Arctic Cove MAC3822KP Operator'S Manual Download Page 15

7 — Français

Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an. Veuillez visiter notre 

site internet au www.arcticcove.com pour obtenir tous les détai de la garantie.

ACCESSOIRES

DÉPANNAGE

Pour obtenir ces accessoires, appeler le 1-877-297-8911 

 

Buse en laiton .............................................................................................................................................Numéro de modèle MAC080

 

Boyau de vaporisation ................................................................................................... Numéro de modèle MAC3824T ou MAC3820T

 

Pompe de surcompression de 9,5 mm (3/8 po) .........................................................................................Numéro de modèle MBP160

 

Filtre en ligne de pulvérisation ................................................................................................................. Numéro de modèle MACF009

 

Soupape de vidange ...................................................................................................................................Numéro de modèle MAC100

AVERTISSEMENT :

Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés pour cet produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Fuite depuis la buse ou le trou fileté

Buses mal installées
Buses obstruées ou sales

Remplacer la buse et serrer fermement.
Nettoyer la buse.

Système de brumisation sans vaporisation

Le robinet de tuyau est fermé.
 
Filtre en T obstrué
 
Buses obstruées ou sales

Ouvrir complètement le robinet du tuyau 
flexible.
Suivre les instructions de nettoyage de la 
crépine au chapitre 

Entretien.

Nettoyer la buse.

Réduction de pression 

Filtre en T obstrué
 
Présence de débris dans le système de 
brumisation
Fuite du boyau de pulvérisation

Suivre les instructions de nettoyage de la 
crépine au chapitre 

Entretien.

Suivre les instructions de nettoyage de la 
crépine au chapitre 

Assemblage

Remplacer le boyau de pulvérisation.

Eau emprisonnée dans le boyau de 
pulvérisation après l’utilisation

Boyau de pulvérisation raccordé au filtre 
en T
Soupape de vidange défectueux.

Retirer le boyau de pulvérisation du filtre 
en T et laisser vidanger l’eau
Remplacer le soupape de vidange.

Présence de fuites dans le soupape de 
vidange leaks pendant l’utilisation.

Soupape de vidange défectueux.

Remplacer le soupape de vidange.

Summary of Contents for MAC3822KP

Page 1: ...nant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d pannage Page arri re Instrucciones de seguridad...

Page 2: ...de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje A Misting tu...

Page 3: ...n valve soupape de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de...

Page 4: ...conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other users I...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make sure the...

Page 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Page 8: ...e nozzle cleaner to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Using a garden hose flush debris out of nozzle by back flushing running the water through the nozzle backwards or from t...

Page 9: ...PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting kit will not spr...

Page 10: ...rter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr quemme...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...lus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risation...

Page 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Page 14: ...struant la buse l aide d un boyau d arrosage rincer les d bris se trouvant dans la buse en effectuant un rin age circulation invers e rincer la buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci coule...

Page 15: ...ses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre en T obstru Buses obstru...

Page 16: ...doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi n las...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la un...

Page 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Page 20: ...flojar los materiales extra os que obstruyen o restringen la circulaci n de l quido de la boquilla Con una manguera para jard n lave los residuos de la boquilla mediante la limpieza a contracorriente...

Page 21: ...boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El filtro en T est obstr...

Page 22: ...ge et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produ...

Reviews: