Arctic Cove MAC3812K Operator'S Manual Download Page 16

2 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias 
al operador o a las personas presentes.

 

Asegúrese de que la manguera y el tubo de rociado 
estén ubicados en un lugar donde no estén expuestos 
a pisaduras, no generen tropezones, no entren en 
contacto con bordes afilados o piezas móviles o 
donde no se encuentren expuestos a ninguna otra 
clase de daño o estrés. 

De esta manera, se reducirá 

el riesgo de caídas accidentales, que podrían causar 
lesiones, y de daños en la manguera y el tubo de 
rociado, que podrían impedir que el producto funcione 
correctamente.

 

Tenga precaución al colocar el producto para su uso.

Nunca coloque la unidad cerca de tomacorrientes o 
interruptores eléctricos.

 

Use únicamente boquillas indicadas por el fabricante.

 

Busque señales de daños en las mangueras y las 
piezas. Reemplace cualquier manguera o pieza 
dañada.

 

Verifique que todas las conexiones estén firmes antes 
de operar la unidad.

 

Sea precavido cuando use la unidad cuando haya 
mucho viento. El viento fuerte puede hacer que el 
producto rociado ingrese a cables o dispositivos 
eléctricos.

 

No retuerza ni doble en exceso la manguera o tubo 
de rociado.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas frecuentemente 

y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a 
alguien esta producto, facilítele también las instrucciones.

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

se requiere una 

estrecha supervisión cuando se use el producto cerca 
de niños.

 

Use siempre protección ocular con protectores lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 
cuando instale este sistema de rociado.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer

 

Sólo use accessorios recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 

Nunca deje el producto funcionando sin supervisión. 
Cierre por completo el grifo de la manguera. 

No se 

aleje del producto hasta que el rociado se haya detenido 
por completo.

 

Nunca dirija agua hacia ningún cable o dispositivo 
eléctrico.

 

Asegúrese de que todas las mangueras y todos los 
accesorios estén conectados correctamente antes 
de usar el producto.

 

Use SOLAMENTE agua fría.

 

Para el uso en el exterior solamente.

 

No use este sistema de rociado para aplicar pesticidas, 
fertilizantes líquidos ni ningún otro producto químico. 

Summary of Contents for MAC3812K

Page 1: ...ciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Correcci n de problemas 7 Figura numeras ilustraciones ii iii Pedidos de repuestos servicio P g...

Page 2: ...hose adaptor adaptateur avec raccord glissement du boyau adaptador de la manguera corrediza C Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes D Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje...

Page 3: ...sassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje Fig 9 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B Hose adaptor adaptateur pour tuyau adaptador de l...

Page 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...T See Figures 1 9 To ensure the product functions properly always flush and test the system for leaks before use To flush system and test for leaks Attach slip lock hose adaptor to large misting tube...

Page 7: ...misting tube from the T filter Attach hanging mounts to the misting tube A mount should be placed on either side of the slip lock connector with fitting Using a hammer install the hanging mounts and m...

Page 8: ...e strainer installed WARNING Ensure all components of misting kit are properly assembled after maintenance has been performed and that the system does not leak water Improper hose connections and or l...

Page 9: ...USE SOLUTION Leak at nozzle threaded hole or connection Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Misting tubes connected improperly Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzl...

Page 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...it fonctionne correctement toujours vidanger et v rifier le syst me la recherche de fuite avant de l utiliser Pour vidanger le syst me et faire un essai de fuite Fixer l adaptateur avec raccord glisse...

Page 13: ...Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation Une pi ce de fixation doit tre install e de chaque c t du raccord glissement avec un adaptateur Avec un marteau installer les brides de suspens...

Page 14: ...NT S assurer que tous les composants du syst me de brumisation sont correctement r install s apr s en avoir fait l entretien et que le syst me ne fuit pas Des raccords de tuyau flexible mal effectu s...

Page 15: ...onnexion Buses mal install es Buses obstru es ou sales Boyaux de vaporisation mal raccord s Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Raccorder nouveau les boyaux de vaporisation Syst me...

Page 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...e haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas antes de usarlo Para hacer circular l quido por el sistema y probarlo en busca de fugas Conecte el adaptador de la manguera corrediza a...

Page 19: ...uro Aseg rese de que las grapas para colgar y el tubos de rociado est n firmes para evitar el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas Si no se siguen estas instrucciones se pueden pro...

Page 20: ...do sin el tamiz instalado ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los componentes del sistema de rociado est n armados correctamente luego de las tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua...

Page 21: ...uillas est n obstruidas o sucias Tubos para rociar conectados de manera incorrecta Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas Vuelva a conectar los tubos para rociar El sistema de r...

Page 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Reviews: