Arctic Cove MAC3822KP Operator'S Manual Download Page 20

6 — Español

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS

Si se notan patrones de rociado irregulares o pérdidas, 
es posible que haya una boquilla obstruida o sucia. 

Para 

limpiar las boquillas: 

 

Con la llave de chorro de la manguera completamente 
cerrada y desconecte el tubo de rociado del filtro en T.

 

Retire las boquillas de latón del tubo de rociado.

 

Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic 
Cove para aflojar los materiales extraños que obstruyen 
o restringen la circulación de líquido de la boquilla.

 

Con una manguera para jardín, lave los residuos de la 
boquilla mediante la limpieza a contracorriente (haciendo 
correr el agua a través de la boquilla en dirección inversa 
o desde afuera hacia adentro).

 

Vuelva a conectar la boquilla al tubo de rociado.

 

Vuelva a instalar el tubo de rociado en el filtro en T.

LIMPIEZA DEL TAMIZ DEL FILTRO EN T

Vea la figura 8.

 

Retire la tapa del tamiz.

 

Retire el tamiz del interior del filtro en T.

 

Limpie profundamente el tamiz con agua y un cepillo 
suave.

 

Vuelva a colocar el tamiz en el filtro en T y reinstale la 
tapa.

 

NOTA: 

No opere el sistema de rociado sin el tamiz 

instalado.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todos los componentes del sistema 
de rociado estén armados correctamente luego de las 
tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda 
agua. Si hay conexiones mal hechas y/o pérdidas en 
la manguera, puede volver resbalosas las superficies y 
generar un riesgo de resbalones y caídas.

AVISO:

Asegúrese de que la manguera de jardín esté 
desconectada y que el kit para rociar esté correctamente 
drenado cuando no esté en uso y antes de las 
temperaturas de congelamiento. El agua remanente en el 
kit para rociar durante las condiciones de congelamiento 
puede congelarse y dañar el kit para rociar.

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for MAC3822KP

Page 1: ...nant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d pannage Page arri re Instrucciones de seguridad...

Page 2: ...de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje A Misting tu...

Page 3: ...n valve soupape de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de...

Page 4: ...conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other users I...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make sure the...

Page 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Page 8: ...e nozzle cleaner to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Using a garden hose flush debris out of nozzle by back flushing running the water through the nozzle backwards or from t...

Page 9: ...PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting kit will not spr...

Page 10: ...rter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr quemme...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...lus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risation...

Page 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Page 14: ...struant la buse l aide d un boyau d arrosage rincer les d bris se trouvant dans la buse en effectuant un rin age circulation invers e rincer la buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci coule...

Page 15: ...ses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre en T obstru Buses obstru...

Page 16: ...doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi n las...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la un...

Page 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Page 20: ...flojar los materiales extra os que obstruyen o restringen la circulaci n de l quido de la boquilla Con una manguera para jard n lave los residuos de la boquilla mediante la limpieza a contracorriente...

Page 21: ...boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El filtro en T est obstr...

Page 22: ...ge et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produ...

Reviews: