Arctic Cove MAC3822KP Operator'S Manual Download Page 10

2 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 

Ne pas utiliser le système de brumisation pour 
vaporiser des pesticides, des fertilisants liquides ou 
tout autre produit chimique. 

Le fait de répandre ces 

substances peut faire en sorte d’infliger des blessures à 
l’utilisateur ou à des tierces personnes.

 

S’assurer que le tuyau flexible et le boyau de 
pulvérisation ne sont pas acheminés à un endroit où 
ils seront piétinés, ou une situation de trébuchement 
ou en contact avec des objets tranchants ou des 
pièces mobiles et où ils risquent d’être endommagés 
ou comprimés. 

Ceci préviendra le risque de chute 

accidentelle, évitera les blessures et les dommages 
au tuyau flexible et au boyau de pulvérisation pouvant 
empêcher le fonctionnement adéquat du système.

 

Soyez prudent au moment de positionner le produit. 

Ne 

jamais placer près des prises de courant ou interrupteurs.

 

Utiliser seulement des buses spécifiés par le fabricant.

 

Vérifier les tuyaux flexibles et les pièces et s’assurer 
qu’ils ne sont pas endommagés. Remplacer tout tuyau 
flexible endommagé ou toute pièce endommagée.

 

S’assurer que tous les raccords sont solidement fixés 
avant d’utiliser le système.

 

Être prudent lors d’une utilisation par grand vent. Les 

ventes peuvent transporter les brumes vers les câbles 
électriques ou les dispositifs.

 

Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau 
flexible ou boyau de pulvérisation.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si 
cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENT !

Lire et veiller à bien comprendre toutes les 
instructions. 

Le nonrespect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et/ou des blessures graves.

 

Pour réduire le risque de blessures, 

une bonne 

surveillance est nécessaire quand un appareil est utilisé 
à proximité des enfants. 

 

Toujours porter une protection oculaire munie 
d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI 
Z87.1 lors de l’installation du système de brumisation.

 

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou 
tomber

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés. 

L’utilisation d’accessoires inadéquats peut causer des 
blessures.

 

Ne jamais laisser l’outil en fonctionnement sans 
surveillance. Fermer complètement le robinet du 
tuyau flexible. 

Ne pas laisser le produit sans surveillance 

tant que la vaporisation n’est pas terminée.

 

Ne jamais diriger l’eau vers aucun câble électrique ou 
dispositif.

 

S’assurer que tous les tuyaux flexibles et les 
accessoires sont correctement raccordés avant 
d’utiliser ce produit.

  Utiliser de l’eau nettoyer, froide 

UNIQUEMENT.

 

Pour l’utilisation à l’extérieur seulement.

Summary of Contents for MAC3822KP

Page 1: ...nant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d pannage Page arri re Instrucciones de seguridad...

Page 2: ...de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje A Misting tu...

Page 3: ...n valve soupape de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de...

Page 4: ...conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other users I...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make sure the...

Page 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Page 8: ...e nozzle cleaner to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Using a garden hose flush debris out of nozzle by back flushing running the water through the nozzle backwards or from t...

Page 9: ...PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting kit will not spr...

Page 10: ...rter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr quemme...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...lus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risation...

Page 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Page 14: ...struant la buse l aide d un boyau d arrosage rincer les d bris se trouvant dans la buse en effectuant un rin age circulation invers e rincer la buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci coule...

Page 15: ...ses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre en T obstru Buses obstru...

Page 16: ...doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi n las...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la un...

Page 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Page 20: ...flojar los materiales extra os que obstruyen o restringen la circulaci n de l quido de la boquilla Con una manguera para jard n lave los residuos de la boquilla mediante la limpieza a contracorriente...

Page 21: ...boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El filtro en T est obstr...

Page 22: ...ge et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produ...

Reviews: