background image

bagni, ecc). L’utilizzo di un’apparecchiatura non raccomandata o che non sia stata venduta 
dal fabbricante, potrà mettere in causa la sicurezza. 
-Non installate né collocate il filtro in luoghi esposti a temperature al di sotto degli  0ºC o 
al di sopra dei 35ºC.
-Assicuratevi che il filtro sia stato opportunamente installato prima di utilizzarlo. 
-Nei casi in cui dovesse essere necessario ricorrere ad una prolunga, assicuratevi che essa 
sia conforme. Una prolunga indicata per una corrente o potenza inferiore a quella dell’appli-
cazione, potrà causare un surriscaldamento .

INSTALLAZIONE DELLA POMPA

- Prima di introdurre le mani nell’acquario, scollegate tutte le apparecchiature dalla rete elettrica.
- Prima di mettere in funzione la pompa, verificate se tutte le sue componenti sono in buono stato.
- Fissate la pompa in una zona appropriata dell’acquario. Per evitare la risonanza causata dalla 
vibrazione, vi suggeriamo di evitare che la pompa entri in contatto con il vetro dell’acquario.

MANUTENZIONE

- Prima di effettuare un qualsiasi intervento, staccate tutte le apparecchiature dalla 
corrente elettrica.
- Rimuovete il coperchio dalla pompa e la turbina (Fig.2).
- Asportate i resti di calcare che si depositano nella turbina con una spazzola morbida.
- Lavate la turbina con acqua corrente e procedete al suo montaggio ripetendo a ritroso i 
passi precedenti, assicurandovi che la turbina ruoti senza nessun tipo di ostacolo.
- Non utilizzate solventi o detergenti . Il lavaggio regolare della pompa garantisce il suo 
corretto funzionamento e ne prolunga la durata operativa.

REGOLAZIONE

La pompa EasyFlux ha un sistema integrato per regolare e controllare la portata. Girando 
il bottone di regolazione, è possibile regolare la portata in base alle diverse esigenze di 
applicazione. Assicurarsi che la pompa sia regolata nel modo desiderato prima di metterla 
in funzione.

GARANZIA

La pompa EasyFlux ha una garanzia di 24 mesi (a decorrere dalla data d’acquisto), per 
componenti difettose o difetti di fabbrica. Questa garanzia esclude problemi causati da una 
cattiva installazione o da un improprio utilizzo della pompa, dall’accumulo di calcare, da 
interventi o riparazioni non adeguati e dall’assenza di manutenzione. Esclude inoltre tutto 
quanto concerne materiali contenuti nell’acquario riferendosi unicamente alla pompa. Nei 
casi coperti dalla garanzia, il certificato deve essere compilato dal venditore ed inviato 
al distributore, assieme allo scontrino d’acquisto. I costi inerenti il trasporto della poma 
difettoso sono a carico del cliente.

RICICLAGGIO:

 Non gettare il prodotto con i rifiuti domestici. Questa deve essere depositata 

in un centro di riciclaggio adeguato.

NEDERLANDS 

Dank u voor het kiezen van een kwaliteitsproduct van Tecatlantis. 
Voor een optimaal gebruik en begrip van dit product dient u voor gebruik de veiligheid-
saanwijzingen te LEZEN EN OP TE VOLGEN. Het niet-naleven hiervan kan schade aan het 
apparaat veroorzaken.  
Raadpleeg voor nadere informatie onze website  www.aquatlantis.com.

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

-Gebruik de filter niet, indien de stroomkabel beschadigd is, de filter niet correct functione-
ert, als u de filter heeft laten vallen of indien de filter een gebrek vertoont. De stroomkabel 
kan niet worden vervangen. Indien de kabel beschadigd is, dient het apparaat te worden 
vernietigd. Snijd de stroomkabel nooit door. 
-Om te voorkomen dat het stopcontact of de stekker van de filter nat worden, dient het 
aquarium naast het stopcontact te worden geplaatst. Zo voorkomt u dat er water naar het 
stopcontact druppelt. U dient een “druppelbocht” in de kabel aan te brengen. De “druppel-
bocht” is dat deel van de kabel dat zich onder het stopcontact (zie figuur 1) of, in geval van 
een verlengsnoer, onder de connector bevindt. Hierdoor wordt voorkomen dat er water langs 
de kabel stroomt en contact maakt met het stopcontact. Als het stopcontact of de stekker 
nat worden, dient u de stekker niet uit het stopcontact te trekken. Sluit de stroom van dat 
stopcontact op het schakelbord af. Pas dan kunt u de stekker uit het stopcontact trekken 
en controleren of het stopcontact nat is.
-Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) 
met verminderde fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of indien zij geen ervaring 
hiermee of kennis hiervan hebben, tenzij zij onder toezicht staan of van tevoren instructies 
hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat van een voor hun veiligheid  

verantwoordelijke persoon. 
-Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
-Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen.
-Om risico te voorkomen dient u beweegbare of warme onderdelen niet aan te raken, zoals 
verwarmers, reflectoren, lampen enz.
-Gebruik de filter uitsluitend voor het doel waarvoor deze bestemd is (bijvoorbeeld zwemba-
den, badkamer, enz.). Het gebruik van niet aanbevolen apparatuur of van apparatuur die niet 
verkocht is door de fabrikant van het apparaat, kan tot onveilige situaties leiden. 
-Installeer of plaats de filter niet op plaatsen waar de temperatuur lager is dan 0 ºC of 
hoger dan 35 ºC.
-Uitsluitend voor gebruik binnenshuis
-Verzeker u ervan dat de filter voor gebruik goed geïnstalleerd is. 
-Indien u een verlengsnoer nodig heeft, dient u een verlengsnoer met de juiste kenmerken 
te kiezen. Een verlengsnoer dat geschikt is voor een 
-lagere stroom of lager vermogen dan dat van het apparaat, kan oververhitting veroorzaken.
INSTALLATIE VAN DE POMP
- Voordat u uw handen in het aquarium steekt, dient u alle apparatuur van het stroomnet af 
te sluiten.
- Voordat u de pomp in werking stelt, dient u na te gaan of alle onderdelen zich in goede 
staat bevinden.
- Plaats de pomp op een geschikte plaats in het aquarium. Om te voorkomen dat het trillen re-
sonantie veroorzaakt, raden wij aan de pomp niet tegen het glas van het aquarium te plaatsen.

ONDERHOUD
Sluit alle apparatuur van het stroomnet af voordat u onderhoud uitvoert.
- Verwijder het deksel van de pomp en de turbine (Fig.2)
- Verwijder met een zachte borstel de kalkaanslag op de turbine.
- Maak de turbine onder stromend water schoon en monteer de turbine door de vorige sta-
ppen in omgekeerde volgorde te herhalen. Zorg er hierbij voor dat de turbine vrij kan draaien.
- Gebruik geen oplos – of schoonmaakmiddelen. Door de pomp regelmatig te reinigen 
garandeert u de goede werking ervan en gaat de pomp langer mee.

INSTELLING
De EasyFlux pomp is voorzien van een debietregelaar. Door de knop te verplaatsen kunt u 
het debiet instellen naargelang de gewenste toepassing. Voordat u de pomp in werking stelt, 
dient u na te gaan of het debiet van de pomp naar wens is mafgesteld.

GARANTIE
Op de pomp is een garantie van 24 maanden (na aankoop) van toepassing voor onderdelen 
met gebreken of fabrieksfouten. Deze garantie dekt geen claims voortvloeiend uit verkeerde 
installatie of verkeerd gebruik van de pomp, kalkaanslag, onjuiste ingrepen of reparaties 
en gebrek aan onderhoud. De garantie sluit tevens alle aansprakelijkheid uit voor materiaal 
dat zich in het aquarium bevindt, en beperkt zich uitsluitend tot de pomp. Wanneer er een 
beroep kan worden gedaan op de garantie, dient het garantiecertificaat door de verkoper 
te worden ingevuld en samen met de pomp en de aankoopbon naar de verdeler te worden 
gestuurd. De kosten voor het vervoer van de defecte pomp zijn voor de klant.

VERWIJDERING: Geef de product niet met het huishoudelijk afval mee, maar lever deze in bij 
een geschikt recycleercentrum.

РУССКИЙ

   
Благодарим за выбор качественных продуктов Tecatlantis. 
Для полноценного использования данного продукта ПРОЧИТАЙТЕ И СЛЕДУЙТЕ 
всем требованиям безопасности к устройству до начала его использования. 
Нарушение данного требования может привести к повреждению оборудования. 
Дополнительную информацию можно получить на нашем сайте www.aquatlantis.com.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

-Не включайте какое-либо устройство, если у него поврежден электрошнур или 
вилка, если оно функционирует неправильно или если оно было повреждено.
-Электрошнур данного устройства не может быть заменен; если шнур поврежден, 
устройство должно быть отключено. Никогда не обрезайте шнур
-Во избежание возможности намокания вилки или розетки, разместите устройство 
одной стороной к стене, в которой находится розетка для предотвращений 
попадания воды в розетку или на вилку. “Конденсатная ловушка” (см. рис. 1) 
должна быть обустроена для розетки. “Конденсатная ловушка” - это часть провода 
ниже уровня розетки или переходника, в случае использования удлинителя, для 
предотвращения протекания воды по шнуру и попадания в розетку. Если вилка 
или розетка намокли, НЕ отключайте провод. Отключите предохранитель или 

Summary of Contents for Tecatlantis EasyFlux 200

Page 1: ...tia exclui reclama es provocadas por uma m instala o ou utiliza o da bomba deposi o de calc rio interven es ou repara es n o conformes e inexist ncia de manuten o Exclui ainda qualquer responsabilidad...

Page 2: ...the pump properly into the aquarium We suggest avoiding lateral contact to the glass walls to avoid resonance caused by vibrations MAINTENANCE Always disconnect electrical supply to all electrical it...

Page 3: ...r im Wasser betriebenen elektrischen Zubeh rs immer herausziehen bevor Sie in Kontakt mit dem Wasser kommen Pr fen Sie der guten Zustand alle einzelteile der Pumpe bevor Sie sie im Betrieb nehmen Fixi...

Page 4: ...nder het stopcontact zie figuur 1 of in geval van een verlengsnoer onder de connector bevindt Hierdoor wordt voorkomen dat er water langs de kabel stroomt en contact maakt met het stopcontact Als het...

Page 5: ...nit n pou it Ne za nete filtr pou vat zajist te jeho spr vn nastaven Jestli e je pot eba pou t prodlu ovac kabel zvolte kabel s odpov daj c charakteristikou Prodlu ovac kabel ur en pro ni proudov nebo...

Page 6: ...ei unit i de reciclare corespunz toare SVENSKA Tack f r att du har valt enTecatlantis produkt F rattkunnadranyttaochf rst dennaproduktvargodL SOCHF LJs kerhetsinstruktio nernainnandub rjaranv ndaden O...

Page 7: ...na chybn erpadlo s plne v zodpovednosti z kazn ka RECYKL CIA Pri likvid cii produkt ho nevyhadzujte do dom ceho odpadu Odovzdajte ho do pr slu n ho recykla n ho centra NORSK Takk for at du har valgt e...

Page 8: ...TECHNICAL DATA ModelL iter hm xH m x M P ower Watt 230 0 43 3 5 EasyFlux 200 310 0 55 EasyFlux 300 650 0 56 3 EasyFlux 600 810 0 79 EasyFlux 900 Fig 1 Fig 2 EasyFlux 200 EasyFlux 300 600 900 Fig 3...

Reviews: