Alta velocità del ventilatore
Il ventilatore
è rumoroso
Selezionare una velocità del ventilatore inferiore
Impianto di scarico dell’aria ostruito
Pulire il sistema di scarico dell’aria
Supporto del ventilatore difettoso
Chiamare l’assistenza
Filtro sporco
Sostituire o pulire il filtro
Bassa velocità del ventilatore
Flusso d’aria
insufficiente
dal ventilatore
Selezionare una velocità del ventilatore più alta
Condotto per l’aria ostruito
Pulire il condotto dell’aria per ottenere un flusso d’aria regolare
Filtro sporco
Sostituire o pulire il filtro
Il ventilatore non è acceso
Il ventilatore
non entra in funzione
Accendere il ventilatore
Manca la corrente
Controllare il fusibile/alimentazione elettrica
I cavi non sono collegati
Collegare i cavi (solo personale qualificato)
L‘alimentazione è interrotta dall’interruttore generale
Anomalia
Possibili cause
Rimedio
Verificare il galleggiante
29
MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS
Hight fan speed
Noisy unit
Select lower fan speed
Low air discharge temperature
Clear air discharge system
Air discharge system obstructed
Call field service
Dirty filter
Replace or clean filter
Low fan speed
Low air flow from the unit
Select higher fan speed
Air ducting obstructed
Clear air ducting, for unrestricted air flow
Dirty filter
Replace or clean filter
Fan coil unit not switched on
Fan does not run
Switch on fan-coil unit
No power
Check fusing/mains power
Cabling not connected
Connect cabling (qualified person only)
The supply is stopped by the float switch
Malfunction
Possible causes
Corrective action
Verify the float
Vitesse élevée du ventilateur
Le ventilateur est bruyant
Sélectionner une vitesse du ventilateur inférieure
Température basse de l'air en sortie
Programmer une température plus élevée
Système de purge de l'air obstrué
Appeler l'assistance
Filtre sale
Remplacer ou nettoyer le filtre
Vitesse trop basse du ventilateur
Flux d'air insuffisant
Sélectionner une vitesse du ventilateur plus élevée
Conduit pour l'air obstrué
Nettoyer le conduit de l'air pour obtenir un flux d'air régulier
Filtre sale
Remplacer ou nettoyer le filtre
Le ventilateur n'est pas allumé
Le ventilateur ne se met pas
en marche
Allumer le ventilateur
Il n'y a pas de courant
Contrôler le fusible/alimentation électrique
Les câbles ne sont pas raccordés
Raccorder les câbles (seulement par un professionnel qualifié)
L'alimentation est interrompue par l'interrupteur
à flotteur
Anomalie
Causes possibles
Action corrective
Vérifiez à flotteur
Hohe Ventilatordrehzahl
Der Ventilator erzeugt
Geräusche
Eine niedrigere Ventilatordrehzahl einstellen
Niedrige Lufttemperatur am Austritt
Die Temperatureinstellung am Steuergerät erhöhen
Abluftanlage verstopft
Den Kundendienst hinzuziehen
Filter verschmutzt
Filter reinigen oder auswechseln
Niedrige Ventilatordrehzahl
Der vom Ventilator erzeugte
Luftstrom ist unzureichend
Eine höhere Ventilatordrehzahl einstellen
Luftkanal verstopft
Luftkanal reinigen, damit ein regulärer Luftstrom sichergestellt wird
Filter verschmutzt
Filter reinigen oder auswechseln
Der Ventilator ist nicht eingeschaltet
Der Ventilator schaltet sich
nicht ein
Den Ventilator einschalten
Keine Stromversorgung
Die Sicherung/Spannungsversorgung kontrollieren
Die Kabel sind nicht angeschlossen
Kabel anschließen (nur durch Fachpersonal)
Die Versorgung wurde vom Schwimmerschal
unterbrochen
Störung
Mögliche Ursachen
Abhilfe
Schwimmer kontrollieren