnete a znovu zapnete po krátkom ãase, kompresor sa uvedie
do ãinnosti po pribliÏne 10 minútach. Toto patrí k normálnej ãinnosti spotrebiãa

Vn˙torn· teplota chladniËky sa nastavuje na z·klade na dole uveden˝ch faktorov:
- teplota v miestnosti
- podæa toho ako Ëasto sa otv·raj˙ dvierka
- podæa mnoûstva uloûen˝ch potravÌn
- umiestnenia spotrebiËa.

1

REGULAâNÍ SYSTÉM

REGULAâNÍ SYSTÉM

REGULAâNÍ SYSTÉM

REGULAâNÍ SYSTÉM

REGULAâNÍ SYSTÉM

TERMOSTAT LEDNâKY

TERMOSTAT LEDNâKY

TERMOSTAT LEDNâKY

TERMOSTAT LEDNâKY

TERMOSTAT LEDNâKY

POPIS SPOT¤EBIâE

POPIS SPOT¤EBIâE

POPIS SPOT¤EBIâE

POPIS SPOT¤EBIâE

POPIS SPOT¤EBIâE
Spotfiebiã se skládá ze dvou oddûlení:
– Ledniãka (horní ãást), která slouÏí na pfiechovávání ãerstv˘ch potravin a nápojÛ.
– Mrazniãka (dolní ãást), která slouÏí na dlouhodobé uskladnûní zmraÏen˘ch v˘robkÛ

(spodní pfiihrádka) a na zmrazování ãerstv˘ch v˘robkÛ (horní pfiihrádka).

POUÎÍVANIE CHLADNIâKY
Zapnutie a nastavenie teploty

- Zapojte zástrãku do siete.
- Otoãte gombík K do strednej polohy (medzi 1 a 5).
- Vnútorné osvetlenie sa rozsvieti pri otvorení dverí.

- Зелений індикатор A загориться, щоб вказати на роботу відділень.
- Відрегулювати температуру, перевівши ручку К з положення 1 (вища температура)

у положення 5 (нижча температура).

ОПИС ОБЛАДНАННЯ
Зупинка роботи обладнання відбувається за допомогою встановлення ручки
К у положення 0.  УВАГА! Якщо обладнання було виключене і включене через
короткий проміжок часу, компресор включиться приблизно через 10 хвилин,
що є характерне для нормальної роботи обладнання.

Холод регулюється зі врахуванням наступних факторів:
- температури навколишнього середовища
- частоти відкривання дверець
- кількості продуктів харчування, які зберігаються всередині
- розташування обладнання

1

РЕГУЛЮВАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ
        ТЕРМОСТАТ ХОЛОДИЛЬНИКА
ОПИСАННЯ ОБЛАДНАННЯ

Обладнання складається з двох камер:
- Холодильника (верхня частина) для зберігання свіжих продуктів і напоїв.
- Морозильної камери (нижня частина) для довгого зберігання заморожених

продуктів (нижнє відділення) і заморожування свіжих продуктів (верхнє
відділення).

КОРИСТУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКОМ

Запуск і регулювання температури
- Під’єднати обладнання до електромережі.
- Встановити ручку K у середнє положення (між  1 і 5).
- Внутрішнє освітлення загориться під час відкриття дверей.

- Упалиће се зелена сигнална лампица A показујући тиме рад одељака.
- Подесити температуру окретањем ручице K из положаја 1 (виша

температура) у положај 5 (нижа температура).

ОПИС УРЕЂАЈА
Искључивање рада се постиже постављањем ручице K у положај 0. ПАЖЊА!
Уколико се уређај искључи и после краћег времена поново укључи, компресор
ће се укључити после око 10 минута. Тиме ће се обезбедити поново нормалан
рад уређаја.

Хладноћа се пак регулише водећи рачуна о следећим факторима:
- температури средине,
- учесталости отварања врата,
- количине хране која се чува,
- и места постављања уређаја.

1

УРЕЂАЈ ЗА ПОДЕШАВАЊЕ
         ТЕРМОСТАТ ФРИЖИДЕРА
ОПИС УРЕЂАЈА

Уређај се састоји од две коморе:
- Фрижидера (горњи део) за чување свеже хране и напитака.
- Замрзивача (доњи део) за чување замрзнутих производа у дужем временском

периоду (доњи одељак) и за замрзавање свежих производа (горњи одељак).

УПОТРЕБА ФРИЖИДЕРА
Укључивање и подешавање температуре

- Ставити утикач у мрежну утичницу.
- Поставити ручицу K у средњи положај (између 1 и 5).
- При отварању врата упалиће се унутрашње осветљење.

Summary of Contents for CO 2210 SH

Page 1: ......

Page 2: ...e FRIGORIFER O CONGELA TORE Istruzioni per l installazione l uso la manutenzione REFRIGERATOR FREEZER Instructions for installation use maintenance c py o yc a o e o o a yxo y LOD WKA INSTRUKCJA INSTA...

Page 3: ...cted to an electrical system equipped with an efficient ground clamp in accordance with the law It is obligatory to check this fundamental safety requirement In case of doubt request an accurate contr...

Page 4: ...spot ebi e je funk n jedin tehdy kdy je p ipojen na elektrickou s kter je vybaven uzemn n m v smyslu p slu n ch norem Zkontrolujte zda spot ebi odpov d shora uveden m bezpe nostn m norm m V p pad poc...

Page 5: ...IONE CIBI FRESCHI FREEZER CASSETTI FREEZER BALCONCINO PORTASCATOLE SCATOLA UOVA BURRO ecc BALCONCINO PORTABOTTIGLIE LUCE INTERNA 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 Thank you for choosing this appliance Please caref...

Page 6: ...TERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTAT M KOV POLICE M KOV POLICE M KOV POLICE M KOV POLICE M KOV POLICE KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABI...

Page 7: ...vertical refrigerator freezers are electric appliances of large capacity which allow freezing preservation and refrigeration of any type of food The supporting STRUCTURE is constructed in panels of t...

Page 8: ...ni kou verzi CO zastupuj spotrebi e s ve k m obsahom ktor umo uj zmrazi uschova a udr iava v chlade ubovoln potraviny Nosn TRUKT RA bola vyroben z plechov ch peci lne upraven ch panelov ktor boli nala...

Page 9: ...CERNIERA LIBRETTO D ISTRUZIONE BACINELLA GHIACCIO 1 2 3 4 5 6 7 SPATOLA GHIACCIO DISTANZIALI TAPPO PER ZOCCOLO TRASPORTO TRANSPROT REFRIGERATOR FREEZER HINGE INSTRUCTION HANDBOOK ICE TRAY 1 2 3 4 5 6...

Page 10: ...L D 1 2 3 4 5 6 7 OPATKA DO LODU PODK ADKI LISTWA PRZYPOD OGOWA CHLADNI KA S MRAZNI KOU Z V S N VOD K POU IT MISKA NA LEDOV KOSTKY 1 2 3 4 5 6 7 LOPATKA NA LED DISTAN N PRVKY UZ V R PRO PODSTAVEC CHLA...

Page 11: ...hinge and remount the one supplied on the opposite side 1 Una volta sballato controllare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta caratteristiche 2 Se l apertura delle porte seco...

Page 12: ...e zav en dve na druhou stranu P i t to operaci doporu ujeme um stit spot ebi do vodorovn polohy a polo it ho s velkou opatrnost na zadn st nu p i em pou ijte p ilo en odd lova e kter zabr n stla en ko...

Page 13: ...2f 2g POSITIONING AND INSTALLATION 2h 2i Unscrew the upper pin and screw it onto the opposite side Remount the lower plinth Remount the pin A and the washer on the lower hinge Position the upper door...

Page 14: ...montowa czop A i podk adki w miejscu ni szego zamka Ustawi zewn trzne drzwi E na miejscu czopa wy szego D Ustawi drzwi ni sze F na miejscu czopa ni szego A Od roubujte horn ep a p i roubujte jej na op...

Page 15: ...could not be mounted To mount them proceed as follows Take the handles and screws supplied Position the handles on the side of the door and fasten them with the screws using the predrilled holes on th...

Page 16: ...erte r ku a dodan skrutky R ku umiestnite na bo n stranu dvierok a pripevnite ju pomocou skrutiek do otvorov ktor sa nach dzaj na opa nej strane ako s z vesy 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 UM ST UM ST UM ST UM S...

Page 17: ...spoon in 2 litres of water Never use abrasives and detergents of any kind Wait approx 1 hour before connecting to the mains Balance the appliance using the adjustable front feet ELECTRICAL CONNECTION...

Page 18: ...ewn trz i zewn trz wraz z uszczelk drzwiow mo na u y roztworu z wodorow glanem sodu z ciep wod 1 y eczka na 2 litry wody Nie u ywa nigdy produkt w ciernych i detergent w Przed w o eniem wtyczki do gni...

Page 19: ...lazione della temperatura Collegare la spina alla rete Posizionare la manopola K in una posizione intermedia fra 1 e 5 La luce interna si accender all apertura della porta REGULATING DEVICE ELECTRONIC...

Page 20: ...r na dv ka mno stv uchov van ch potravin um st n spot ebi e 1 REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY TERMOSTAT CHLADNI KY TERMOSTAT CHLADNI KY TERMOSTAT CHLADNI KY...

Page 21: ...per or plastic on the grids which would block air circulation through the grids Do not let the food touch the evaporator since the paper sticks to it and in the defrosting phase could block the conden...

Page 22: ...slou na odv d n kondenz tu Odmrazov n t to stivnit n hoprostoruseuskute ujeautomatickyzaprovozu spot ebi e voda kter odmrazen m vznik se soust ed l bkem do m sta kde je odpa ov na teplem kter vytv ko...

Page 23: ...cedenza il led blu resta spento e la funzione eco viene temporaneamente disattivata sino all uscita dalla funzione super The freezer compartment is switched on automatically Once the appliance is swit...

Page 24: ...a je signalizov na p slu nou kontrolkou lut barvy super Funkce super se automaticky vypne za 24 hodin ale je mo n ji kdykoliv vypnout ru n stisknut m tla tka super na alespo jednu vte inu P i 24 hodi...

Page 25: ...ti in maniera di favorire la rapidit di congelazione e lo scongelamento della quantit occorrente Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli gi congelati onde evitare un innalzamento di...

Page 26: ...n hermeticky ich zatvorte ozna te d tum na bal ky a ulo te ich do ur en ho priestoru Pre dosiahnutie presn ho postupu pri zmrazovan treba uvies niektor d le it rady Mno stvo potrav n ktor je mo n zmr...

Page 27: ...deteriorato I cibi che hanno iniziato lo scongelamento non devono essere assolutamente ricongelati Non conservare i cibi surgelati pi a lungo di quanto raccomandato USING THE FREEZER COMPARTMENT Reco...

Page 28: ...vlhk vrny alebo vydut miesta lebo v takom pr pade by mrazen jedlo mohlo by pokazen Jedl ktor sa za ali rozmrazova treba spotrebova o najr chlej ie a v iadnom pr pade nesm by znovu zmrazovan Neuchov v...

Page 29: ...ente Togliere gli alimenti e avvolgerli in pi strati di carta a giornale e conservarli in frigorifero o in un luogo fresco In case of power failure ascertain its duration If the suspension is estimate...

Page 30: ...rz dze elektrycznych wewn trz komory do przechowywania UWAGA Nie u ywa urz dze elektrycznych wewn trz komory do przechowywania UWAGA Nie u ywa urz dze elektrycznych wewn trz komory do przechowywania U...

Page 31: ...a solution of sodium bicarbonate in warm water 1 spoon in 2 litres of water Never use abrasives of any kind WARNING always disconnect the appliance from the mains or cut off the electric energy suppl...

Page 32: ...prostrednictvom hlavn ho energie alebo vypnite pr vod pr du do va ej dom cnosti prostrednictvom hlavn ho energie alebo vypnite pr vod pr du do va ej dom cnosti prostrednictvom hlavn ho energie alebo v...

Page 33: ...preposto Per qualsiasi informazione o assistenza consultare il foglio allegato alla documenta zione ATTENZIONE Non danneggiare il circuito di refrigerazione The refrigerator freezer does not need any...

Page 34: ...novu p i roubujte kryt rovky a zasu te z str ku do z suvky 1 3 2 4 Kdy doslou mraz k kter vyu v chlad c ho plynu R 600a izobutan a ho lav plyny v izola n p ne mus b t tento plyn p ed odvozem na skl dk...

Page 35: ...Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 461...

Reviews: