background image

a batería 18V Sistema            - com bateria 18V sistema

with 18V-battery            System - à batterie 18V Système

Bicchieratrice 

Coupling tool - Machine à emboîture

Máquina para abocardar - Máquina de Abocardar

Aufweitgerät - 

Пресс-инструмент

BBS 32

Istruzioni d’uso

I

Instructions for
Use

EN

Notice
d'utilisation

FR

Instrucciones de
utilización

ES

Instruções
de utlização

PT

Gebrauchsanweisung

DE

Инструкция по
эксплуатации

RU

a batteria 18V  Sistema

Für System

mit Batterie 18V - 

с аккумулятором 18В Система

istruz_bicchieratri_BSB32-multilingue_Layout 1  15/02/11  08.32  Pagina 1

Summary of Contents for BBS 32

Page 1: ...ice Coupling tool Machine embo ture M quina para abocardar M quina de Abocardar Aufweitger t BBS 32 Istruzioni d uso I Instructions for Use EN Notice d utilisation FR Instrucciones de utilizaci n ES I...

Page 2: ...stop during processing 19 Manual return of coupling tool BBS 32 20 Maintenance 20 Power supply 21 Batteries 18V and battery recharger 230V 21 Battery endurance 21 Network power supply 21 CE conformity...

Page 3: ...loqueio da m quina de abocardar na fase de trabalho 49 Retorno manual da m quina abocordar BBS 32 50 Manuten o 50 Alimenta o 51 Baterias 18V e carregador de baterias 230V 51 Autonom a das baterias 51...

Page 4: ...i batteria batteria di ricambio carica batteria adattatori in elastomero e piedistallo 4 BBS 32 brevettata ITALIANO SCHEMA GRAFICO BICCHIERATRICE BBS 32 G Espansore meccanico H Adattatore in elastomer...

Page 5: ...elastomerico H Attenzione nelle fasi di montaggio dell espansore meccanico assicurarsi che l attrezzatura sia isolata da fonti di energia di alimentazione batteria o presa di corrente 2 Tagliare perpe...

Page 6: ...i sicurezza antisvitamento utilizzare l apposita chiave fissa serie 50600 NB l eventuale smontaggio del raccordo si ottiene sbloccando la calotta con l apposita chiave fissa NON RIUTILIZZARE calotte g...

Page 7: ...e pre mere ripetutamente con forza sostando qualche secondo ad ogni apertura Ripetere l operazione pi volte ruotando l adattore in elastomero figu ra 5 fino ad ottenere una dilatazione omogenea 3 Port...

Page 8: ...vi alla posizione di massima dilatazione 2 tagliare l adattatore elastomerico per tutta la sua lunghezza mediante l uso di un taglierino Attenzione usare il taglierino con cautela RISOLUZIONE DEI PRIN...

Page 9: ...hieratrice BBS 32 presso aquatechnik per le verifiche ed eventuali riparazioni BLOCCO DELLA BICCHIERATRICE IN FASE DI LAVORAZIONE In caso di blocco della macchina impossibilit del perno conico di avan...

Page 10: ...te non aggressivo NON UTILIZZARE sostanze acide diluen ti solventi e sostanze in polvere che potrebbero danneggiare i componenti Per un buon funzionamento della Bicchieratrice BBS 32 si consiglia una...

Page 11: ...a ricarla completamente almeno le prime volte prima di effettuare la ricarica suc cessiva Eseguire ricariche parziali delle batterie pu causare un abbattimento dei tempi di autonomia delle stesse Atte...

Page 12: ...asporto derivanti dall invio dell attrezzatura in garanzia presso aquatechnik sono a carico del cliente EN 12100 1 2003 12 BBS 32 brevettata ITALIANO RIFERIMENTO TITOLO Sicurezza del macchinario Conce...

Page 13: ...13 BBS 32 brevettata ITALIANO NOTE...

Page 14: ...d equipped with battery spare battery battery recharger elastomeric adapters and support G Mechanical expander H Elastomeric adapter I Tank cap L Vent hole M Battery recharger N Support COMPLEMENTARY...

Page 15: ...s of any kind on the elastomeric adapter H Warning When mounting the mechanical expander make sure that the equipment is not connected to the power supply source battery or outlet 2 Cut the pipe perpe...

Page 16: ...notch use the special wrench series 50600 NB The connection may be disassembled by unlocking the cap by means of the special wrench DO NOT RE USE caps already locked 7 In order to change pipe diameter...

Page 17: ...pausing a few seconds at each opening Repeat the operation several times rotating the elastomeric adapter picture 5 in order to obtain a uniform expansion 3 Set the splitting wrench at rest Take the e...

Page 18: ...chanical expander reaches its maximum expansion position 2 cut the elastomeric adapter lengthwise by using a cutter Warning use the cutter with due caution SOLVING MAIN PROBLEMS COUPLING SLIDING If du...

Page 19: ...atechnik for eventual verification and repairing COUPLING TOOL STOP DURING PROCESSING In the event of machine block the conical pin cannot go forward or backward see the following instructions 1 remov...

Page 20: ...SE acid substances thinners solvents and powdered products which may damage its components For a good operation of the Coupling tool BBS 32 it is recommended to perform a servicing every two years con...

Page 21: ...ging may cause a reduction of battery life Warning Batteries contain nickel cadmium NiCad DO NOT DISPOSE NORMALLY Use the special recycling bins Warning Perform partial battery recharging may cause a...

Page 22: ...er and irresponsible use of the equipment NB Transport costs to send the equipment under warranty to aquatechnik are at charge of the Customer EN 292 1 1991 REFERENCE TITLE Safety of machinery Basic c...

Page 23: ...23 BBS 32 patented ENGLISH REMARKS...

Page 24: ...rie bat terie de rechange chargeur de batterie adaptateurs en lastom re et pi destal G Expanseur m canique H Adaptateur en lastom re I Bouchon du r servoir L Orifice d vacuation d air M Chargeur de ba...

Page 25: ...adaptateur lastom rique H Attention pendant les phases de montage de l expanseur m canique v rifier que l quipement est isol des sources d alimentation batterie ou prise de courant 2 Couper perpendic...

Page 26: ...de s curit anti d vissage utiliser la cl sp ciale fixe s rie 50600 NB l ch ance on peut d monter le raccord en d bloquant l crou l aide de la cl sp ciale fixe N UTILISER JAIMAIS d crous d j bloqu s 7...

Page 27: ...sser maintes reprises en exer ant de la pression et en s arr tant quelques instants chaque ouverture R p ter l op ration plusieurs fois en tournant l adaptateur en lastom re figure 5 jusqu obtenir une...

Page 28: ...canique parvienne sa position de dilatation maximale 2 couper l adaptateur lastom rique pour toute sa longueur au moyen d une coupeuse Attention utiliser la coupeuse avec de la prudence R SOLUTION DES...

Page 29: ...pour d ventuels contr les et r parations BLOCAGE DE LA MACHINE EMBO TURE PENDANT LA PHASE DE TRAVAIL En cas de blocage de la machine impossibilit du tourillon conique d avancer ou de reculer il faudr...

Page 30: ...acides diluants solvants ou de produits en poudres qui pourraient endommager les composants Pour le bon fonctionnement de la Machine embo ture BBS 32 on conseille d effectuer une r vision touts les de...

Page 31: ...hargements partiels de batterie pourraient provoquer une r duction des temps d autonomie des batteries m mes Attention les batteries contiennent nickel cadmium NiCad NE PAS JETER DANS LES D CHETS Util...

Page 32: ...et quipement NB les co ts de transport li s l envoi de l quipement sous garantie chez aquatechnik sont la charge du Client EN 292 1 1991 R F RENTIEL TITRE S curit des machines Notions fondamentales pr...

Page 33: ...33 BBS 32 brevet e FRAN AIS NOTES...

Page 34: ...completa con bater a bater a de repuesto carga bater as adaptadores de elast meros y pedestal G Expansor mec nico H Boquilla el stica I Tap n del dep sito L Tap n de respiradero del aire M Carga bate...

Page 35: ...eral en la boquilla el stica H Atenci n durante las fases de montaje del expansor mec nico comprobar que el equipo se encuentre aislado de las fuentes de energ a de alimentaci n bater a o toma de corr...

Page 36: ...idad de desmontar el racor se consigue desbloqueando la rosca con la llave fija correspondiente NO VOLVER A UTILIZAR roscas que hayan sido ya bloqueadas 7 Para efectuar el cambio de di metro es s lo n...

Page 37: ...ciendo algunos segundos en correspondencia de cada abertura Repetir la operaci n varias veces girando la boquilla el stica figura 5 hasta obtener una dilataci n homog nea 3 Despu s de haber llevado la...

Page 38: ...xpansor mec nico llegue a la posici n de dilataci n m xima 2 cortar la boquilla el stica longitudinalmente utilizando una cizalla Atenci n utilizar la cizalla con cautela SOLUCI N DE LOS PROBLEMAS PRI...

Page 39: ...les correspondientes y las posibles reparaciones BLOQUEO DE LA M QUINA PARA ABOCARDAR DURANTE LA ELABORACI N En caso de bloqueo de la m quina imposibilidad de avance o de regreso del punzon c nico es...

Page 40: ...ente NO UTILIZAR sustancias cidas diluyentes disolventes y sustancias a base de polvos que podr an da ar los componentes Para un buen funcionamiento de la M quina para abocardar BBS 32 se aconseja una...

Page 41: ...s de efectuar la recarga siguiente Realizar recargas parciales de las bater as puede causar un abatimiento de los tiempos de autonom a de las mismas Atenci n las bater as contienen n quel cadmio NiCad...

Page 42: ...aci n impropia e irresponsable del equipo CUIDADO los costes de transporte que derivan del env o del equipo en garant a a la sede de aquatechnik se encuentran a cargo del cliente EN 292 1 1991 REFEREN...

Page 43: ...43 BBS 32 patentado ESPA OL NOTAS...

Page 44: ...com bateria bateria de reposi o carregador de baterias adaptadores em elast mero e pedestal G Expansor mec nico H Adaptador em elast mero I Tampa tanque L Sa da de ar M Carregador de baterias N Pedest...

Page 45: ...aptador elastom rico H Aten o Nas fases de montagem do expansor mec nico necess rio garantir que o equipamento est isolado das fontes de alimenta o bateria ou tomada de corrente 2 Cortar o tubo perpen...

Page 46: ...a chave fixa apropriada da s rie 50600 NB a eventual desmontagem da junta faz se desbloqueando a porca com a chave fixa apropriada N O REUTILIZAR porcas j bloqueadas 7 Para executar a mudan a de di me...

Page 47: ...apertar v rias vezes com for a parando por alguns segundos cada abertura Repetir a opera o muitas vezes virando o adaptador em elast mero fig 5 at obter uma dilata o homog nea 3 Levar a pin a de divar...

Page 48: ...e abocardar BBS 32 at que o expansor mec nico chegue posi o de dilata o m xima 2 cortar o adaptador elastom rico em todo o seu comprimento com um cortador Aten o utilizar o cortador com cuidado RESOLU...

Page 49: ...hnik para eventual repara o BLOQUEIO DA M QUINA DE ABOCARDAR NA FASE DE TRABALHO No caso de bloqueio da m quina impossibilidade do pino c nico avan ar ou recuar suficiente 1 tirar a tampa do tanque I...

Page 50: ...ZAR subst ncias cidas diluentes solventes e subst ncias em p que possam danificar os componentes Para um bom funcionamento da M quina de abocardar BBS 32 aconselha se uma revis o de dois em dois anos...

Page 51: ...tamente pelo menos nas primeiras vezes antes de executar a recarga sucessiva Realizar carregamentos parciais das baterias pode causar uma redu o dos tempos de autonomia das mesmas Aten o as baterias c...

Page 52: ...nsporte referentes ao envio do equipamento em garantia para aquatechnik ser o da responsabilidade do Cliente EN 292 1 1991 REFER NCIA T TULO Seguran a das m quinas Conceitos fundamentais princ pios ge...

Page 53: ...53 BBS 32 brevetada PORTUGU S ANOTA ES...

Page 54: ...e Ersatzbatterie Batterieladeger t Adapter aus Elastomer und Halterung geliefert G Mechanischer Aufweitdorn H Adapter aus Elastomer I Verschlu deckel L Entl ftung M Batterieladeger t N Halterung ERG N...

Page 55: ...itmittel oder sonstigen Schmiermitteln in Ber hrung kommen Achtung w hrend der Montage des mechanischen Aufweitdorns G muss das Ger t von den Energiequellen getrennt sein Batterie oder Steckdose 2 Das...

Page 56: ...berwurfmutter bis zum Anschlag mit dem Spezialschl ssel Serie 50600 anziehen Wenn ein Knackger usch zu h ren ist ist die berwurfmutter arretiert Achtung Bei einer Fehlmontage kann der Fitting mit dem...

Page 57: ...en lang an jeder ffnung verschiebt Den Vorgang mehrmals wiederholen in dem man den Elastomer Adapter Abb 5 dreht bis man eine homogene Separierung erh lt 3 Die Separier Zange in die Ruhestellung bring...

Page 58: ...Ausdehnungsposition erreicht hat 2 den Elastomeradapter mit einem kleinen Messer ber seine gesamte L nge aufschneiden Achtung das Messer vorsichtig verwenden BEHEBUNG DER HAUPTPROBLEME GLEITEN DES AUF...

Page 59: ...OCKIERUNG DES AUFWEITGER TES W HREND DER VERARBEITUNG Beim Blockieren der Maschine Kegelbolzen f hrt weder vor noch zur ck gen gt es 1 den Verschlussdeckel I entfernen siehe Abb 11 2 den Verschluss an...

Page 60: ...EN DAF R SIND S ure L sungs und Pulvermittel welche die Komponenten besch digen k nnten F r einen einwandfreien Betrieb des Aufweitger ts BBS 32 ist alle 2 Jahre eine Revision in den aquatechnik Werks...

Page 61: ...l nger sein kann Um die Betriebsdauer und das gute Funktionieren der Batterie zu bewahren sollten Sie vollst ndig entladen wenigstens die ersten Male vor die folgende Aufladen vornehmen Nicht vollst n...

Page 62: ...er te im Werk auch bei eventuellen Garantieanspr chen gehen zu Lasten des Kunden EN 292 1 1991 BEZUG TITEL Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleits tze Teil 1 Grunds tzliche...

Page 63: ...63 BBS 32 patentiert DEUTSCH HINWEISE...

Page 64: ...BBS 32 51142 B A L C D I E F M N G H O 50701 50447 Q 50830 P 64 BBS 32 P BBS 32 P A B C D E F G H I L M N...

Page 65: ...65 BBS 32 P 1 E BBS 32 G 1 2 G H H 2 3 G 4 B 5 10 1 2...

Page 66: ...G C BBS 32 5 safety aquatechnik A 71391 6 50600 7 G 1 8 BBS 32 D 66 BBS 32 P BBS 32 BBS 32 N 3...

Page 67: ...H 50830 1 4 2 5 3 67 BBS 32 P 4 5 6...

Page 68: ...4 30 5 68 BBS 32 P 7 8 H 1 BBS 32 2 H G 14 16 18 20 26 32...

Page 69: ...BBS 32 1 G 2 BBS 32 3 50825 BBS 32 aquatechnik 1 I 11 2 L 3 12 3 13 L 4 I BBS 32 aquatechnik 69 BBS 32 P 13 12 11 9 10...

Page 70: ...70 BBS 32 P A 50825 BBS 32 2 aquatechnik BBS 32 aquatechnik BBS 32 aquatechnik BBS 32 1 C 14 2 C 15 3 16 4 5 14 15 16...

Page 71: ...71 BBS 32 P 18 230 1 2 NiCad BBS 32 5 C 800 BBS 32 230 A 50447 14 16 230 18 20 200 26 150 32 120...

Page 72: ...72 BBS 32 P CE BBS 32 CE BBS 32 1 3 1 aquatechnik aquatechnik EN 12100 1 2003 1 EN 12100 2 2003 2 EN 349 EN 953 EN 1037 EN 14121 1 EN 60204 1 2006 1...

Page 73: ...73 BBS 32 P...

Page 74: ...74 BBS 32 P...

Page 75: ...75 BBS 32 P...

Page 76: ...TECNICI TRAINING CENTER AND TECHNICAL DEPT IN BUSTO ARSIZIO CENTRE DIDACTIQUE DEMONSTRATIF DE BUSTO ARSIZIO ET BUREAUX TECHNIQUES CENTRO DID CTICO DEMOSTRATIVO DE BUSTO ARSIZIO Y OFICINAS T CNICAS CEN...

Reviews: