background image

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

-În cazul în care cablul electric este deteriorat sau filtrul nu funcţionează normal, pare să 
fie deteriorat sau l-aţi scăpat, nu îl utilizaţi. Cablul electric nu poate fi înlocuit. În cazul în 
care cablul electric este deteriorat, echipamentul trebuie să fie distrus. Nu tăiaţi niciodată 
cablul electric.
-Poziţionaţi acvariul lângă priza electrică, astfel încât să evitaţi udarea sau căderea picături-
lor de apă pe priză sau pe ştecher. Trebuie să aranjaţi cablul într-o „curbă de scurgere” (în 
formă de U). O „curbă de scurgere” este partea cablului care se află sub nivelul prizei (vezi 
figura 1) sau a conectorului dacă se foloseşte un prelungitor, ceea ce împiedică picurarea 
apei de pe cablu şi intrarea în contact cu priza. Dacă priza sau ştecherul se udă, nu scoateţi 
ştecherul. Opriţi alimentarea cu curent la această priză de la panoul de siguranţe. Numai 
atunci puteţi scoate ştecherul şi examina priza cu privire la pătrunderea apei.
-Acest echipament nu este proiectat pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu ca-
pacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele care nu au experienţă sau 
cunoştinţe, cu excepţia supravegherii sau instruirii cu privire la utilizare de către o persoană 
care este responsabilă pentru siguranţa echipamentului.
-Copiii trebuie să fie supravegheaţi, pentru a asigura faptul că nu se joacă cu echipamentul. 
-Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul.
-Pentru a evita riscurile, nu atingeţi componentele mobile sau fierbinţi, cum ar fi termosta-
tele, reflectoarele, lămpile etc.
-Nu utilizaţi filtrul pentru alt scop decât cel pentru care este proiectat (de exemplu: piscine, 
băi etc.). Utilizarea echipamentului care nu este recomandat de noi sau care nu este comer-
cializat de producătorul acestui echipament poate cauza o situaţie nesigură. 
-Nu instalaţi sau amplasaţi filtrul într-un loc în care poate fi expus la temperaturi sub 0ºC 
sau peste 35ºC.
-Numai pentru utilizare la interior.
-Asiguraţi-vă că filtrul este configurat corect înainte de a-l utiliza. 
-Dacă trebuie să utilizaţi un cablu prelungitor, alegeţi unul cu caracteristicile adecvate. Un 
cablu prelungitor pentru o valoare a curentului mai mică decât cea a echipamentului se 
poate supraîncălzi.

CONFIGURAREA POMPEI

-Înaintea introducerii mâinilor în acvariu, opriţi alimentarea cu curent a întregului 
echipament.
-Înainte de a porni pompa, asiguraţi-vă că toate componentele sale sunt în stare bună.
-Fixaţi pompa într-un loc adecvat în acvariu. Pentru a evita rezonanţa cauzată de vibraţie, 
sugerăm ca pompa să nu intre în contact cu geamul acvariului.

ÎNTREȚINERE

-Opriţi curentul la întregul echipament înainte de încerca să efectuaţi întreţinerea.
- Îndepărtaţi capacul de pe pompă şi turbină (fig. 2).
- Curăţaţi depunerile de tartru de pe turbină cu o perie moale.
- Spălaţi turbina sub jet de apă şi montaţi-o repetând paşii în ordine inversă, având grijă să 
verificaţi dacă turbina se roteşte liber.
- Nu utilizaţi solvenţi sau detergenţi. Spălarea regulată a pompei va garanta funcţionarea 
corectă şi va prelungi durata de viaţă.

ADMINISTRAREA FLUXULUI DE APĂ

Pompa EasyFlux este echipată cu un sistem de administrare şi control al fluxului de apă. 
Prin glisarea butonului se poate regla fluxul de apă pentru diferite sisteme. Înainte de a 
configura pompa, nu uitaţi să verificaţi dacă fluxul de apă este cel dorit.

GARANȚIE 

Pompa are o garanţie de 24 de luni (de la data achiziţiei), pentru componentele defecte 
sau defectele de fabricaţie. Această garanţie exclude reclamaţiile cauzate de instalarea sau 
utilizarea incorectă a pompei, depunerile de calcar, intervenţiile sau reparaţiile incorecte 
şi lipsa întreţinerii. Această garanţie exclude orice responsabilitate pentru materialele din 
acvariu şi se limitează doar la pompă.
În cazurile în care se aplică garanţia, certificatul trebuie să fie completat de vânzător şi 
trimis cu pompa şi dovada achiziţiei la distribuitor.
Costurile de transport pentru pompă reprezintă responsabilitatea clientului.

RECICLAREA:

 La îndepărtarea produs, nu îl aruncaţi la coşul de gunoi. Înmânaţi-l unei 

unităţi de reciclare corespunzătoare.

SVENSKA 

Tack för att du har valt en Tecatlantis produkt. 
För att kunna dra nytta och förstå denna produkt var god LÄS OCH FÖLJ säkerhetsinstruktio-
nerna innan du börjar använda den. Om det är något du inte förstår kan apparaten skadas.

För ytterligare information besök vår websida www.aquatlantis.com.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

- Använd inte pumpen: om dess nätkabel är skadad, om den inte fungerar normalt, om den 
ser skadad ut eller om den har fallit i golvet. Nätkabeln kan inte bytas ut.
- Om nätkabeln är skadad måste utrustningen kasseras. Klipp aldrig av nätkabeln. 
- Placera akvariet bredvid eluttaget på ett sådant sätt att varken uttaget eller kontakten 
kan bli blöta. Du måste se till att ha en (u-formad) ” droppkurva ” på kabeln. “Droppkurvan” 
är den del av kabeln som ligger under eluttaget (se fig.1), eller kontakten om du använder 
en förlängningssladd och som ser till att vattnet på kabeln inte kommer i kontakt med elu-
ttaget. Låt kontakten stanna i eluttaget om någon av dem blivit blöta. Stäng av strömmen 
till detta uttag i elskåpet. Endast då eluttaget är strömlöst kan du behandla det närmre.
- Denna utrustning är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt 
fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller de som saknar erfarenhet eller kunskap därav, 
förutom under övervakning eller då de instruerats om dess användning av en säkerhet-
sansvarig person.
- Barn måste övervakas för att garantera att de inte leker med utrustningen.
- Barn får under inga villkor leka med utrustningen.
- För att undvika risker, rör inte rörliga delar eller varma delar, såsom termostater, reflekto-
rer, lampor etc.
- Använd inte pumpen för något annat ändamål än det avsedda (till exempel: pooler, 
badrum etc.). Användning av utrustningen på ett annat sätt än det som utrustningens
leverantör har avsett kan vara farlig.
- Installera inte eller använd pumpen där den kan bli exponerad för temperaturer under 0 
ºC eller över 35 ºC.
- Endast för inomhusbruk.
- Var säker på att pumpen är korrekt installerad innan du tar den i bruk.
- Använd endast lämpliga förlängningssladdar. En förlängningssladd för en annan typ av 
spänning kan bli överhettad.

INSTALLATION AV PUMPEN

Stäng av all strömtillförsel till utrustningen innan du kör ner händerna i akvariet. Var säker på 
att pumpen är i gott skick innan den startas. Fäst pumpen på lämplig plats i akvariet . För att 
undvika vibrationsljud är det bäst om pumpen inte kommer i kontakt med akvariets glas.

UNDERHÅLL

Stäng av all strömtillförsel till utrustningen innan du hanterar den. Ta bort locket från 
pumpen och turbinen (fig. 2).
Rengör avlagringarna i turbinen med en mjuk borste. Tvätta turbinen i rinnande vatten och 
sätt tillbaka den i omvänd ordning än då du tog isär den. Kontrollera att den kan snurra 
fritt. Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel. En  regelbunden rengöring av 
pumpen kommer att garantera dess korrekta funktion och
utöka dess livslängd.

JUSTERING AV VATTENFLÖDET

Pumpen EasyFlux är utrustad för styrning och justering av vattenflödet. Genom att flytta 
dess knapp är det möjligt att justera flödet för olika system. Innan pumpen tas i bruk glöm 
inte att kontrollera om vattenflödet är det avsedda.

GARANTI

Pumpens garanti gäller under 24 månader (efter inköpsdatum) och täcker felaktiga 
komponenter samt fabrikationsfel. Garantin gäller inte vid felaktig installation eller 
användning, avlagringar, ingrepp eller felaktiga reparationer eller bristfälligt underhåll. 
Garantin gäller enbart pumpen och inte övrigt material i akvariet.
I de fall där garantin gäller, ska intyget kompletteras av försäljaren och skickas tillsammans 
med pumpen och inköpskvittot till distributören.
Transportkostnaderna för den defekta pumpen är kundens ansvar.

ÅTERVINNING:

 Kasta inte produkt i soporna när det ska kasseras. Lämna in det till återvinning.

SLOVENSKÁ 

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok Tecatlantis. 
Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie využitie tohto produktu s maximálnym porozumením, 
pred jeho použitím si PREČÍTAJTE A DODRŽIAVAJTE bezpečnostné pokyny. Pri nesprávnom 
porozumení môžete zariadenie poškodiť. 
Pre viac informácií navštívte webové stránky www.aquatlantis.com.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

- Ak je napájací kábel poškodený alebo ak čerpadlo nefunguje správne alebo vyzerá poško-

Summary of Contents for Tecatlantis EasyFlux 200

Page 1: ...tia exclui reclama es provocadas por uma m instala o ou utiliza o da bomba deposi o de calc rio interven es ou repara es n o conformes e inexist ncia de manuten o Exclui ainda qualquer responsabilidad...

Page 2: ...the pump properly into the aquarium We suggest avoiding lateral contact to the glass walls to avoid resonance caused by vibrations MAINTENANCE Always disconnect electrical supply to all electrical it...

Page 3: ...r im Wasser betriebenen elektrischen Zubeh rs immer herausziehen bevor Sie in Kontakt mit dem Wasser kommen Pr fen Sie der guten Zustand alle einzelteile der Pumpe bevor Sie sie im Betrieb nehmen Fixi...

Page 4: ...nder het stopcontact zie figuur 1 of in geval van een verlengsnoer onder de connector bevindt Hierdoor wordt voorkomen dat er water langs de kabel stroomt en contact maakt met het stopcontact Als het...

Page 5: ...nit n pou it Ne za nete filtr pou vat zajist te jeho spr vn nastaven Jestli e je pot eba pou t prodlu ovac kabel zvolte kabel s odpov daj c charakteristikou Prodlu ovac kabel ur en pro ni proudov nebo...

Page 6: ...ei unit i de reciclare corespunz toare SVENSKA Tack f r att du har valt enTecatlantis produkt F rattkunnadranyttaochf rst dennaproduktvargodL SOCHF LJs kerhetsinstruktio nernainnandub rjaranv ndaden O...

Page 7: ...na chybn erpadlo s plne v zodpovednosti z kazn ka RECYKL CIA Pri likvid cii produkt ho nevyhadzujte do dom ceho odpadu Odovzdajte ho do pr slu n ho recykla n ho centra NORSK Takk for at du har valgt e...

Page 8: ...TECHNICAL DATA ModelL iter hm xH m x M P ower Watt 230 0 43 3 5 EasyFlux 200 310 0 55 EasyFlux 300 650 0 56 3 EasyFlux 600 810 0 79 EasyFlux 900 Fig 1 Fig 2 EasyFlux 200 EasyFlux 300 600 900 Fig 3...

Reviews: