
CUIDADO: el expansor mecánico (G) se ha equipado con dentadura
antideslizamiento. Durante el abocardado (ensanchamiento del tubo) se
presenta un acortamiento mínimo del cono. Este fenómeno no altera la longitud
correcta del cono mismo.
Atención: al terminar el ciclo de abocardado, el equipo retorna a la posición
inicial, listo para un ciclo de trabajo sucesivo. De lo contrario, tirar la válvula del
dispositivo de retorno de emergencia (C), como se describe y representa en la
especificación “Retorno manual de la máquina BBS 32”.
5.
Introducir el racor en el cono resultante, (abocardado) empujándolo
hasta el tope.
CUIDADO: todos los racores se han pre-lubrificado. En caso de necesidad
de lubrificante o de la reutilización del racor, se aconseja la grasa
aquatechnik
especial (artículo 71391).
6.
Apretar la rosca hasta coincidir con el dentado de seguridad anti-destornillado
(utilizar la llave fija específica serie 50600).
CUIDADO: la posibilidad de desmontar el racor se consigue desbloqueando la
rosca con la llave fija correspondiente.
NO VOLVER A UTILIZAR
roscas que
hayan sido ya bloqueadas.
7.
Para efectuar el cambio de diámetro es sólo necesario desenroscar el
expansor mecánico (G) y montar el del diámetro deseado, siguiendo las
instrucciones que se describen en el punto 1.
8.
Cuando la máquina para abocardar BBS 32 se guarda en su estuche,
comprobar que el punzon cónico (D) se encuentre en posición de reposo.
NOTAS PARA LOS TRABAJOS
36
BBS 32
(patentado)
ESPAÑOL
USO DEL PEDESTAL COMO BASE DE APOYO
La
Máquina para abocardar BBS 32
se ha equipado con un soporte polivalente
específico, que se puede utilizar como soporte del equipo para los trabajos en el
banco, y como apoyo para el Máquina para abocardar.
TRABAJOS EN EL BANCO
Introducir la base de la
Máquina para
abocardar BBS 32
en el espacio situado en el
centro del pedestal de apoyo N (véase la
figura). La forma especial del soporte bloquea
el equipo en una condición de equilibrio que
impide la caída y permite realizar
cómodamente trabajos en el banco con la
ayuda de cualquier plano de trabajo.
Figura 3
istruz_bicchieratri_BSB32-multilingue_Layout 1 15/02/11 08.33 Pagina 36
Summary of Contents for BBS 32
Page 13: ...13 BBS 32 brevettata ITALIANO NOTE...
Page 23: ...23 BBS 32 patented ENGLISH REMARKS...
Page 33: ...33 BBS 32 brevet e FRAN AIS NOTES...
Page 43: ...43 BBS 32 patentado ESPA OL NOTAS...
Page 53: ...53 BBS 32 brevetada PORTUGU S ANOTA ES...
Page 63: ...63 BBS 32 patentiert DEUTSCH HINWEISE...
Page 65: ...65 BBS 32 P 1 E BBS 32 G 1 2 G H H 2 3 G 4 B 5 10 1 2...
Page 66: ...G C BBS 32 5 safety aquatechnik A 71391 6 50600 7 G 1 8 BBS 32 D 66 BBS 32 P BBS 32 BBS 32 N 3...
Page 67: ...H 50830 1 4 2 5 3 67 BBS 32 P 4 5 6...
Page 68: ...4 30 5 68 BBS 32 P 7 8 H 1 BBS 32 2 H G 14 16 18 20 26 32...
Page 73: ...73 BBS 32 P...
Page 74: ...74 BBS 32 P...
Page 75: ...75 BBS 32 P...