AquaScape 58091 Instructions & Maintenance Download Page 25

25

aquascapeinc.com | 

☎ 

CAN (866) 766-3426 | 

☎ 

US (866) 877-6637

Avertissements relatifs au gaz naturel

•  Les foyers au gaz naturel sont configurés pour fonctionner uniquement au gaz naturel, à une pression de sept pouces de colonne d’eau. 

Vérifiez auprès de votre fournisseur de gaz la pression de gaz locale, car dans certaines régions, la pression du gaz naturel varie. 
Consultez également votre compagnie de gaz ou les codes du bâtiment locaux pour obtenir des instructions sur l’installation de la 
conduite d’alimentation en gaz ou appelez un installateur agréé et qualifié.

•  La pression d’entrée maximale du gaz naturel pour ce foyer extérieur est de 10,5 po.
•  La pression d’entrée minimale du gaz naturel pour ce foyer extérieur est de 10,5 po.
•  Il est recommandé d’installer une valve à arrêt manuel MARCHE / ARRÊT à la source d’alimentation en gaz:

 

À l’extérieur : après la sortie de la conduite de gaz du mur extérieur et avant la déconnexion rapide ou avant que la conduite 
d’alimentation en gaz n’entre dans le sol.

 

À l’intérieur : dans la conduite de gaz secondaire dans un endroit accessible à proximité de la conduite d’alimentation en gaz.

•  Un composé d’étanchéité pour tuyaux ou un ruban pour filetage de tuyau résistant à l’action du gaz naturel doit être utilisé sur tous les 

filetages mâles. Appliquez du composé ou du ruban adhésif au moins sur les trois à quatre premiers fils lors de la connexion.

•  Ne jamais entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres substances volatiles à proximité de ce foyer.

ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR

1.  Ce foyer est équipé d’un tuyau et d’un régulateur de gaz GPL standard, y compris d’un raccordement côté appareil pour un dispositif 

de connexion de bouteille CGA No 791. Il est essentiel d’utiliser le tuyau et le régulateur de GPL fournis avec ce foyer. Seuls un tuyau 
et un régulateur spécifiés par le fabricant peuvent être utilisés pour le remplacement.
a.  La connexion CGA No 791 intègre un limiteur de débit magnétique qui agit pour limiter le débit de gaz si une fuite est détectée 

entre le régulateur et la vanne du brûleur.

b.  Si la soupape du brûleur est ouverte avant l’ouverture de la soupape de service de la bouteille de GPL, la connexion interprétera 

ce libre écoulement de gaz comme une fuite.

c.  La fonction de sécurité de connexion réduira le débit de gaz du régulateur à l’appareil à un niveau minimal.
d.  Assurez-vous que la soupape de commande du brûleur est fermée avant d’ouvrir la soupape de service de la bouteille de GPL 

pour garantir que le dispositif de limitation de débit de raccordement ne se déclenche pas par erreur.

e.  Si le limiteur de débit de connexion est déclenché par erreur, fermer la vanne de service de la bouteille de GPL et la vanne du 

brûleur, attendre 10 secondes pour permettre à l’appareil de se réinitialiser, ouvrir la vanne de service de la bouteille, puis ouvrir la 
vanne du brûleur et allumer selon les instructions d’allumage.

2.  Assurez-vous de protéger le tuyau de toute surface chaude. Un danger grave peut survenir si le tuyau entre en contact avec une 

surface chaude.

3.  Entretien régulier du tuyau et du régulateur:

a.  Inspectez le tuyau avant chaque utilisation du foyer. Si le tuyau présente des signes de fissures, d’abrasion, de coupure ou de 

dommage de quelque nature que ce soit, ne pas utiliser l’appareil. Réparez ou remplacez le tuyau selon les besoins avant d’utiliser 
l’appareil. Pour obtenir de l’aide concernant la réparation ou le remplacement du tuyau, appelez votre fournisseur de gaz. Utilisez 
uniquement des pièces de rechange du fabricant.

b.  Inspectez le joint à l’intérieur de la soupape de service CGA No 791 sur la bouteille de GPL lors du remplacement de la bouteille 

ou au moins une fois par an. S’il y a des signes de dommages, faire remplacer le joint par un revendeur de gaz certifié avant 
d’utiliser l’appareil.

4.  Ne pas utiliser d’outils pour serrer l’écrou de connexion CGA No 791 sur la vanne de service de la bouteille de GPL. Serrez à la main 

uniquement.

5.  Faites attention à ne pas croiser les filetages sur la connexion lorsque vous serrez la connexion CGA No 791 sur la vanne de service 

de la bouteille de GPL.

6.  Un test de fuite doit toujours être effectué après avoir raccordé la connexion à la vanne de service de la bouteille de GPL (voir la 

section Recherche de fuites de ce manuel à la page 12).

7.  Pour le raccordement du tuyau et du régulateur au réservoir de GPL, reportez-vous à la section Assemblage du tuyau et du régulateur 

ci-dessus

Avertissements relatifs au support à feu

1.  Ne pas allumer ni utiliser ce foyer si le support à feu est mouillé. Assurez-vous que le support à feu est complètement sec avant 

l’allumage. Une chaleur intense peut faire exploser les supports à feu humides. Ceux-ci pourraient heurter quelqu’un et causer des 
blessures.

2.  Restez à l’écart du foyer pendant au moins 20 minutes lors de la mise en marche initiale, car les supports à feu pourraient retenir une 

certaine humidité à la suite de la fabrication et de l’expédition.

Summary of Contents for 58091

Page 1: ...peinc com I N S T R U C T I O N S M A I N T E N A N C E AUTO IGNITE FIRE FEATURES Faux Stone Fire Pit Item 58091 Fire and Water Spillway Bowl Item 58092 Fire and Water Stacked Slate Sphere Medium Item...

Page 2: ...2 US 866 877 6637 CAN 866 766 3426 aquascapeinc com...

Page 3: ...stment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment Save...

Page 4: ...uctions Natural Gas 10 Installing Fire Media 12 Pre Use Instructions 12 Lighting Instructions 13 Care and Cleaning 13 Troubleshooting and Burner Checks 14 Replacement Parts 16 Warranty Information 16...

Page 5: ...8 x 10 4 Auto Ignite Power Cable 10 5 Silicone Water Tubing 58092 and 58093 not shown 6 Propane Tank Regulator and Hose 3 8 x 10 7 Natural Gas Conversion Orifice Contents 58091 58092 58093 2 4 For re...

Page 6: ...e is in use This fire feature is not to be operated by children Young children should be closely supervised when in the vicinity of this fire feature Do not hang or place clothing or other flammable m...

Page 7: ...feature Certain areas of this fire feature will become too hot to touch when in use To avoid burns do not touch hot surfaces until the unit has cooled unless you are wearing protective gear such as i...

Page 8: ...nnection device compatible with the connection for the appliance Propane tank must be arranged for vapor withdrawal The propane tank must have a tank collar to protect the tank valve Propane cylinder...

Page 9: ...rpret this free ow of gas to be a leak c The connection safety feature will reduce gas ow from the regulator to the appliance to a minimal level d Be sure that the burner control valve is closed prior...

Page 10: ...Make sure you check the burner and burner ports as well Connect gas line to tank by turning knob clockwise hand tighten only Ex 3 Disconnecting the Propane Tank Make sure the valve on the propane tank...

Page 11: ...er lighting rotate the burner control knob counterclockwise to LOW setting Observe the flame and make sure all burner ports are lit The flame height should be no higher than 15 21 inches tall Installi...

Page 12: ...llow those instructions can cause death serious injury or property damage Prior to each fire feature operation check the hose and valve for evidence of excessive wear or damage Replace damaged or worn...

Page 13: ...lighting rotate the control knob counterclockwise to the LOW setting Observe the flame and make sure all burner ports are lit The flame height should be no higher than 15 21 inches tall EX 12 8 Adjus...

Page 14: ...tion outdoors away from children 2 Carefully remove the media and store the components at to protect them from breakage 3 Always cover feature when not in use 4 Store in a cool dry location away from...

Page 15: ...feature and the gas source The flame is being obstructed at the burner ports Make sure that the gas ports on the burner are free of any obstructions so that the flame can flow naturally Sudden drop i...

Page 16: ...f this product and are not covered under this warranty Some color and texture variation is typical of material and finish for this product and is not covered under this warranty Cast concrete is a han...

Page 17: ...om AUTO IGNITE FIRE FEATURES I N S T R U C T I O N S E T E N T R E T I E N Faux Stone Fire Pit R f rence 58091 Fire and Water Spillway Bowl R f rence 58092 Fire and Water Stacked Slate Sphere Medium R...

Page 18: ...18 US 866 877 6637 CAN 866 766 3426 aquascapeinc com...

Page 19: ...retien incorrect peut entra ner des blessures ou des dommages mat riels Lisez attentivement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou de r parer cet quipement C...

Page 20: ...ort feu 28 Instructions de pr utilisation 28 Instructions d allumage 29 Entretien et nettoyage 29 D pannage et v rifications du br leur 30 Pi ces de rechange 32 Informations sur la garantie 32 Faites...

Page 21: ...n pour l allumage automatique 10 5 Tuyau d eau en silicone 58092 and 58093 pas montr 6 R gulateur et tuyau de r servoir du propane 3 8 x 10 7 Orifice de conversion de gaz naturel Contenu 58091 58092 5...

Page 22: ...orsqu ils se trouvent proximit de ce foyer Ne pas suspendre ni placer de v tements ou d autres mat riaux inflammables sur le foyer ou proximit de ce dernier Toute grille ou tout dispositif de protecti...

Page 23: ...tre touch es lors de l utilisation Pour viter les br lures ne touchez pas les surfaces chaudes tant que l appareil n a pas refroidi sauf si vous portez des quipements de protection tels que des cache...

Page 24: ...r servoir pour prot ger la valve du r servoir La bouteille de propane doit contenir un robinet d arr t tel que sp cifi dans la norme pour le gaz comprim Raccord de sortie et d entr e de la vanne de bo...

Page 25: ...e de commande du br leur est ferm e avant d ouvrir la soupape de service de la bouteille de GPL pour garantir que le dispositif de limitation de d bit de raccordement ne se d clenche pas par erreur e...

Page 26: ...r et le br leur Branche la conduite de gaz au r servoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre serrez la main uniquement Ex 3 D connexion du r servoir de propane Assurez vous qu...

Page 27: ...e des aiguilles d une montre jusqu au r glage BAS Observez la flamme et assurez vous que tous les orifices du br leur sont allum s La hauteur de la flamme ne doit pas d passer 15 21 pouces de hauteur...

Page 28: ...des blessures graves ou des dommages mat riels Avant chaque fonctionnement du foyer v rifiez le tuyau et la vanne pour d tecter toute trace d usure excessive ou de dommages Remplacez les tuyaux endom...

Page 29: ...r glage ARR T Observez la flamme et assurez vous que tous les orifices du br leur sont allum s La hauteur de la flamme ne doit pas d passer 15 21 pouces de hauteur Ex 12 8 R glez la flamme la hauteur...

Page 30: ...ieur hors de la port e des enfants 2 Retirez soigneusement le support et entreposez les composants plat pour les prot ger des dommages 3 Couvrez toujours le foyer lorsqu il n est pas utilis 4 Entrepos...

Page 31: ...ntre le foyer et la source de gaz La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que les orifices de gaz sur le br leur sont libres de toute obstruction afin que la flamme puisse circuler...

Page 32: ...du mat riau et de la finition de ce produit et ne sont pas couvertes par cette garantie Le b ton coul est un processus fini la main Ainsi les finitions GFRC varieront selon l unit Il y aura une varian...

Reviews: