Arctic Cove MAC3812K Operator'S Manual Download Page 15

7 — Français

Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an. Veuillez visiter notre 

site internet au www.arcticcove.com pour obtenir tous les détai de la garantie.

ACCESSOIRES

DÉPANNAGE

Pour obtenir ces accessoires, appeler le 1-877-297-8911. 

 

Buse en laiton .............................................................................................................................................Numéro de modèle MAC080

 

Boyau de vaporisation ................................................................................................... Numéro de modèle MAC3824T ou MAC3820T

 

Pompe de surcompression de 9,5 mm (3/8 po) .........................................................................................Numéro de modèle MBP160

 

Filtre en ligne de pulvérisation ................................................................................................................. Numéro de modèle MACF009

 

Nettoyant pour buse ................................................................................................................................Numéro de modèle MACC008

AVERTISSEMENT :

Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés pour cet produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Fuite depuis la buse, le trou fileté, ou le 
connexion

Buses mal installées.
Buses obstruées ou sales.
Boyaux de vaporisation mal raccordés.

Remplacer la buse et serrer fermement.
Nettoyer la buse.
Raccorder à nouveau les boyaux de 
vaporisation.

Système de brumisation sans vaporisation

Le robinet de tuyau est fermé.
 
Filtre en T obstrué.
 
Buses obstruées ou sales.

Ouvrir complètement le robinet du tuyau 
flexible.
Suivre les instructions de nettoyage de la 
crépine au chapitre 

Entretien.

Nettoyer la buse.

Réduction de pression

Filtre en T obstrué.
 
Présence de débris dans le système de 
brumisation.
Fuite du boyau de pulvérisation.

Suivre les instructions de nettoyage de la 
crépine au chapitre 

Entretien.

Suivre les instructions de nettoyage de la 
crépine au chapitre 

Assemblage.

Trouver et remplacer le boyau de 
pulvérisation.

Eau emprisonnée dans le ensemble de 
boyau de pulvérisation après l’utilisation

Ensemble de boyau de pulvérisation 
raccordé au filtre en T.
 
Soupape de vidange défectueux.

Retirer le ensemble de boyau de 
pulvérisation du filtre en T et laisser 
vidanger l’eau.
Remplacer le soupape de vidange.

Summary of Contents for MAC3812K

Page 1: ...ciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Correcci n de problemas 7 Figura numeras ilustraciones ii iii Pedidos de repuestos servicio P g...

Page 2: ...hose adaptor adaptateur avec raccord glissement du boyau adaptador de la manguera corrediza C Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes D Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje...

Page 3: ...sassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje Fig 9 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B Hose adaptor adaptateur pour tuyau adaptador de l...

Page 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...T See Figures 1 9 To ensure the product functions properly always flush and test the system for leaks before use To flush system and test for leaks Attach slip lock hose adaptor to large misting tube...

Page 7: ...misting tube from the T filter Attach hanging mounts to the misting tube A mount should be placed on either side of the slip lock connector with fitting Using a hammer install the hanging mounts and m...

Page 8: ...e strainer installed WARNING Ensure all components of misting kit are properly assembled after maintenance has been performed and that the system does not leak water Improper hose connections and or l...

Page 9: ...USE SOLUTION Leak at nozzle threaded hole or connection Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Misting tubes connected improperly Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzl...

Page 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...it fonctionne correctement toujours vidanger et v rifier le syst me la recherche de fuite avant de l utiliser Pour vidanger le syst me et faire un essai de fuite Fixer l adaptateur avec raccord glisse...

Page 13: ...Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation Une pi ce de fixation doit tre install e de chaque c t du raccord glissement avec un adaptateur Avec un marteau installer les brides de suspens...

Page 14: ...NT S assurer que tous les composants du syst me de brumisation sont correctement r install s apr s en avoir fait l entretien et que le syst me ne fuit pas Des raccords de tuyau flexible mal effectu s...

Page 15: ...onnexion Buses mal install es Buses obstru es ou sales Boyaux de vaporisation mal raccord s Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Raccorder nouveau les boyaux de vaporisation Syst me...

Page 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...e haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas antes de usarlo Para hacer circular l quido por el sistema y probarlo en busca de fugas Conecte el adaptador de la manguera corrediza a...

Page 19: ...uro Aseg rese de que las grapas para colgar y el tubos de rociado est n firmes para evitar el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas Si no se siguen estas instrucciones se pueden pro...

Page 20: ...do sin el tamiz instalado ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los componentes del sistema de rociado est n armados correctamente luego de las tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua...

Page 21: ...uillas est n obstruidas o sucias Tubos para rociar conectados de manera incorrecta Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas Vuelva a conectar los tubos para rociar El sistema de r...

Page 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Reviews: